• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179417

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Such a mongral? Sokak köpeği mi bakacaksın? Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
They're the best. Come here. Onlardan iyisi yok bana göre. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
but he rolled him over once more. Yetmezmiş gibi adamı bir kere daha ezdi. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Look, go home and come back tomorrow. Come. Sen şimdi evine git ve yarın yine gel. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Is it necessary? If it weren't, Bu gerekli mi, Doktor? Gerekli olmasaydı... Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
All right, that's it. Tamam, geçmiş olsun. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
He was not under the influence. Alkollü değildi. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Perhaps it will not be Stefan. Belki Stefan gelmez. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Can Stefan drink? We've a bottle for him. Stefan içki içer mi? Ona bir şişe ayırdık. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
You lout! Yavşak herif! Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Let him go, or I'll take you to pieces! Bırak onu yoksa seni parçalarım! Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Ouch, you oaf! Ayı oğlu ayı! Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Calling yourselves cooperative farmers? Bir de kooperatif üyesi olacaksınız! Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
We'd like to adapt his house for recreational purposes. Kalıbımı basarım ki ev yüzünden. Vesnicko ma strediskova-1 1985 info-icon
Holy Mary, mother of God. There's gold everywhere. Mukaddes Meryem Ana, İsa'nın annesi. Heryerde altın var. Vibroboy-1 1994 info-icon
Did you hear that, Francesca? Gold! Bunu duydun mu, Francesca? Altın! Vibroboy-1 1994 info-icon
Shit, bodies everywhere. A massacre, we have to get out. Lanet olsun, heryer ceset dolu. Bir katliam, çıkmamız gerek. Vibroboy-1 1994 info-icon
Francesca? Where are you? Francesca? Neredesin? Vibroboy-1 1994 info-icon
We have to leave, do you hear me? Ayrılmalıyız, beni duyuyor musun? Vibroboy-1 1994 info-icon
Get out of the tunnel. Tünelden çık. Vibroboy-1 1994 info-icon
Francesca, go North. Francesca, kuzeye git. Vibroboy-1 1994 info-icon
Stay there, I'm on my way. Orada kal, yoldayım. Vibroboy-1 1994 info-icon
Here, take this. That's the treasure. İşte, bunu al. Bu define. Vibroboy-1 1994 info-icon
They're everywhere. Run for it. I'll see you at Pedro's or in Paris. Onlar heryerdeler. Hızla koş. Pedro'da ya da Paris'te görüşürüz. Vibroboy-1 1994 info-icon
Not at your place, not with that dumb Brigitte. Senin yerinde ve dilsiz Brigitte'le değil. Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm a friend of the Aztecs. Ben Aztekler'in bir dostuyum. Vibroboy-1 1994 info-icon
St Ouen, suburbian Paris, one week later. St Ouen, Paris banliyösü. Bir hafta sonra. Vibroboy-1 1994 info-icon
Having fun? Eğlenceli mi? Vibroboy-1 1994 info-icon
I said: having fun? ''Eğlenceli mi?'' diye sordum! Vibroboy-1 1994 info-icon
Francis. Are you back? Francis. Döndün mü? Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm happy to see you again. You're looking good. Seni tekrar gördüğüme sevindim. İyi görünüyorsun. Vibroboy-1 1994 info-icon
You think so? Well, I'm exhausted. Öyle mi? Şey, çok yorgunum. Vibroboy-1 1994 info-icon
All the traveling... Bu çekilmez sıcaklıkta yapılan uçak yolculuğu... Vibroboy-1 1994 info-icon
being on the plane in that heat, sitting next to someone who... ...kim olduğunu bilmediğin birinin yanında oturmak... Vibroboy-1 1994 info-icon
You're not OK? No, I'm not. İyi değil misin? Hayır, iyi değilim. Vibroboy-1 1994 info-icon
Because of him? Yeah. Onun yüzünden mi? Evet. Vibroboy-1 1994 info-icon
Don't worry too much about it. I'm here now. Onun için fazla endişelenme. Artık buradayım. Vibroboy-1 1994 info-icon
Remember: call me if anything's wrong. Sana dediğim şeyi hatırla, ''Bir sorun çıkarsa beni ara.'' Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm so glad. Me too. Öyle mutluyum ki. Ben de. Vibroboy-1 1994 info-icon
Surprise! I didn't forget your birthday. Sürpriz! Doğumgününü unutmadım. Vibroboy-1 1994 info-icon
A present? For me? Benim için bir hediye mi? Vibroboy-1 1994 info-icon
This is heavy. Bu çok ağır. Vibroboy-1 1994 info-icon
Don't sell it, OK? Onu satayım deme, tamam mı? Vibroboy-1 1994 info-icon
I said don't sell it. Because... it's worth a lot. Onu satmamanı söyledim. Çünkü... o çok değerli. Vibroboy-1 1994 info-icon
Emotional value, that's it. We found it lying on the ground. Benim için manevi değeri var. Onu öylece yerde dururken bulduk. Vibroboy-1 1994 info-icon
It's Mexican art. Meksika sanat ürünü. Vibroboy-1 1994 info-icon
We've found it near a temple during one of our trips. Gezi sırasında bir tapınağın kenarında bulduk. Vibroboy-1 1994 info-icon
It's at least 200,000 years old. You shouldn't have. En azından 200 000 yaşında olmalı. Ciddi olamazsın! Vibroboy-1 1994 info-icon
You OK, L�on? Lick it. İyi misin, Lèon? Yala onu. Vibroboy-1 1994 info-icon
But L�on... Lick it! Ama Lèon... Yala onu! Vibroboy-1 1994 info-icon
Lick it. Yala onu. Vibroboy-1 1994 info-icon
You just got here and already you're after my wife's ass. Buraya gel, halihazırda karımın kıçından sonra sen varsın. Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm fed up. Bıktım, usandım! Vibroboy-1 1994 info-icon
That's better. Leave him alone, he's tired. Bu daha iyi. Onu yalnız bırak, yorgun biraz. Vibroboy-1 1994 info-icon
Too tired to touch you? None of your business? Go make some food. Seni ellediği için mi çok yoruldu? Seni ilgilendirmez. Gidip biraz yemek yap. Vibroboy-1 1994 info-icon
And? Does my wife turn you on? Ayrıca... Karım seni azdırdı mı? Vibroboy-1 1994 info-icon
What? Is it me you're after? Ne? Sıradaki ben miyim? Vibroboy-1 1994 info-icon
Do you want me? Stop it. Beni istiyor musun? Kes şunu. Vibroboy-1 1994 info-icon
Is it me you want? Please, stop it. İstediğin ben değil miyim? Lütfen, kes şunu. Vibroboy-1 1994 info-icon
Stop it, I'm exhausted. Kes şunu, çok yorgunum. Vibroboy-1 1994 info-icon
Let me through. Haydi, bırak beni. Vibroboy-1 1994 info-icon
Come on. No, I won't. Not now. Haydi. Hayır, yapamam. Şimdi olmaz. Vibroboy-1 1994 info-icon
Tell me about love. Bana aşkı anlat. Vibroboy-1 1994 info-icon
Tell me sweet nothings, Bana hoş hiçliği anlat... Vibroboy-1 1994 info-icon
your most beautiful words ...senin tatlı sözlerin... Vibroboy-1 1994 info-icon
never tire my heart. ...kalbimi asla yormaz. Vibroboy-1 1994 info-icon
May you forever Bu güzel sözlerini... Vibroboy-1 1994 info-icon
repeat these beautiful words. ...ebediyen tekrarlayabilirsin. Vibroboy-1 1994 info-icon
Dirty Fag. 35'lik ibne! Vibroboy-1 1994 info-icon
Watch it, you. Bak bakalım. Vibroboy-1 1994 info-icon
This means trouble. Bunlar rahatsızlık verir. Vibroboy-1 1994 info-icon
Say, Kiki... Söyle, Kiki... Vibroboy-1 1994 info-icon
Want to play hide and seek? Saklambaç oynamak ister misin? Vibroboy-1 1994 info-icon
You'll have to play that game alone, mama is very tired. Bu oyunu yalnız oynayacaksın, annecik çok yorgun. Vibroboy-1 1994 info-icon
Tired, tired. Yorgun, yorgun. Vibroboy-1 1994 info-icon
This is Jeanne Resnais. I wanted to tell you how much you've hurt me... Ben Jeanne Resnais. Beni nasıl yaraladığını anlatmak istedim ki... Vibroboy-1 1994 info-icon
...like that rabbit means the world to you... ...seni aramamı söylemiştin. Vibroboy-1 1994 info-icon
...call me, you know I could do something stupid... Tahmin ettiğin gibi aptalca birşey yaptım... Vibroboy-1 1994 info-icon
What's wrong? Nothing. Sorun ne? Hiçbir şey. Vibroboy-1 1994 info-icon
It's Mexican art. Lovely. Beautiful colors. Meksika sanat ürünü. Hoş. Güzel renkler. Vibroboy-1 1994 info-icon
Yes, very nice colors. Evet, çok hoş renkler. Vibroboy-1 1994 info-icon
Is this for your stupid collection? Bu senin salak koleksiyonun için mi? Vibroboy-1 1994 info-icon
It's nothing, it's ugly. It was a birthday gift. O hiçbirşey, oldukça çirkin. Bir doğum günü hediyesiydi. Vibroboy-1 1994 info-icon
Ah, your birthday. Ah, doğum günün. Vibroboy-1 1994 info-icon
Every day is one's birthday. Her gün birilerinin doğum günüdür zaten. Vibroboy-1 1994 info-icon
Has he been giving you shit like this all along to lick your tits? O sana, memelerini yalarkenki gibi boktan birşey mi verdi? Vibroboy-1 1994 info-icon
What the... Having fun in the toilets? Ne... Tuvalette eğleniyor musun? Vibroboy-1 1994 info-icon
We've known him for years... And he's always pissed on my toilet. Onun yıllardır yaptığı şeyi bili... O daima benim tuvaletime işedi. Vibroboy-1 1994 info-icon
And he's been licking you forever too when I was asleep. I've had enough. Ayrıca ben uykudayken, seni sürekli yalıyordu. Gına geldi artık! Vibroboy-1 1994 info-icon
My little Francis, are you OK? Küçük Francis'im, iyi misin? Vibroboy-1 1994 info-icon
Give me the slut named Brigitte. Stop that. Bana adı Brigitte olan sürtüğü ver. Orada dur. Vibroboy-1 1994 info-icon
She can't come? Too busy sucking your cock, eh? Is she a good cocksucker? Gelemez mi? Senin kamışı emmekle mi meşgul yoksa? İyi bir kamış yalayıcı mı bari? Vibroboy-1 1994 info-icon
Now put her on. Onu giydir artık. Vibroboy-1 1994 info-icon
Stop it. What have I done to you? Kes şunu. Sana ne yaptım? Vibroboy-1 1994 info-icon
What have I done? Yeah right. Ne yaptım? Evet, haklısın. Vibroboy-1 1994 info-icon
Francis is just a friend. Besides, he's gay. Francis sadece bir dost. Bunun yanında, o bir ibne. Vibroboy-1 1994 info-icon
He's a fag, that's all. Shut up. O bir ibne, hepsi bu. Kapa çeneni. Vibroboy-1 1994 info-icon
Shut up. Francis can kiss my ass. Kapa çeneni. Francis kıçımı öpebilir. Vibroboy-1 1994 info-icon
Shut up, shut up, shut up. Kapa çeneni, kapa çeneni, kapa çeneni! Vibroboy-1 1994 info-icon
Damnit. Allah belanı versin! Vibroboy-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179412
  • 179413
  • 179414
  • 179415
  • 179416
  • 179417
  • 179418
  • 179419
  • 179420
  • 179421
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim