• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179418

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Francesca, it's me. I'm with professor Gonzalez. Francesca, benim. Profesör Gonzalez ile birlikteyim. Vibroboy-1 1994 info-icon
For a thousand years my people have been looking for the artifact you have. Bin yıldır insanlarım bu sanat eserini arıyordu. Vibroboy-1 1994 info-icon
Il Vibro, The Dance of La Muerte. Il Vibro, La Muerte dansı. Vibroboy-1 1994 info-icon
Don't break the artifact. The Vibro is inside. Eseri sakın kırmayın. Vibro onun içinde. Vibroboy-1 1994 info-icon
You didn't give it to Brigitte, did you? Onu Brigitte'e vermedin, değil mi? Vibroboy-1 1994 info-icon
This is going to mean trouble, I warned you. Bu rahatsızlık verici, seni uyarmıştım. Vibroboy-1 1994 info-icon
Fridge. Buz dolabı. Vibroboy-1 1994 info-icon
Hello, who's there? Alo, kimsiniz? Vibroboy-1 1994 info-icon
Is it you, Francis? Sen misin, Francis? Vibroboy-1 1994 info-icon
They've killed my Kiki. Kiki'mi öldürdüler. Vibroboy-1 1994 info-icon
I don't care. Piss off. Umurumda değil. Defol! Vibroboy-1 1994 info-icon
My Kiki. Kiki'm. Vibroboy-1 1994 info-icon
Hello. I'm Brigitte and I'm a hooker. Selam. Ben Brigitte, bir fahişeyim. Vibroboy-1 1994 info-icon
Want to come and lick me in the toilet, just like yesterday? Dünkü gibi beni tuvalette yalamak mı istiyorsun? Vibroboy-1 1994 info-icon
Give it back. I need her. Geri ver onu. Ona ihtiyacım var. Vibroboy-1 1994 info-icon
Do you want her? Do you? Onu istiyor musun? İstiyor musun? Vibroboy-1 1994 info-icon
Give it. Where do you want her? Here, there? Ver onu. Onu nerede istiyorsun? Burada, orada, nerede? Vibroboy-1 1994 info-icon
Stop it. Where do you want her? Kes şunu. Onu nerede istiyorsun? Vibroboy-1 1994 info-icon
Jesus, I need to get a grip. Tanrım, hasta olmalıyım. Vibroboy-1 1994 info-icon
I need to get a grip, damnit. Hasta olmalıyım, lanet olsun. Vibroboy-1 1994 info-icon
Go get him. Onu al. Vibroboy-1 1994 info-icon
I don't know what it is. I swear. Onun ne olduğunu bilmiyorum. Yemin ederim. Vibroboy-1 1994 info-icon
Really, I don't know what it's for. Calm down. Gerçekten, onun ne olduğunu bilmiyorum. Sakinleş artık. Vibroboy-1 1994 info-icon
You don't know what this is? I knew it. Bunun ne olduğunu bilmiyor musun? Ben biliyorum. Vibroboy-1 1994 info-icon
I'll blow your brains out. Both of you. Sizin beyninizi uçuracağım! Her ikinizin de. Vibroboy-1 1994 info-icon
Bitch, slut, tramp. Fahişe, sürtük, serseri! Vibroboy-1 1994 info-icon
Stop it or I'll kill you. Kes şunu, yoksa seni öldürürüm. Vibroboy-1 1994 info-icon
Wanna play? Is that want you want? Oynamak mı istiyorsun? İstediğin bu mu? Vibroboy-1 1994 info-icon
Slaughter. Katliam! Vibroboy-1 1994 info-icon
Not you. Bu sen değilsin. Vibroboy-1 1994 info-icon
No... L�on... Hayır...Lèon... Vibroboy-1 1994 info-icon
Not my L�on. Bu Lèon'um olamaz. Vibroboy-1 1994 info-icon
No, not my L�on. Hayır, Lèon'um olamaz. Vibroboy-1 1994 info-icon
Leave me alone, let me go. Beni yalnız bırak, bırak beni. Vibroboy-1 1994 info-icon
It's your fault L�on is dead. Lèon senin yüzünden öldü. Vibroboy-1 1994 info-icon
Because of your damn artifact. Senin lanet hediyen yüzünden. Vibroboy-1 1994 info-icon
Why did you give it to me? Onu bana neden verdin ki? Vibroboy-1 1994 info-icon
It's your fault that he's dead. O senin yüzünden öldü. Vibroboy-1 1994 info-icon
Go. Go away you bastard. Git. Defol buradan seni piç! Vibroboy-1 1994 info-icon
L�on, hey. Come here. Lèon, hey. Buraya gel. Vibroboy-1 1994 info-icon
Will you shut up now? Artık susacak mısın? Vibroboy-1 1994 info-icon
Playtime's over. Eğlence sona erdi. Vibroboy-1 1994 info-icon
Brigitte, are you listening to me? Brigitte, beni dinliyor musun? Vibroboy-1 1994 info-icon
L�on is gone. Lèon öldü. Vibroboy-1 1994 info-icon
You just try and beat me. Slut. Beni alt etmeye çalıştın. Sürtük! Vibroboy-1 1994 info-icon
I'll take you all with me when I go. Gittiğimde tüm benliğimle seni de alacağım. Vibroboy-1 1994 info-icon
I am Vibroboy! Ben Vibroboy'um! Vibroboy-1 1994 info-icon
Vibroboy? Vibroboy mu? Vibroboy-1 1994 info-icon
Well well, the little slut doesn't know what this is? Güzel, güzel, küçük sürtük seni. Bunun ne olduğunu bilmiyordun, değil mi? Vibroboy-1 1994 info-icon
Oh damn, damn, god damn. Ah lanet, lanet, Allah'ın cezası! Vibroboy-1 1994 info-icon
Our fag. İbne seni. Vibroboy-1 1994 info-icon
Titi. Sokak çocuğu. Vibroboy-1 1994 info-icon
Wow. This means business. Vay be! Bu iş demek. Vibroboy-1 1994 info-icon
Say, little slut you still don't know what this is for then? Söyle, küçük sürtük. Tüm bunlardan sonra hâlâ bunun ne olduğunu bilmiyor musun? Vibroboy-1 1994 info-icon
Let's ask the faggot. İbneye sor. Vibroboy-1 1994 info-icon
That way. Off to that ass licking fucker. Bu yoldan. Başlangıcı kıç yalayıp, becermek olan yol. Vibroboy-1 1994 info-icon
I'll make you feel the joy of agony. Seni sancılar içerisinde becereceğim. Vibroboy-1 1994 info-icon
Help. Francis, open up. Yardım et! Francis, kapıyı aç. Vibroboy-1 1994 info-icon
L�on's gone insane. He'll kill us. Lèon delirdi. Bizi öldürecek. Vibroboy-1 1994 info-icon
Have mercy, open up. Bağışla beni, kapıyı aç. Vibroboy-1 1994 info-icon
He'll fuck me to death. He's insane. Beni ölene kadar becerecek. O delirmiş. Vibroboy-1 1994 info-icon
Hello, I'm Brigitte. Merhaba, Ben Brigitte. Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm a hooker, please open the door. Ben bir fahişeyim, lütfen kapyı aç. Vibroboy-1 1994 info-icon
You know, Vibroboy really could fuck her to death. Vibroboy onu ölene kadar becerecek. Vibroboy-1 1994 info-icon
Francis... Francis... Vibroboy-1 1994 info-icon
I'm in pain. Why are you going to kill me? Burada ıstırap çekiyorum. Neden beni öldürmüyorsun? Vibroboy-1 1994 info-icon
He's over there. I'm in pain. O burada. Istırap çekiyorum. Vibroboy-1 1994 info-icon
Welcome to Vibroland, girl. Vibroland'e hoş geldin, kancık. Vibroboy-1 1994 info-icon
It's all over, girl. Herşey bitti, kancık. Vibroboy-1 1994 info-icon
Vibroboy is taking you on a trip through the night. Vibroboy seni bu gece götürüyor. Vibroboy-1 1994 info-icon
The big leap into the unknown. Bilinmezliklerle dolu, büyük bir sıçrayış. Vibroboy-1 1994 info-icon
But first complete bliss. Ama önce mutluluğu tamamlayalım. Vibroboy-1 1994 info-icon
Pull down your pants. Külotunu indir. Vibroboy-1 1994 info-icon
Your panties. Külotun. Vibroboy-1 1994 info-icon
Are you going to pull down those pants or what? Külotunu indirecek misin? Yoksa... Vibroboy-1 1994 info-icon
All the travelling... Bu çekilmez sıcaklıkta yapılan uçak yolculuğu... Vibroboy-2 1994 info-icon
You're not OK? No, I'm not. İyi değil misin? Hayır, iyi değilim. Vibroboy-2 1994 info-icon
Because of him? Yeah. Onun yüzünden mi? Evet. Vibroboy-2 1994 info-icon
I'm so glad. Me too. Öyle mutluyum ki. Ben de. Vibroboy-2 1994 info-icon
It's at least 200,000 years old. You shouldn't have. En azından 200 000 yaşında olmalı. Ciddi olamazsın! Vibroboy-2 1994 info-icon
You OK, L�on? Lick it. İyi misin, Lèon? Yala onu. Vibroboy-2 1994 info-icon
But L�on... Lick it! Ama Lèon... Yala onu! Vibroboy-2 1994 info-icon
That's better. Leave him alone, he's tired. Bu daha iyi. Onu yalnız bırak, yorgun biraz. Vibroboy-2 1994 info-icon
Do you want me? Stop it. Beni istiyor musun? Kes şunu. Vibroboy-2 1994 info-icon
Is it me you want? Please, stop it. İstediğin ben değil miyim? Lütfen, kes şunu. Vibroboy-2 1994 info-icon
Come on. No, I won't. Not now. Haydi. Hayır, yapamam. Şimdi olmaz. Vibroboy-2 1994 info-icon
Firty Fag. 35'lik ibne! Vibroboy-2 1994 info-icon
What's wrong? Nothing. Sorun ne? Hiçbir şey. Vibroboy-2 1994 info-icon
It's Mexican art. Lovely. Beautiful colours. Meksika sanat ürünü. Hoş. Güzel renkler. Vibroboy-2 1994 info-icon
Yes, very nice colours. Evet, çok hoş renkler. Vibroboy-2 1994 info-icon
What the... Having fun in the toilets? Ne... Tuvalette eğleniyor musun? Vibroboy-2 1994 info-icon
We've known him for years... And he's always pissed on my toilet. Onun yıllardır yaptığı şeyi bili... O daima benim tuvaletime işedi. Vibroboy-2 1994 info-icon
Give me the slut named Brigitte. Stop that. Bana adı Brigitte olan sürtüğü ver. Orada dur. Vibroboy-2 1994 info-icon
Stop it. Where do you want her? Kes şunu. Onu nerede istiyorsun? Vibroboy-2 1994 info-icon
No...L�on... Hayır...Lèon... Vibroboy-2 1994 info-icon
Vicky and Cristina decided Vicky ve Cristina yazı... Vicky Cristina Barcelona-1 2008 info-icon
to spend the summer in Barcelona. ...Barselona’da geçirmeye karar verdiler. Vicky Cristina Barcelona-1 2008 info-icon
Vicky was completing her master's Vicky, Gaudi’nin mimarisine olan... Vicky Cristina Barcelona-1 2008 info-icon
in Catalan Identity... ...hayranlığından dolayı... Vicky Cristina Barcelona-1 2008 info-icon
...which she had become interested in through ...ilgi duymaya başladığı Katalan Kimliği... Vicky Cristina Barcelona-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179413
  • 179414
  • 179415
  • 179416
  • 179417
  • 179418
  • 179419
  • 179420
  • 179421
  • 179422
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim