• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179291

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That is brilliant. Bu gerçekten harika. Çok zekice. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I think guitar players are a little too busy nailing women to strangle them. Ben gitaristlerin kadın tavlayıp boğacak kadar meşgul olduklarını düşünüyorum. Gitaristler kadın tavlayıp onları boğmayacak kadar meşguller. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Even the wannabes and losers living in Neptune... Neptune'de böyle senin gibi 30'una gelip... Peki ya Neptune'da yaşayan ve otuza kadar bir baltaya sap... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...who don't realize if they haven't made it by 30... ...sefil hayatı yaşayan tipler farkına varamaz tabi.... ...olamamışlarsa bir daha asla olamayacaklarının farkında... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...it's because they're not going to, they're too busy? ...Çünkü karı kız tavlayamıyorsunuz, Çok meşgulsünüz değil mi? ...olmayan özenti ve zavallılar? Onlarda mı çok meşgul? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Nice artwork. Yours? İyi çalışma. Sizin mi? Güzel çalışma. Sizin mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Guitar players. Gitaristler Gitaristler: Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
The heroes of our modern age. Modern çağın kahramanları. Modern çağımızın kahramanları. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Strapping on a guitar, does it get rid of feelings of inadequacy? Gitarla kendinizi böyle güçlü hissetmeniz yetersizliğinizi mi gizliyor? Gitar yetersizlik hissini uzaklaştırmaya yetiyor mu? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Does strapping on a gun? Peki ya sizin silahlarınız hissettiriyor mu? Peki silah yetiyor mu? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Hey. Got a minute? Merhaba Bir dakikan var mı? Selam. Bir dakikan var mı? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Ryan, open that door... Ryan, o kapıyı bir daha açarsan... Ryan, o kapıyı açarsan... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...and you'll know pain like you've never known in your pathetic little life. ...şu zavallı hayatında tatmadığın acıları sana tattırırım bak. ...zavallı hayatında tatmadığın acı bırakmam. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Enjoy the peace. It'll last about seven minutes, tops. Huzurun keyfini çıkar En fazla 7 dakika sonra sona erecek Huzurun keyfini çıkar. En fazla yedi dakika sürer. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Who's your curator? You like it? Dekoratörün kim senin böyle? .Beğendin mi? Dekorunu kim yaptı böyle? Beğendin mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
It's my own little cave. Burası benim ufak mağaram. Burası ufak mağaram sayılır. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Whenever I run out of space, my dad just builds me more shelves. Ne zaman böyle yerim bitse babam bana yeni raflar yapıyor. Ne zaman boş yerim azalsa, babam duvara raf yapıyor. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You must be Veronica. I wasn't sure if you were a normal eater... Sen Veronica olmalısın. Normal şeyler mi yoksa... Sen Veronica olmalısın. Normal şeyler sevdiğini mi yoksa... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...or one of those freak ball vegans, like Cindy. ...Cindy gibi vejetaryen olup olmadığından emin değildim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
More normal than freak ball. Thanks. Ben daha normal birisiyim sağ olun. Ben normal şeyleri tercih ederim. Sağ olun. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Okay. Thanks, Mom. Tamam teşekkürler anne. Tamam. Teşekkürler, anne. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Cindy? Cindy? Cindy mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
It won out over Barbie. Barbie yarışmasını kazandı. Barbie'nin alternatifi. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
So, what did you find out? Eeee ne bulabildin bakalım? Neler bulabildin bakalım? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
It has to be pretty big for you to come deliver it in person. Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum? Biraz ağır gelecek ama! Şahsen söylemeye geldiğine göre önemli bir şey olmalı. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Suspense effectively built. Şüpheyi güzel oluşturdun bak. Şüphe etkin şekilde oluşturuldu. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Hit me. Söyle hadi. Söyle bakalım. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Dad always says this is the job. Babam bu işin her zaman insanlara bilmek istemedikleri... Babam her zaman bunun sadece bir iş olduğunu söyler. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Telling people stuff they might not wanna know or might be better off not knowing. ... hatta hiç bilmemelerinin daha iyi olacağı şeyleri söylemekle ilgili olduğunu söylerdi. İnsanlara bilmek istemeyeceği,... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
It is big. Like life altering big. Çok büyük. Hayatını alt üst edecek kadar büyük bir şey bu. Çok büyük bir şey. Hayatını alt üst edebilir. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
So you should really think about if you wanna hear it... Şimdi gerçekten duymak mı yoksa ... Bunu gerçekten öğrenmek istediğinden emin misin? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...or if you'd rather just forget it and go on with your life. ...bundan vazgeçip hayatına devam mı etmek istiyorsun?. Yoksa bundan vazgeçip hayatına devam etmek ister misin? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
And may I suggest option B? I'm adopted, aren't I? Ve B seçeneğini söyleyebilir miyim? Evlatlığım değil mi? İkinci seçeneği önerebilir miyim? Evlatlığım, değil mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Go ahead and tell me. It would explain a lot. Hadi durma söyle bana. Bu birçok şeyi açıklayacak. Hadi durma, söyle bana. Bu birçok şeyi açıklar. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
The Mackenzies aren't your biological parents. Mackenzieler senin biyolojik anne baban değiller. Mackenzie'ler senin biyolojik anne baban değiller. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
So, what does that mean? Bu ne demek oluyor şimdi? Bu ne demek oluyor? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You were sent home from the hospital with the wrong family. Hastaneden eve yanlış aile yanında gönderilmişsin. Hastaneden eve yanlış aileyle gönderilmişsin. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
And there's more. More than that? Ve dahası. Bundan başka ne olabilir daha? Dahası da var. Dahası da mı var? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Another family was awarded a million dollars at the same time. Aynı zamanda başka bir aile daha 1 milyon $ tazminat almış. Aynı zamanda başka bir aile de bir milyon dolar tazminat almış. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Another baby girl born a day after you were... Sen doğduktan 1 gün sonra da başka bir bebek doğmuş.. Sen doğduktan bir gün sonra başka bir bebek doğmuş ve... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...and your biological parents took her home. ...senin biyolojik anne babanlarda onu alıp evlerine götürmüşler. ...biyolojik ebeveynlerin evlerine onu götürmüşler. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Another girl, born a day after me. Başka bir kız benden bir gün sonra doğan. Benden bir gün sonra doğan biri. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I was switched at birth with Madison Sinclair? Madison Sinclair ile beni mi karıştırmışlar? Beni Madison Sinclair'le mi karıştırmışlar? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You were bartending Friday night at Body Shots when Amy Polk came in. Amy Polk geldiği cuma akşamı barmenlik yapıyordun. Amy Polk'un cuma gecesi gittiği barda sen barmenlik yapıyormuşsun. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Recognize her? Onu tanıyabildin mi? Tanıyabildin mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Honestly? I can't tell them apart anymore. Doğrusu? Bu kızların hepsi bana... Dürüst olmak gerekirse, bu kızı diğerlerinden ayıramıyorum. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
They all have that same "sorority girl in heat" look to me. aynı havada, tipte gözüküyorlar. Daha fazla bir şey söyleyemem. Hepsi birbirinin aynısı azgın kızlar. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
We suspect she was there with the man who killed her. Kızın katille beraber olduğundan şüpheleniyoruz. Kızın katille beraber bara geldiğinden şüpheleniyoruz. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Gentlemen, I can't help. Friday night is ladies' night. Bayım size yardımcı olamam. Cuma geceleri bayanlar gecesi. Size yardımcı olamam, baylar. Cuma gecesi bayanların gecesi. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Two for one shots. It's wall to wall drunk bitches. 1 içki fiyatına 2 içki ve her yer hatun dolu oluyor. Bir fiyata iki içki. Her yer sarhoş sürtüklerle doluyor. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Mind toning down the language? Şu konuşmana biraz dikkat etsen? Konuşmana dikkat etmenin sakıncası var mı? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Now, that one I would've noticed. Bak şu yavruyu şimdi hatırladım ama. Bu kuzuyu hatırlardım bak. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
That's my daughter. Wouldn't mind having her call me Daddy. O benim kızım. Bana babacığım demesine kızar mısın? O benim kızım. Bana baba demesine kızmazdım. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Sorry. Sit down. Affedersin. Oturuver. Pardon! Otur şuraya! Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Can I help you? You must be new. Yardımcı olabilir miyim? Siz yeni olmasınız. Yardımcı olabilir miyim? Siz yeni olmalısınız. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I'm Keith Mars' daughter, Veronica. Leo. Ben Keith Mars'ın kızı Veronicayım Ben Leo. Keith Mars'ın kızıyım: Veronica. Leo. [Aslan burcu] Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Did you tell me your sign? My name, actually... Az önce bana imzanı mı söylediniz? Aslında ismimim söyledim... Az önce burcunuzu mu söylediniz? Aslında ismimi söyledim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...though I am, coincidentally enough, a Leo. ...Tesadüfi şekilde Leo bir isim için yeterli yine de. Şaşırtıcı da olsa ismim Leo. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I'm just bringing some food for my dad. Babama yiyecek bir şeyler getirmiştim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You can put it on his desk if you want... İstersen içinde bozulacak bir şey yoksa... İçinde bozulacak bir şey yoksa babanın masasına bırakabilirsin. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...unless it's gonna go bad or something. We have a mini fridge I could put it in. ... babanın masasına bırakabilirsin. Ufak buzdolabımız da var oraya da koyabilirim. Yoksa küçük bir buzdolabımız var. Oraya da koyabilirim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I'll take you up on that because there's coleslaw. Bence dolaba koyun. Çünkü içinde salata var. Dolaba koyabilir misin? Çünkü içinde salata var. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
No problem. Tamam sorun değil. Hallederim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
A word of caution. Benden sana bir uyarı. Küçük bir uyarı: Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You probably shouldn't trust me. Oh, yeah? Bana güvenmemelisin. Oh, öyle mi? Bana güvenmemelisin. Öyle mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Every night at 9, the whole crew goes out to dinner... Her akşam saat 21:00'de herkes akşam yemeğine gidiyor... Akşam saat dokuzda herkes yemeğe gidiyor. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...leaving the rookie here to answer the phones. ...Acemiyi yani beni de telefonlara bakmam için burada bırakıyorlar. Benim gibi acemiyi de telefonlara bakmak için burada bırakıyorlar. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I usually wind up getting dinner out of the candy machine. Bende genelde akşam yemeğimi şuradaki şeker makinesinden atıştırarak yiyorum. Genelde akşam yemeğimi şeker makinesinden atıştırarak yiyorum. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
A pastrami sandwich could prove to be very tempting. Pastırmalı bir sandviç benim için çok çekici olur. Pastırmalı sandviç getirirsen beni çok sevindirirsin. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You looked in my bag. I told you. I'm a scoundrel. Benim poşetin içine mi baktın?. Sana kötü birisi olduğumu söylemiştim.. Paketin içine göz atmışsın. Söylemiştim. Rezilin tekiyim. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
A rogue deputy is among us. No sandwich is safe. Yaramaz bir memurumuz var demek. Hiçbir sandviç güvende değil öyleyse. Yaramaz bir memurumuz var demek. Hiçbir sandviçimiz güvende değil. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I'll tell you what. If you promise to come back and visit me, I'll stay out of the fridge. Bak sana ne diyeceğim. Eğer tekrar gelip beni ziyaret edeceğine söz verirsen buzdolabından uzak duracağım. Eğer tekrar gelip beni ziyaret edeceğine söz verirsen buzdolabından uzak dururum. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Oh, my, Deputy Leo. Oh, benim memur Leocuğum. Memur Leo'cuğum. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You might as well leave me a key and a map. Bana bir anahtar ve harita verip buradan öyle gönderebilirdin. Elime anahtar ve harita da sıkıştırabilirdin. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
What about the guys who hang at Body Shots? Body Shots'ta takılan elemanlar hakkında ne diyeceksin? Body Shots'taki adamlar hakkında ne diyorsun? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Anyone suspicious? Şüphelendiğin hiç kimse yok mu? Şüpheli biri var mıydı? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Mostly loud mouthed frat boys. Genelde çok konuşan ama iyi çocuklar. Genelde çenesi düşük çocuklar var. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You know who you should talk to? Kiminle konuşman gerektiğini biliyorsun? Kiminle konuşman gerekiyor, biliyor musun? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
The worm. The worm? Solucanla konuşman lazım Solucan mı? Solucanla. Solucan mı? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Yeah, this guy who shoots videotapes of the girls... Evet, kızların video görüntülerini çekip satan herif. Evet, kızları kameraya çekip... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...then sells them to Girls Gone Bad. Where do we find the worm? Solucanı nerede bulabiliriz? ...daha sonra Girls Gone Bad'e satıyor. Bu solucanı nerede buluruz? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Think he's got a girl in there? Sence içerde kız mı var? Sence içeride bir kız mı var? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I think he's got a video rental. Bence içeride video seyrediyor. Bence içeride film seyrediyor. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Yeah, can I help you? Evet yardım edebilir miyim? Yardım edebilir miyim? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Sheriff's department. We need to ask you questions. Karakoldan geliyoruz. Bir kaç soru sormamız gerekiyor. Şerif Departmanından geliyoruz. Birkaç soru sormamız gerekiyor. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You recognize her? No. Bu bayanı tanıdınız mı? Hayır. Bu kızı tanıyor musunuz? Hayır. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
We heard you were filming at Body Shots the night she disappeared. Kız kaybolduğunda Body Shots'ta film çekiyormuşsun. Çünkü kız kaybolduğu gece, Body Shots'ta çekim yapıyormuşsun. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Take another look. Bir daha baksana. Bir kez daha baksana. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
No, really, I don't know her. Hayır, onu tanımıyorum. Hayır, gerçekten onu tanımıyorum. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I gotta get dressed for work, so if that's everything... İşe gideceğim giyinmem gerekiyor, her şey yolundaysa İşe gitmek için giyinmem gerekiyor. Sorunuz yoksa... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Thanks for your time. All right. Zaman ayırdığınız için teşekkürler Sorun değil. Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Sorun değil. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Hey, if you think of anything, just give us a call. Hey, aklınıza bir şey gelecek olursa lütfen bizi arayın. Aklınıza bir şey gelecek olursa, lütfen bizi arayın. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I guess you didn't notice... Sanırım ortada duran koca gitarın... Sanırım ortada duran... Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
...the guitar sitting out there in plain sight. I saw it. .farkına varamadın Gördüm. ...gitarı görmedin. Gördüm. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
Does he need a shirt reading "I'm the E String Killer, arrest me"? Adamı tutuklamak için üstünde ''Katil benim, beni tutuklayın'' mı yazmalı? "Katilim, Tutuklayın Beni" yazılı tişört giymesini mi bekliyorsun? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
He needed to look like he's not gonna soil himself. Kendisinin suçlu olmadığını hissetmesi gerekiyordu. Kendisini suçlu hissettirmemeliyiz. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
If he gets more freaked out, he'll destroy those tapes before we get a warrant. Eğer adamı paniklettirseydik biz arama emri alana kadar o bütün video kasetleri yok ederdi. Panikletseydik eğer, arama emrini almadan tüm kasetleri yok ederdi. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
You should have consulted me. What'd you want? Consult you in pig Latin? Bunu bana danışmalıydın. Ne istiyorsun? Ne için sana danışacakmışım?? Bunun için bana danışmalıydın. Nasıl yapmalıydım? Kuş dilinde mi? Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
He was standing right there. You don't make the decisions here. Adam karşımızda dikiliyordu. Burada kararları sen vermiyorsun. Adam karşımızda duruyordu. Burada kararları sen vermiyorsun. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
I am the sheriff. I noticed. Thank you. Şerif benim. Farkındayım.Sağ ol Şerif benim. Fark ettim. Sağ ol. Veronica Mars Silence of the Lamb-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179286
  • 179287
  • 179288
  • 179289
  • 179290
  • 179291
  • 179292
  • 179293
  • 179294
  • 179295
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim