• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178908

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Berlusconi, now we'll make money. Berlusconi, şimdi para kazanmalı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Go to hell, foreigner! Cehenneme git, yabancı! Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Racists. Irkçılar. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Don't mind them. Onları önemsemiyorum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Don't glue it yet. It has to be straight. Henüz tutkallama. Böyle düz olması gerekir. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I think he's conked out. Sanırım kusacağım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
How long before the dock is finished? Liman ne zaman biter? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
We just need to lay the cement. Sadece çimento koymalıyız. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Should we start the cement mixer? Beton mikserini çalıştıralım mı? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Be careful, boys. Cement cracks easily. Çocuklar dikkatli olun çimento kolayca çatlar.. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Like someone's punching me in the stomach. Mideme sıkı bir yumruk yemiş gibi. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I can taste swamp grave water in my mouth. Ağızımın içinde bataklık suyu tadı var. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I'm not fucking with you. I just feel so awful. Seninle dalga geçmiyorum. Ben gerçekten çok kötüyüm. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
It's like someone's stabbing me in the heart. Birisi beni kalbimden bıçaklamış gibi geliyor. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Boom. Boom. Boom. Bum. Bum. Bum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Did you kill Hexa? Who? Hexa'yı öldürdün mü? Kim? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
My dog. Did you kill him? Köpeğimi. Öldürdün mü onu? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I love animals. Ben hayvanları severim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Especially Puss in Boots. Özellikle de Çizmeli Kediyi. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Lift him up. Onu kaldırın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who have you spoken to? Kiminle konuştun? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Answer me. Who knows? Bana cevap ver. Başka kim biliyor? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who's blackmailing me? Bana kim santaj yapıyor? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Forehead or the back of the head? Alnından mı yoksa başının arkasından mı? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You could at least say hello. En azından bir merhaba diyebilirsin. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Are you Henrik? Sen Henrik misin? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
So you sent the killers after me Sadece biraz para çaldım ve sen Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
just because I stole a little bit of money. arkamdan bir sürü katil gönderdin. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
They were my bonuses. Onlar benim bonuslarım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You think it was fair? Sence bu adil mi? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I saved you many times. Seni kaç kez kurtardım Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I guess I crashed your party. Senin partini bozdum sanırım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
A seaside summer festival. Deniz kıyısında bir yaz festivali. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
That looks ugly. Çirkin görünüyor. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
These soft tip bullets do nasty things. Bu yumuşak uçlu mermiler, çok kötü şeylerdir. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I could pay the bonuses now. Şimdi paranı ödeyebilirim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You had a chance to do that a week ago. Bir hafta önce bunu yapmak için bir şansın vardı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Why don't we talk about it with time? Sure. We'll talk. Şimdi bu konuda neden konuşmuyoruz? Tabiki konuşacağız. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I just came from Africa, and there we didn't talk much. Ama yeni Afrika'dan geldim ve biz orada fazla konuşmazdık. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You killed Hexa. Hexa? Hexa'yı öldürdün. Hexa? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Oh, that was his name. Haa, demek ismi buydu. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
He had a strong jaw but a weak neck. Güçlü bir çenesi, ancak zayıf bir boynu vardı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You must have loved that flea bag. O pire torbasını sevmiş olmalısın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I'm sure he licked your balls better than any woman. Eminim senin taşaklarını bir kadından daha iyi yalamıştı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I understand your loss. Kaybını anlıyorum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Could you give me some money? Bana biraz para verebilir misin? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I might have some in the house. Some? Evde biraz olabilir. Biraz? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I might have a little more than that. Biraz daha fazla olabilir. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
100000. Good. Let's go and see. Yüzbin. Güzel. Gidip bir bakalım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
A clean shot but it still got messy. Temiz atış ama biraz dağıldı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
He didn't have enough money? It's not about money. O kadar parası yoktu değil mi? Bu parayla ilgili değil. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who are you anyway? Her neyse, kimsin sen? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I guess I should do something with you. Sanırım sena da bir şeyler yapmalıyım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Maybe kill? Belki de öldürmelisin? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Maybe not. Belki de hiç... Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
There are a couple reasons why I shouldn't. Bunun nedenleri olmalı niçin benim yok. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
The sixth commandment? Altıncı emir? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
In Africa people believe that if you save someone's life Afrikalı insanlar eğer birisi onların hayatını kurtarırsa Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
you have to take care of him. yaşamları boyunca ona bakmak zorunda olduklarına inanır. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Otherwise it's bad karma. Aksi halde kötü şans... Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Africa is a good place. That's right. Afrika güzel bir yer. Doğru. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
What's the other reason? Diğer neden nedir? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
It's that you probably didn't work for Metto. Bu muhtemelen Metto için pek işe yaramadı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
So I think we're on the same side. Oh yeah? Aynı tarafta olduğumuzu düşünüyorum. Ah. Evet? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I've seen you somewhere. Bir yerlerde gördüm sanki. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You live in the same building as that old drunk? Eski bir ayyaş olarak aynı yerde yaşıyorsun. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You know Gunnar Anttila? Gunnar Anttila'yı tanıyor musun? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Okay, get up. Tamam, kalkıyorum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Get up and we'll go. Kalk ve gitmeliyiz. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I have one question. Benim bir sorum var. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Did Metto and Gunnar know each other? Metto ve Gunnar birbirini tanıyor muydu? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Gunnar worked for Metto but got fired. Gunnar, Metto için çalıştı ama kovuldu. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
He drank and tried to pick up Metto's women. O çok içti ve Metto'nun kadınlarını tavlamaya çalıştı. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
A pathetic guy. Zavallı adam. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Shit... A siktir... Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I'd like to know what happened at Metto's villa. Metto'nun villasında ne olduğunu bilmek istiyorum. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Who is this Henrik? Kim bu Henrik? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I told you everything I know. Sana bildiğim herşeyi anlattım. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I doubt he's still in the country. Ben onun hala bu ülkede olduğundan şüpheliyim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
We'll draw sketches of him at the station if that's okay. Herşey yolundaysa olay yerinin krokisini çizelim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Isolate the crime scene. Olay Yeri İnceleme Ekibini çağırın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You have nine lives. Sen dokuz canlısın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Why couldn't we have at least two lives? Neden bizimde en azından iki hayatımız yok? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You don't? Yapamazsın ? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
There were four bodies. Burada dört ceset var. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Then they found a body at the garbage dump. Sonra çöplükte de bir ceset bulundu. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Unfortunately it was a man's fresh body. Ne yazık ki yeni öldürülmüş. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Where's Teresa? Teresa nerede? Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Alte Kameraden. Alte Kameraden. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Old cameramen. Wow. Ruuhio is speaking in tongues. Eski kameraman. Vav. Ruuhio'nun dilinde konuşuyor. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
I want to make a toast Kadeh kaldırmak istiyorum Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
to the achievements of cooperation Ölüler için Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
between public and private care for the dead. resmi ve özel kurumlar arasındaki iş birliğinin başarısına. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
The mystery was solved. Gizem çözüldü. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
After 15 years this city can let out a sigh of relief. 15 yıl sonra bu şehirde insanlar rahat bir nefes alabilir. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
With great thanks to private detective Jussi Vares. Teşekkürlerle özel dedektif Jussi Vares. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You have to learn to drink. İçmeyi öğrenmelisin. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You're sipping it like a civilized Italian. Uygar bir italyan gibi yudumlamalısın. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
You've been in this country for ten years. On yıldır bu ülkedesim. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
Do we really have a reason to celebrate? No kidding. Kutlamamız için bir neden var mı? Hayır şaka değil. Vares - Huhtikuun tytot-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178903
  • 178904
  • 178905
  • 178906
  • 178907
  • 178908
  • 178909
  • 178910
  • 178911
  • 178912
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim