• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178969

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What director? Mr. Dal Monte Hangi direktör? Bay Dal Monte. Variety Lights-1 1951 info-icon
I told her Ona ben söyledim. Variety Lights-1 1951 info-icon
The girl has an artistic talent that should be encouraged Kızın, teşvik edilmesi gereken sanatsal bir yeteneği var. Variety Lights-1 1951 info-icon
It's not only your money at stake Excuse me, then what is it? Tehlikede olan senin paran değil. Affedersin ama kimin o halde? Variety Lights-1 1951 info-icon
I have been on stage for 30 years, and it's not 30 senedir sahnelerdeyim... Variety Lights-1 1951 info-icon
the first time I fired someone Fired? Who exactly did you fire? ...ve birini ilk defa kovmuyorum. Kovmak mı? Tam olarak kimi kovdun? Variety Lights-1 1951 info-icon
Look, I don't want to get paid, I'll work free for you Bakın, para almak istemiyorum, sizin için bedavaya çalışacağım. Variety Lights-1 1951 info-icon
And the food? A place to sleep? And the train? Ya yemek? Uyumak için yer? Peki ya tren parası? Variety Lights-1 1951 info-icon
But who is she anyway? What does she want? Who sent her here? Hem bu kız kimin nesi? Tam olarak ne istiyor? Onu buraya kim gönderdi? Variety Lights-1 1951 info-icon
Go, go away babe. Come on, girls, let's go, take this stuff Hadi bas git bebeğim. Gidelim kızlar, şunları alın. Variety Lights-1 1951 info-icon
Do you want to be a dancer? Stay home, as long as you have one Dansçı mı olmak istiyorsun? Olduğu müddetçe evinden dışarı çıkma. Variety Lights-1 1951 info-icon
Right, get yourself a ticket back home, and go Pekâla, kendine bir dönüş bileti alıp git. Variety Lights-1 1951 info-icon
How will I pay for the ticket? I don't have a penny left Biletin parasını nasıl ödeyeceğim? Cebimde 5 kuruş para yok. Variety Lights-1 1951 info-icon
Put it down Vurmayı kes. Variety Lights-1 1951 info-icon
Commendatore, are you following the theater lights? Komutan, tiyatro ışıklarını mı takip ediyorsunuz? Variety Lights-1 1951 info-icon
Good morning, commendatore What a pleasure Günaydın komutan. Ne büyük zevk. Variety Lights-1 1951 info-icon
My dear commendatore, always so young Sevgili komutan, her daim genç görünüyorsun. Variety Lights-1 1951 info-icon
Long time no see. But you were always in my mind Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Ama her daim aklımdaydın. Variety Lights-1 1951 info-icon
Where is the company? Kumpanya nerede? Variety Lights-1 1951 info-icon
Oh Lord, here it is Tanrım, burada işte. Variety Lights-1 1951 info-icon
But I wrote fifteen acts Ama 15 tane rol yazmıştım. Variety Lights-1 1951 info-icon
Manager, manager of the company, the theater contractor Müdür, kumpanya müdürü, tiyatro girişimcisi. Variety Lights-1 1951 info-icon
A pleasure Benim için bir zevk. Variety Lights-1 1951 info-icon
This is the programme you sent me Fine Bana gönderdiğin program. Tamam. Variety Lights-1 1951 info-icon
An international fantasy entertainer That's me Uluslararası fantezi göstericisi. O ben oluyorum. Variety Lights-1 1951 info-icon
Melina Amour Right there Melina Amour. Hemen şurada. Variety Lights-1 1951 info-icon
Valeria del Sole, a possessed show girl Valeria del Sole, çılgın dansçı kız. Variety Lights-1 1951 info-icon
Here she is I am the king of songs Şurada. Ben de şarkıların kralıyım. Variety Lights-1 1951 info-icon
Francis and Denis, the tango virtuosi Francis ve Denis, tango virtüözleri. Variety Lights-1 1951 info-icon
That's Checco and his lady Checco ve onun hatunu. Variety Lights-1 1951 info-icon
Liv, famous imitator Checco's wife Liv, ünlü taklitçi. Checco'nun eşi. Variety Lights-1 1951 info-icon
