Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179177
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
People can be so awful here. | Buradakiler korkunç olabiliyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Well, does this towel make me look fat? | Bu havlu beni şişman gösteriyor mu? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You need something to wear? | Giymek için kıyafete ihtiyacın var. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I usually have sweats in my locker. | Tişörtleri dolabımda tutuyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. No, this is perfect. | Affedersin. Hayır, yakıştılar. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I just have to resist the urge to do a cartwheel. | Takla atmaktan kaçınmalıyım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you come have lunch with us? You're already dressed for the occasion. | Bizimle yemek yesene. Hem kıyafetin ortama müsait. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I think I'm gonna go straight home and change, but thank you for this. | Eve gidip üstümü değiştirsem iyi olacak. Teklifin için yine de teşekkürler. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Really. | Gerçekten teşekkürler. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Two, four, six, eight. | İki, dört, altı, sekiz. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Number 26: "Have you ever done it in a car?" | Soru 26: "Hiç arabada yaptınız mı?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Yes. Number 27: | Evet. Soru 27: | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Have you ever done it in a moving car?" Yes, again. | "Hareket halindeki araçta yaptınız mı?" Yine, evet. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God. Meg, is Veronica Mars wearing your uniform? | Tanrım. Meg, Veronica Mars senin formanı mı giyiyor? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Better make sure she washes it. | Evet. Kıyafetlerini iki kere yıka. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I'd boil it if I were you. We fear what we don't understand. | Yerinde olsaydım kaynatırdım. Anlamadığınız için böyle diyorsunuz. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Veronica's cool. Really. Tell that to Logan. | Veronica çok iyi biri. Bunu bir de Logan'a söyle. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
She put a bong in his locker, got him suspended. | Logan'ın dolabına esrar piposu yerleştirmişti. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Or to Ashley. Told her that her dad was having an affair. | Ashley'e ne demeli? Babasının ilişkisi olduğunu söyledi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
A week later, her parents split up. | Bir hafta sonra annesiyle babası boşandı. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You're too nice, Meg. The girl's a skank. | Çok yufka yüreklisin, Meg. Bu kız terbiyesizin önde gideni. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Says Pam, the girl who scored a 63 on the purity test. | Bunu namus testinden 63 puan alan Pam söylüyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I did not. What's a purity test? | Öyle bir şey yapmadım. Namus testi neyin nesi? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
This online list of questions of everything you could do... | Yaptığınız vahşi, çılgınca, yasadışı... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...that's dirty, fun or illegal. | ...işlerin sorulduğu bir testtir. İnternette bulduk. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Have you smoked pot? Have you ever shoplifted?" | "Uyuşturucu çektiniz mi? Markette hırsızlık yaptınız mı?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Have you ever done a reverse cowgirl? | "Hiç kovboy pozisyonunda seviştiniz mi?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Then it tallies your answers and gives you the score of what percentage pure you are. | Verdiğin cevaplara göre namusunu ölçüyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
The lower the score, the badder you've been. | Puanın ne kadar az olursa o derece ahlaksız oluyorsun. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
So if you get a 60, you're 60 percent pure, 40 percent sack jockey. | Eğer 60 puanın varsa, %60 terbiyelisin ve geri kalan %40 yollusun. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Anything under 60's really slutty. Unless you're a guy. | 60'ın altındakiler tam yollu. Erkek değilseniz. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
It was e mailed to the whole school. Everyone's taking it. | Bütün okula bu posta atıldı. Herkes yapıyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
What'd you score? | Senin puanın ne? 91. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Dude, Snow White took it and scored a 89. | Pamuk Prenses bile 89 alır bu testen. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I think it's sexy we decided to wait. | Beklemek daha seksi geliyor bana. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
All right, Cole. Kissing on the lips now. | Tamam, Cole. Şimdilik onu dudaklarından öpüyorsun. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Somebody describe second base to me. | Bu seks saplantısı nereden geliyor böyle? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Tell me what it's like. | Nasıl bir şeydir? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Is it beautiful there? | İyi hissettiriyor mu? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Twenty seconds, baby. | 22 saniye kaldı, bebek. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You're this excited about the Super Featherweight crown? | Süper ağır sıklet yarışmaları seni heyecanladırdı sanki. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I know. I'm usually so passive. | Biliyorum, genelde pasif biriyim zaten. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
But our bond goes stronger every day, he who has satellite dish. | Ama çanak anteni olan arkadaşımla aram gün geçtikçe kuvvetleniyor. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
So did you take the purity test? | Namus testini yaptın mı bu arada? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, me neither. | İyi, ben de yapmadım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
It's stupid, right? | Çok salakca zaten, değil mi? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
What'd you score? Seventy. | Puanın kaç? 70. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You are 30 percent danger loving, girl touching rock star. | Piliçlerin taptığı rock yıldızlarından 30 puan yukarıdasın. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
More like one point away from being cool. | Havalı olmakya bir adım mesafedeyim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Now you're a big stud. Happy? | Şimdi bir aygır oldun. Mutlusun? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Can I talk to you for a moment? | Seninle biraz konuşabilir miyiz? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
That had to be worth at least two points. | En az iki puan kaybettin bence. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I thought we talked about you hanging out with that girl. | Bu kızla arkadaşlık etmeni daha önce konuşmuştuk. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I've only heard bad things about the Mars family since we moved here. | Buraya taşındığımızdan beri Mars ailesi hakkında feci şeyler duydum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Except from me. | Benden duymadın. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
We have the chance of making a fresh start in Neptune. | Neptune'de güzel bir başlangıç elde edebiliriz. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Now, there have to be lots of respectable kids in your school. | Okulunda daha nice çocuklar olsa gerek. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I don't want you spending all your time with Veronica Mars. | Veronica Mars'a bütün zamanını harcama. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I'm hot. Straight from heaven. | Seksiyim. Cennetten fırladım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Did she invite me for supper? | Beni akşam yemeğine mi davet etti? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
No, it's no big deal. | Hayır, önemsiz bir şey. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You know how many girls she caught flashing me? | Kaç kızı bana gösterirken yakaladı ki zaten? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Not that innocent? Buy the results of anyone's purity test. | "Masum mu değil mi? İstediğiniz birisinin namus testini satın alın." | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Ten dollars will let you know if you're dating an angel or a hottie from hell. " | "On dolara bir melekle mi yoksa seksi şeytanla mı çıktığınızı öğrenin." | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You can go there and buy anyone's test? I never thought I'd say this... | Birinin test sonucunu mu alacaksın? Bunu düşünmedim ama... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...but I kind of can't wait for school tomorrow. | ...yarın okulda durumu görmek için sabırsızlanıyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Ever had sex with your best friend's boyfriend?" | "En iyi arkadaşınızın erkek arkadaşıyla seks yaptınız mı?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Ride me, cowgirl. | Bana da bin, kovboy kızı. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you little tramp. | Seni yosma! | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I didn't say anything. I didn't say anything. | Ben hiçbir şey demedim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I knew when you came back from Spain last summer there was something different. | Geçen yaz, İspanya'dan döndüğünde bir şeyin farklı olduğunu biliyordum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Should've guessed you slept with Javier. Couldn't shut up about him. | Javier ile yattığını anlamalıydım. Ondan bahsedip duruyordun. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
He was our tour guide. | O tur rehberiydi. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Was sex included in the package, or was that extra? | Seks de bu tura dahil mi yoksa ekstra bir şey mi? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I did not have sex with him. I haven't had sex with anybody. | Ne onunla ne de başkasıyla yattım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
This is crazy. I didn't even take the test. | Bu delilik. Testi bile yapmamışım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"You ever slept with someone who spoke a language you didn't know?" | "Dilinizi anlamayan biriyle seviştiniz mi?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Have you ever had a fling while on vacation?" | "Tatilde bir çılgınlık yaptınız mı?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
"Do you lie to protect your reputation?" | "İtibarınızı korumak için yalan söylediniz mi?" | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
It all makes sense. Every question here. | Her şey mantıklı. Cevapları görebiliyorum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
You turned me into a joke. | Seni tanımıyorum artık. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
L... I didn't even do anything. | Ben bir şey yapmadım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I know. You believe me? | Biliyorum. Bana inanıyor musun? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Meg, you're the last good person at this school. | Meg, bu okuldaki tek iyi kişi sensin. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I'd believe cartoon birds braided your hair this morning. | Çizgi filmlerdeki kuşların saçlarını ördüğüne bile inanırım. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
If you want, I can find who posted that test for you. | İstersen bu testi kimin yaptığını bulurum. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
We'll clear your name, and make somebody pay. | Adını temize çıkaracağız, bunu yapan cezasını çekecek. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Unless there's a fairy godmother already on it. | İşin içinde iyilik perisi yoksa. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
I don't really see anything. Maybe if I apply a different formula? | Ben bir şey görmüyorum. Belki başka bir yol denesek? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Is there any way to convert cyphertext to plaintext... | Şifreleme tekniklerini bilmeden... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...without initial knowledge of the crypto algorithms? | ...şifreli yazıyı normal hale getirmenin bir yolu var mı? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me? I'm trying to figure out... | Affedersiniz? Birisi okulun sunucusuna... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...how someone could've overridden control framework on the school server... | ...girip herkesin posta adresinin şifresini... | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
...in order to access everyone's password. Can you help me? | ...nasıl öğrenebilir, bunu anlamaya çalışıyorum. Yardım edebilir misiniz? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
In real life, I'm actually a gym teacher. | Ama ben beden öğretmeniyim. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
The person you wanna talk to is Mac. Try the parking lot. | Sizin konuşmanız gereken kişi Mac. Otoparkın oraya bakmalısınız. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Look for the blue hair. | Mavi saçlı. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Have you ever seen that movie, Repo Man? | Repo Man (Zorlu Yarış) filmini seyrettin mi sen? | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
Just call me Otto. | Bana Otto diyebilirsin. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |
That's really criminal of you, Otto. | Bu epey yasadışı oldu, Otto. | Veronica Mars Like a Virgin-1 | 2004 | ![]() |