Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179417
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Such a mongral? | Sokak köpeği mi bakacaksın? | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
They're the best. Come here. | Onlardan iyisi yok bana göre. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
but he rolled him over once more. | Yetmezmiş gibi adamı bir kere daha ezdi. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Look, go home and come back tomorrow. Come. | Sen şimdi evine git ve yarın yine gel. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Is it necessary? If it weren't, | Bu gerekli mi, Doktor? Gerekli olmasaydı... | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
All right, that's it. | Tamam, geçmiş olsun. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
He was not under the influence. | Alkollü değildi. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Perhaps it will not be Stefan. | Belki Stefan gelmez. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Can Stefan drink? We've a bottle for him. | Stefan içki içer mi? Ona bir şişe ayırdık. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
You lout! | Yavşak herif! | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Let him go, or I'll take you to pieces! | Bırak onu yoksa seni parçalarım! | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Ouch, you oaf! | Ayı oğlu ayı! | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Calling yourselves cooperative farmers? | Bir de kooperatif üyesi olacaksınız! | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
We'd like to adapt his house for recreational purposes. | Kalıbımı basarım ki ev yüzünden. | Vesnicko ma strediskova-1 | 1985 | ![]() |
Holy Mary, mother of God. There's gold everywhere. | Mukaddes Meryem Ana, İsa'nın annesi. Heryerde altın var. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Did you hear that, Francesca? Gold! | Bunu duydun mu, Francesca? Altın! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Shit, bodies everywhere. A massacre, we have to get out. | Lanet olsun, heryer ceset dolu. Bir katliam, çıkmamız gerek. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Francesca? Where are you? | Francesca? Neredesin? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
We have to leave, do you hear me? | Ayrılmalıyız, beni duyuyor musun? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Get out of the tunnel. | Tünelden çık. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Francesca, go North. | Francesca, kuzeye git. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Stay there, I'm on my way. | Orada kal, yoldayım. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Here, take this. That's the treasure. | İşte, bunu al. Bu define. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
They're everywhere. Run for it. I'll see you at Pedro's or in Paris. | Onlar heryerdeler. Hızla koş. Pedro'da ya da Paris'te görüşürüz. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Not at your place, not with that dumb Brigitte. | Senin yerinde ve dilsiz Brigitte'le değil. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I'm a friend of the Aztecs. | Ben Aztekler'in bir dostuyum. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
St Ouen, suburbian Paris, one week later. | St Ouen, Paris banliyösü. Bir hafta sonra. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Having fun? | Eğlenceli mi? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I said: having fun? | ''Eğlenceli mi?'' diye sordum! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Francis. Are you back? | Francis. Döndün mü? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I'm happy to see you again. You're looking good. | Seni tekrar gördüğüme sevindim. İyi görünüyorsun. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
You think so? Well, I'm exhausted. | Öyle mi? Şey, çok yorgunum. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
All the traveling... | Bu çekilmez sıcaklıkta yapılan uçak yolculuğu... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
being on the plane in that heat, sitting next to someone who... | ...kim olduğunu bilmediğin birinin yanında oturmak... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
You're not OK? No, I'm not. | İyi değil misin? Hayır, iyi değilim. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Because of him? Yeah. | Onun yüzünden mi? Evet. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Don't worry too much about it. I'm here now. | Onun için fazla endişelenme. Artık buradayım. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Remember: call me if anything's wrong. | Sana dediğim şeyi hatırla, ''Bir sorun çıkarsa beni ara.'' | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I'm so glad. Me too. | Öyle mutluyum ki. Ben de. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Surprise! I didn't forget your birthday. | Sürpriz! Doğumgününü unutmadım. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
A present? For me? | Benim için bir hediye mi? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
This is heavy. | Bu çok ağır. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Don't sell it, OK? | Onu satayım deme, tamam mı? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I said don't sell it. Because... it's worth a lot. | Onu satmamanı söyledim. Çünkü... o çok değerli. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Emotional value, that's it. We found it lying on the ground. | Benim için manevi değeri var. Onu öylece yerde dururken bulduk. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
It's Mexican art. | Meksika sanat ürünü. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
We've found it near a temple during one of our trips. | Gezi sırasında bir tapınağın kenarında bulduk. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
It's at least 200,000 years old. You shouldn't have. | En azından 200 000 yaşında olmalı. Ciddi olamazsın! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
You OK, L�on? Lick it. | İyi misin, Lèon? Yala onu. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
But L�on... Lick it! | Ama Lèon... Yala onu! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Lick it. | Yala onu. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
You just got here and already you're after my wife's ass. | Buraya gel, halihazırda karımın kıçından sonra sen varsın. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
I'm fed up. | Bıktım, usandım! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
That's better. Leave him alone, he's tired. | Bu daha iyi. Onu yalnız bırak, yorgun biraz. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Too tired to touch you? None of your business? Go make some food. | Seni ellediği için mi çok yoruldu? Seni ilgilendirmez. Gidip biraz yemek yap. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
And? Does my wife turn you on? | Ayrıca... Karım seni azdırdı mı? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
What? Is it me you're after? | Ne? Sıradaki ben miyim? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Do you want me? Stop it. | Beni istiyor musun? Kes şunu. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Is it me you want? Please, stop it. | İstediğin ben değil miyim? Lütfen, kes şunu. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Stop it, I'm exhausted. | Kes şunu, çok yorgunum. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Let me through. | Haydi, bırak beni. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Come on. No, I won't. Not now. | Haydi. Hayır, yapamam. Şimdi olmaz. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Tell me about love. | Bana aşkı anlat. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Tell me sweet nothings, | Bana hoş hiçliği anlat... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
your most beautiful words | ...senin tatlı sözlerin... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
never tire my heart. | ...kalbimi asla yormaz. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
May you forever | Bu güzel sözlerini... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
repeat these beautiful words. | ...ebediyen tekrarlayabilirsin. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Dirty Fag. | 35'lik ibne! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Watch it, you. | Bak bakalım. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
This means trouble. | Bunlar rahatsızlık verir. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Say, Kiki... | Söyle, Kiki... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Want to play hide and seek? | Saklambaç oynamak ister misin? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
You'll have to play that game alone, mama is very tired. | Bu oyunu yalnız oynayacaksın, annecik çok yorgun. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Tired, tired. | Yorgun, yorgun. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
This is Jeanne Resnais. I wanted to tell you how much you've hurt me... | Ben Jeanne Resnais. Beni nasıl yaraladığını anlatmak istedim ki... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
...like that rabbit means the world to you... | ...seni aramamı söylemiştin. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
...call me, you know I could do something stupid... | Tahmin ettiğin gibi aptalca birşey yaptım... | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
What's wrong? Nothing. | Sorun ne? Hiçbir şey. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
It's Mexican art. Lovely. Beautiful colors. | Meksika sanat ürünü. Hoş. Güzel renkler. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Yes, very nice colors. | Evet, çok hoş renkler. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Is this for your stupid collection? | Bu senin salak koleksiyonun için mi? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
It's nothing, it's ugly. It was a birthday gift. | O hiçbirşey, oldukça çirkin. Bir doğum günü hediyesiydi. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Ah, your birthday. | Ah, doğum günün. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Every day is one's birthday. | Her gün birilerinin doğum günüdür zaten. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Has he been giving you shit like this all along to lick your tits? | O sana, memelerini yalarkenki gibi boktan birşey mi verdi? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
What the... Having fun in the toilets? | Ne... Tuvalette eğleniyor musun? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
We've known him for years... And he's always pissed on my toilet. | Onun yıllardır yaptığı şeyi bili... O daima benim tuvaletime işedi. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
And he's been licking you forever too when I was asleep. I've had enough. | Ayrıca ben uykudayken, seni sürekli yalıyordu. Gına geldi artık! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
My little Francis, are you OK? | Küçük Francis'im, iyi misin? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Give me the slut named Brigitte. Stop that. | Bana adı Brigitte olan sürtüğü ver. Orada dur. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
She can't come? Too busy sucking your cock, eh? Is she a good cocksucker? | Gelemez mi? Senin kamışı emmekle mi meşgul yoksa? İyi bir kamış yalayıcı mı bari? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Now put her on. | Onu giydir artık. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Stop it. What have I done to you? | Kes şunu. Sana ne yaptım? | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
What have I done? Yeah right. | Ne yaptım? Evet, haklısın. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Francis is just a friend. Besides, he's gay. | Francis sadece bir dost. Bunun yanında, o bir ibne. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
He's a fag, that's all. Shut up. | O bir ibne, hepsi bu. Kapa çeneni. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Shut up. Francis can kiss my ass. | Kapa çeneni. Francis kıçımı öpebilir. | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Shut up, shut up, shut up. | Kapa çeneni, kapa çeneni, kapa çeneni! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |
Damnit. | Allah belanı versin! | Vibroboy-1 | 1994 | ![]() |