Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179328
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, there's a bookmark... | Sonuna kadar gidemezsen diye bir de kitap ayracı koymuşlar. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
"Good Word Press. San Diego." | "Good Word Gazetesi, San Diego" | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
"Harassing women in crisis since 1973." | "1973'ten beri kadınların baş belası." | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You think maybe you wanna get all up in their business? | Belki gidip ne tür girişimlerde bulunduklarına bakmak istersin. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, who are you? | Kimsiniz? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
My name is Carson Drew and this is my assistant, Nancy. | Adım Carson Drew, bu da asistanım Nancy. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
We're trying to find who published this. | Kimin yayınladığını öğrenmek istiyoruz. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You found him. Eddie Nettles. | Karşınızda duruyor. Eddie Nettles. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Nettles, some of your materials ended up in a packet, sent anonymously. | Bay Nettles, yayınladığınız bazı materyaller isimsiz postalanmış zarftan çıktı. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I told you, this here is my constitutional right. | Durun bakalım, daha önce de söyledim, anayasal hakkımdır. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
If you have a problem, see my lawyer. | Bir sorununuz varsa avukatımla görüşün. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
We're private investigators working on a rather delicate matter. | Daha hassas bir konuda çalışan özel dedektifleriz. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You see, our clients, their son is engaged to a girl who, well... | Müşterimizin oğlu bir kızla nişanlanmış ve kız da... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
They don't know much about her, so they asked us to look into... | Onunla ilgili bilgi toplamamızı istediler. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
They suspect that the bride to be may have mislead the groom... | Gelinin, oğullarını daha önceki münasebetsizlikleri ile ilgili... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
...regarding past indiscretions. | ...bilgilendirmediğini sanıyorlar. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
They heard she recently terminated a pregnancy at the Neptune Free Clinic. | Yakınlarda Neptune Kliniği'nde kürtaj olduğunu duymuşlar. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I know. And if it's true, the parents want their son to know. | Biliyorum ve doğruysa, aile oğullarının bilmesini istiyor. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Is there any way you could point us in the direction... | Fotoğrafları çeken kişiye yönlendirme ihtimaliniz var mı? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Man, this world, huh? | Dünya çok tuhaf, değil mi? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I got them. | Bu ciltlerdeler. Fotoğraflar kronolojik düzenlenmiştir. Bakabilirsiniz. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Edward, how's it going? Thurman. | Edward, nasıl gidiyor? Thurman. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Just put them with the others, huh? | Diğerlerinin yanına koy. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Who are these folks? | Kim bunlar? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
This is Carson Drew and his assistant... | Carson Drew ve asistanı... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
What's your assistant's name? Nancy. | Asistanınızın adı neydi? Nancy. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
They're lying to you, Eddie. | Yalan söylüyorlar, Eddie. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
She came into our office yesterday calling herself Hester... | Dün ofise geldi, adının Hester olduğunu, başının dertte olduğunu söyledi. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
She really is troubled. | Başı cidden dertte. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Well, we've done better. | Daha iyi geçtiği olmuştu. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
"GODZLUVV." | "Godzlove." | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Tasteful. | Çok zevkliymiş. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
We did okay. How so? | Aslında iyi geçti. Nasıl yani? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
One of the girls in the photo binder, I've seen her with Dick. | Klasördeki kızlardan birini Dick'le görmüştüm. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
The Casablancas kid? | Casablancas mı? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Who might have been the father. | Babanın o olma ihtimali vardı. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Wow, impressive. | Vay canına. Çok etkilendim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I hear Modern Breasts is a really hard class. | "Modern Göğüsler" çok zor bir dersmiş. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
The rebound starts with me? Nice. | Yeni çalışmalarına benimle mi başlıyorsun? İyi. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
That redhead from the other day, Nadia. She have a last name? | Geçen gün yanındaki kızılın, Nadia'nın bir soyadı var mı? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Comaneci. | Comaneci. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
What? Dick, do you think I'm an idiot? | Ne var? Dick, beni aptal mı sandın? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Nadia Comaneci is an Olympic gymnast from Romania. | Nadia Comaneci olimpiyat şampiyonu, Romanyalı bir jimnastikçi. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Are you sure? I mean, she doesn't have an accent. | Emin misin? Aksanı yok. Aptal numarası yapma, Dick. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Some girl I see you hugging on pops up at the clinic... | Bonnie hamile olduğunu sana söyledikten bir hafta sonra... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
...a week after Bonnie told you she's pregnant. | ...sarıldığın bir kız kliniğe gidiyor. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I have to ask, was she picking something up for you? | Yoksa senin için bir şey mi alıyordu? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Hopefully a box of sponges. | Umarım doğum kontrol için bir şey alıyordur. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Look, if we're not gonna have an empty sexual encounter... | Cinsel bir muhabbetimiz olmayacaksa gidiyorum, bir sürü işim var. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Hi. Are you Nadia Fassano? Yeah. | Merhaba. Nadia Fassano sen misin? Evet. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Thank goodness. I had to go through the whole Freshman Facebook... | Sonunda buldum. Birinci sınıf katalog fotoğraflarını taradım... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
...and flirt with the registrar to get your schedule. | ...ders programını alabilmek için öğrenci işlerindeki adamla flört ettim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Okay, why? Because I wanted to talk to you. | Peki ama niçin? Seninle konuşmak istedim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
But your pal Dick wouldn't give me your real name. | Ama kankan Dick soyadını söylemedi. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I have a pal named Dick? Dick Casablancas. | Dick diye kankam mı varmış? Dick Casablancas. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Nadia, I know you know him. | Onu tanıdığını biliyorum Nadia. İkinizi yürürken gördüm. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
And when I asked about you, he told me your last name was Comaneci. | Soyadını sorduğumda Comaneci olduğunu söyledi. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I just wanna know... Okay, that Dick. | Öğrenmek istediğim... Şu Dick yok mu? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I got drunk at a party... | Bir partide sarhoş oldum, 5 saniye öpüştük. Sahte bir isim verdim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
What, would you want him calling you? | Sen olsan seni aramasını ister miydin? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Hello? Hi, Keith, it's Mindy O'Dell. | Alo. Merhaba Keith. Ben Mindy O'Dell. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Listen, can you come right away? | Hemen buraya gelebilir misin? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
There's someone in the house, downstairs. | Alt katta biri var. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
In my bedroom with the boys. | Çocuklarla birlikte yatak odamdayım. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Did you call the cops? You're closer and you're competent. | Polisi aradın mı? Hem daha yakınsın hem de onlardan iyisin. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Keith, hurry, please. | Keith, acele et lütfen. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Good morning, Mr. Bitondo. | Günaydın, Bay Bitondo. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You might wanna dial the cops now. | Polisi şimdi arayabilirsiniz. Evet, arayın. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure they'd love to hear about all the fun and games... | Eski karımın çevirdiği dolapları duymak isteyeceklerdir. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
And you too, Mars. | Sen de iliğimi almak için adam kaçırma işine karıştın, Mars. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Sheriff would love to hear all about that. | Şerif bunları duymaktan memnun kalacaktır. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
No one made you sign that settlement, Steve. | Kimse seni anlaşmayı imzalaman için zorlamadı, Steve. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You got money. And a Porsche. | Para ve bir Porsche aldın. Arabayı aldılar. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
She stopped the payments. | Ödeme durmuş. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
To me and on the car. | Bana da araba için bankaya da ödeme yapmıyor. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I was just taking what she owed. | Borcunu alıyorum o kadar. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Since Cyrus died, I haven't been able to afford it. | Cyrus öldükten sonra ödeyebilecek param kalmadı. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Dad? Hey, there's my boy. | Baba. Oğlum gelmiş. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Come here. | Gel buraya. Babayla anne biraz sohbet ediyordu. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
I think I should get going. | Artık gitmeliyim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You know, maybe next week we could go see a Laker game... | Belki haftaya Laker maçına gideriz. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
...and I'll see if I can get my hands on some tickets. | Bilet bulmaya çalışacağım. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Here's that vase. | İşte bir vazo. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Okay, time to go to bed, okay? Let's go. | Pekâlâ, yatma vakti geldi. Haydi bakalım. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Just checking to see if everything's okay. | Her şey yolunda mı diye baktım. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Everything's awesome. | Her şey muhteşem. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Well, he seems... I'm not sure if okay is the word, but... | O fena görünmüyor, iyi demek doğru olur mu bilmem ama... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
You know, Cyrus was considering sending him... | Cyrus, sıkı disiplinli bir okula göndermeyi planlıyordu. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
But I don't even know if that would work. | Ama işe yarayacağından emin değilim. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Well, I should get going. | Artık gitmeliyim. Tekrar gelirse polisi aramalısınız. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
People with his kind of problem... | Bu tür sorunları olan insanlar başınıza sandığınızdan büyük dert açabilir. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, problem? Which problem? | Dert mi? Hangi birinden bahsediyorsun? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Back when I was sheriff, I saw my share of methheads... | Şerifken yeteri kadar uyuşturucu bağımlısı gördüm... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I know. he's been in and out of rehab. | Biliyorum. Tedavi için yattı, sonra çıktı. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Good night, Mrs. O'Dell. Actually... | İyi geceler, Bayan O'Dell. Aslında... | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
...would you mind staying just until I check on Jason? | ...Jason'a bakıp gelene kadar kalabilir misin? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
My nerves are still a little jangled. | Hâlâ biraz gerginim. Bir içki alabilir miyim? | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
My nerves are a bit frayed, myself. | Ben de biraz gerildim. İstediğinden al. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Growing up, my parents would keep the adult beverages... | Gençken, ailem içkileri garajdaki dolapta saklardı. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, we keep ours in the kitchen. | Bizimkiler mutfakta. | Veronica Mars There's Got to Be a Morning After Pill-1 | 2007 | ![]() |