The audience favorite Seyircinin favorisi. Variety Lights-1 1951 info-icon
Better to give up Vazgeçseniz iyi olur. Variety Lights-1 1951 info-icon
You won't fool me anymore Beni daha fazla kandıramayacaksınız. Variety Lights-1 1951 info-icon
The twelve dancers are seven. See you tonight at pay time 12 dansçı olmuş 7 kişi. Bu gece ödeme zamanı görüşürüz. Variety Lights-1 1951 info-icon
He counted me, too Beni de saydı. Variety Lights-1 1951 info-icon
Come on guys, let's rehearse Hadi millet, prova yapalım. Variety Lights-1 1951 info-icon
Ungrateful heart Nankör kalp Variety Lights-1 1951 info-icon
You took my life Hayatımı aldın Variety Lights-1 1951 info-icon
It's all history Şimdi hepsi tarih oldu Variety Lights-1 1951 info-icon
And you don't think of me anymore Artık beni hiç düşünmüyorsun Variety Lights-1 1951 info-icon
Stinking audience Seyirci berbat. Variety Lights-1 1951 info-icon
And it's raining Yağmur da yağıyor. Variety Lights-1 1951 info-icon
They're too tight, I've already tried them on Çok sıkıyor, zaten denemiştim. Variety Lights-1 1951 info-icon
don't you see what you did? The microphone? Over there Yaptığını görmüyor musun? Mikrofon? Şurada. Variety Lights-1 1951 info-icon
Shut up, the contractor included her in the show Kapa çeneni, girişimci onu da gösteriye dahil etti. Variety Lights-1 1951 info-icon
And now everyone's in bikinis on the island of song and love Şimdi herkes şarkı ve sevgi adasında bikiniyle. Variety Lights-1 1951 info-icon
Sweet Molokai Tatlı Molokai. Variety Lights-1 1951 info-icon
Oh, sweet Molokai Tatlı Molokai Variety Lights-1 1951 info-icon
I would never forget you The pearl of the Hawaiian islands Seni asla unutamam, Hawaii adalarının incisi Variety Lights-1 1951 info-icon
Over there, in the delight Of that blue sky Uzakta, güzel gökyüzü altında Variety Lights-1 1951 info-icon
A song of passion... I don't know the steps Go Bir ihtiras şarkısı... Adımları bilmiyorum. Fırla. Variety Lights-1 1951 info-icon
A harmony of love for you Senin için aşkın ahengi Variety Lights-1 1951 info-icon
I would like to be back there Oraya geri dönmek istiyorum Variety Lights-1 1951 info-icon
Never leaving you again Bir daha seni bırakmayacağım Variety Lights-1 1951 info-icon
You are the queen of my heart, A paradise of happiness Kalbimin kraliçesisin, mutluluk cenneti Variety Lights-1 1951 info-icon
What happened? She was left there in her underwear Ne oldu? Sahneyi iç çamaşırıyla terk etti. Variety Lights-1 1951 info-icon
What have you done? Ne yaptığını sanıyorsun? Variety Lights-1 1951 info-icon
How do I know? My skirt was torn Nereden bilebilirdim ki? Eteğim yırtılıverdi. Variety Lights-1 1951 info-icon
You ugly fanatical parrot. This donkey wants to be in the show Seni çirkin ilgi manyağı papağan. Bu eşek gösteride olmak istiyor. Variety Lights-1 1951 info-icon
I won't go out there anymore We'll discuss it tomorrow Artık sahneye çıkmayacağım. Bunu yarın tartışırız. Variety Lights-1 1951 info-icon
But it's not my fault Ama benim hatam değil ki. Variety Lights-1 1951 info-icon
You, it's your turn. Come on, hurry up Sen, fırla senin sıran. Hadi, acele et. Variety Lights-1 1951 info-icon
Now, "A mysterious girl" presented by the magician Edison Will Şimdi sırada, "Gizemli kız" gösterisiyle sihirbaz Edison Will. Variety Lights-1 1951 info-icon
Get lost Toz olun. Variety Lights-1 1951 info-icon
Ladies and gentlemen, before the civil authority and soldiers Baylar ve bayanlar, sivil otoriteler ve askerler. Variety Lights-1 1951 info-icon
I will now perform an experiment beyond science Şimdi, bilimin de ötesinde bir deney gerçekleştireceğim. Variety Lights-1 1951 info-icon
And now, gentlemen, Loca Spazia will sing for you Beyler şimdi Loca Spazia sizin için şarkı söyleyecek. Variety Lights-1 1951 info-icon
"Beautiful dreamer" "Güzel hayalci" Variety Lights-1 1951 info-icon
What do these donkeys want? Bu eşekler ne istiyor? Variety Lights-1 1951 info-icon
It's my turn now, the show is saved Şimdi benim sıram, gösteri kurtuldu. Variety Lights-1 1951 info-icon
And now, everyone to Spain with Francis and Denis Şimdi de herkesi, Francis ve Denis ile İspanya'ya davet ediyoruz. Variety Lights-1 1951 info-icon
Start playing "El Muchacho" "El Muchacho"yu çalmaya başla. Variety Lights-1 1951 info-icon
20 years in show business and this never happened to me 20 yıldır gösteri dünyasındayım ve böyle bir şey ilk kez başıma geliyor. Variety Lights-1 1951 info-icon
Get lost I am Melina Amour. The Melina Amour Toz ol. Melina Amour'um. Büyük Melina Amour. Variety Lights-1 1951 info-icon
These ways aren't civil Not civil? Bu hiç medenice değil. Medenice değil mi? Variety Lights-1 1951 info-icon
"A REPEAT PERFORMANCE" "TEKRAR GÖSTERİ" Variety Lights-1 1951 info-icon
Don Pedrito, what a rich man What a husband Don Pedrito, ne zengin adam, ne zengin bir koca Variety Lights-1 1951 info-icon
Oh mamma, mamma You know why my heart's beating? Anneciğim, kalbim neden atıyor, biliyor musun? Variety Lights-1 1951 info-icon
I saw a handsome guy, I saw a handsome guy Zengin bir adam gördüm, zengin bir adam gördüm Variety Lights-1 1951 info-icon
Oh mummy, I'm so much in love Anne, çok fena aşık oldum Variety Lights-1 1951 info-icon
"AT GREAT REQUEST, THIRD PERFORMANCE" "BÜYÜK İSTEK ÜZERİNE ÜÇÜNCÜ GÖSTERİ" Variety Lights-1 1951 info-icon
Brava... Bravo. Variety Lights-1 1951 info-icon
Ladies Bayanlar. Variety Lights-1 1951 info-icon
Who are you looking for? Are you the girl's father? Kime bakmıştınız? Kızın babası mısın? Variety Lights-1 1951 info-icon
Which girl? "I saw a handsome guy, I saw a handsome guy..." Hangi kızın? "Zengin bir adam gördüm" diyen kızın. Variety Lights-1 1951 info-icon
The husband? Kocası mısın? Hayır. Variety Lights-1 1951 info-icon
So where is her dressing room? It's here, but wait Soyunma odası nerede? Burada, ama biraz bekleyin. Variety Lights-1 1951 info-icon
Liliana, a man's looking for you Liliana, seni soran bir adam var. Variety Lights-1 1951 info-icon
She's getting dressed Who is it? Giyiniyor. Kimmiş? Variety Lights-1 1951 info-icon
I am your fan, your biggest fan. Brava... Hayranınız, en büyük hayranınızım. Bravo. Variety Lights-1 1951 info-icon
Could you ask your friend to accept a dinner invitation? Arkadaşınıza, yemek davetimi kabul etmesini söyler misiniz? Variety Lights-1 1951 info-icon
I don't even know you It's all right. May I? Sizi tanımıyorum bile. Sorun değil. Kendimi tanıtayım. Variety Lights-1 1951 info-icon
Attorney Renzo La Rosa... this is Dr. B. Antonini, brilliant journalist Avukat Renzo La Rosa... Bu bey de harika bir gazeteci olan Dr. B. Antonini. Variety Lights-1 1951 info-icon
The dancers of my company A beautiful company Kumpanyamın dansçıları. Güzel bir kumpanya. Variety Lights-1 1951 info-icon
Marvellous show. Where is the girl? Here you are Harika bir gösteri. Bayan nerede? İşte burada. Variety Lights-1 1951 info-icon
Agreed then? Where? O halde anlaştık mı? Nerede? Variety Lights-1 1951 info-icon
Where? My place, at my den Nerede mi? Benim batakhanede. Variety Lights-1 1951 info-icon
Alone? Lf you want to bring... someone Baş başa mı? Eğer birini getirmek istiyorsanız. Variety Lights-1 1951 info-icon
I'd love to, of course Elbette, seve seve. Variety Lights-1 1951 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178964
  • 178965
  • 178966
  • 178967
  • 178968
  • 178969
  • 178970
  • 178971
  • 178972
  • 178973
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim