Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179808
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I think they've lost their leader. They're going to be... | Sonuçta öncülerini kaybettiler. Açıkçası... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Frankly, financially, a lot of them are gonna be badly hurt. | ...maddi açıdan bir çoğu büyük bir sıkıntıya girecektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I know it's still difficult to think about it | Louis şokunun etkisi daha yeniyken... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
with this news just coming out about Louis | ...bunları düşünmenin zor olduğunu biliyorum... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
but you have to wonder what this means | ...ama bu gelişmenin Wall Street'in geleceği açısından... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
for the future of Wall Street. | ...nasıl bir anlamı olacaktır? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Another firm gone, it leaves very few players left on the Street. | Bir şirket daha gitti. Wall Street'teki oyuncu sayısı giderek azalıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
One thing I know for sure is | Şunu çok iyi biliyorum ki... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
more competition is better than less competition. | ...fazla rekabet, az rekabetten daha iyidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I just heard. I'm so sorry. | Henüz duydum. Çok üzüldüm. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Will you marry me, Winnie? | Benimle evlenir misin Winnie? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's just something Lou said about not waiting, you know? | Lou bana beklememek hakkında bazı şeyler söylemişti, o yüzden. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And I love you. | Ayrıca seni seviyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You know, I should tell you due diligence. There's some... | Sana söylemem gereken bazı şeyler var. Ben... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm out of a job and probably on the other side of broke, you know. | Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. Sizler NİNJA jenerasyonusunuz. Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
In one of the harshest sentences ever given | 1993'te, o zamanlar, beyaz yakalı bir suçluya verilmiş olan... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
to a white collar criminal at that time, in 1993, | ...en sert cezalardan birisine çarptırıldı... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years. | ...ve tam sekiz yıl yatmak üzere Otis Federal Cezaevi'ne gönderildi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And so, here in person, I welcome the man himself, Mr. Insider, | Şimdi kendilerini takdim etmek üzere huzurlarınıza davet ediyorum... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Gordon Gekko. | ...Gordon Gekko. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're all pretty much fucked. | Si*ilmişten beter bir haldesiniz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You don't know it yet, | Henüz farkında değilsiniz... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
but you're the NINJA generation. | ...ama sizler Ninja neslisiniz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No income. | Gelir yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No job. | İş yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No assets. | Varlık yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You got a lot to look forward to. | Ama özlemle beklediğiniz pek çok şey var. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Blood, buddy. He's gonna be your blood. | Kan işte dostum. Kan çekiyor dedikleri bu olsa gerek. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
that I once said, "Greed is good." | ...eskiden "Hırs İyi Bir Şeydir." dediğimi hatırlattı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Now it seems it's legal. | Artık yasa dışı değil demek ki. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
it's greed that makes my bartender | ...hırs; cebinde 10 lirası olmayan barmenime... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
buy three houses he can't afford | ...gücü yetmediği halde 3 tane birden ev aldıran şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And it's greed that makes your parents | Hırs; ailenizin, 200,000 dolarlık evinizi... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
refinance their $200, 000 house for 250. | ...250,000 dolara yeniden ipoteğe sokturan şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And then they take that extra 50 and they go down to the mall. | Sonra o fazladan 50 bini kaptıkları gibi soluğu alışveriş merkezinde alırlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And they buy a plasma TV, cell phones, | Plazma televizyon alırlar, yeni cep telefonları alırlar... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
computers, an SUV. And hey, | ...bilgisayar alırlar, cip alırlar. Hatta ve hatta... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
why not a second home while we're at it? Because, gee whiz, | ...başlamışken tam olsun deyip ikinci bir ev? Çünkü... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
we all know that prices of houses in America always go up, right? | ...hepimiz çok iyi biliriz ki, Amerika'da ev fiyatları hep yükselir, değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's greed that makes the government in this country | Hırs; 11 Eylül'den sonra hükümetin, faiz oranlarını... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
cut the interest rates to one percent, after 9/11. | ...% 1'e düşürmesini sağlayan şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So we could all go shopping again. | Ki tekrar alışveriş yapmaya başlayabilelim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They got all these fancy names for trillions of dollars of credit. | Trilyonlarca dolarlık kredilere süslü püslü onlarca isim koymuşlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
CMOs, CDOs, SIVs, ABSs. | CMO, CDO, SIV, ABS. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I honestly think there's may be only 75 people in the world | Açıkçası ben bunların ne olduğunu tam olarak bilen kişilerin sayısının... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
who know what they are. | ...75 ten fazla olduğunu hiç sanmıyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But I'll tell you what they are. | Ben söyleyeyim size ne olduklarını. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They're WMDs. Weapons of Mass Destruction. That's what they are. | TYS. Yani "Toplu Yıkım Silahları". İşte bu demektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
When I was away, it seemed like greed got greedier | Ben yokken, hırs daha da bir hırslanmış ve işin içine... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
with a little bit of envy mixed in. | ...biraz da kıskançlık katılmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Hedge funders were walking home with 50, 100 million bucks a year. | Risk portföyü yöneticileri yılda 50 100 milyon dolarla evlerine dönüyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So Mr. Banker, he's looks around, | Bizim Bay Bankacı, şöyle bir etrafına bakıyor... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and he says, "My life looks pretty boring." | ...ve diyor ki "Ne sıkıcı bir hayatım var." | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So he starts leveraging his interests up to 40, 50 to one | Bunun üzerine başlıyor yatırımlarını kaldıraçla artırmaya, 1 e 40, 1 e 50... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
with your money. | ...bunu da sizin paranızla yapıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Not his, yours. | Kendisininkiyle değil bakın, sizinkiyle. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Because he could. | Çünkü yapabilme yetkisi var. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And the beauty of the deal, | Ve işin en güzel yanı da ne biliyor musunuz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
no one is responsible. | Hiç kimse bundan sorumlu değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Because everybody's drinking the same Kool Aid. | Çünkü herkes aynı çanaktan içiyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Last year, ladies and gentlemen, | Geçen sene bayanlar ve baylar... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
forty percent of all American corporate profits | ...Amerikan şirket kârlarının toplamının % 40 ı... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
came from financial services. | ...finansal hizmetlerden sağlanmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Not production, | Ne üretimden... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
not anything remotely to do with the needs of the American public. | ...ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The truth is, we 're all part of it now. | Gerçek şu ki, hepimiz artık bu işin bir parçasıyız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Banks, consumers, we're moving money around in circles. | Bankalar, tüketiciler, hepimiz aynı parayı çevirip duruyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We take a buck, | Alıyoruz bir papeli... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
we shoot it full of steroids, and we call it "leverage." | ...basıyoruz hormonu sonuna kadar, sonra da buna "kaldıraç" diyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I call it "steroid banking." | Bense buna "hormonlu bankacılık" diyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I've been considered a pretty smart guy when it comes to finance. | İş finansa geldiğinde oldukça zeki sayılırım değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And maybe I was in prison too long. | Hapiste biraz fazla kalmış olabilirim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But sometimes it's the only place to stay sane | Ama bazen, insanın akıl sağlığını koruyabileceği ve... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and look out through those bars and say, | ...parmaklıklardan dışarı bakıp şöyle diyebileceği tek yer de orası... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
"Hey! Is everybody out there nuts?" | ..."Alo! Siz oradakiler hepiniz çıldırdınız mı?" | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's clear as a bell to those that pay attention. | Bunu dikkate alanlar için her şey gün gibi aşikar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The mother of all evil is speculation. | Bütün kötülüklerin anası spekülasyondur. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Leveraged debt. | Kaldıraçlı borçlanmadır. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Bottom line. | Lafın kısası... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's borrowing to the hilt. | ...boğaza kadar borca girmektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And I hate to tell you this, | Bunu söylemek hiç hoşuma gitmiyor... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
but it's a bankrupt business model. It won 't work. | ...ama bu iflas etmiş bir iş modelidir. Asla işe yaramaz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's systemic, malignant, and it's global. | Sistemseldir, kötü huyludur ve bütünü etkiler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Like cancer. | Tıpkı kanser gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's a disease, and we got to fight back. | Bir hastalıktır, ve bizim de ona karşı savaşmamız gerekir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
How are we gonna leverage that disease back in our favor? | Bu hastalığı bizim lehimize nasıl çevireceğiz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'll tell you. | Hemen söyleyeyim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Buy my book. | "Kitabımı satın alın." | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Prices and profits work. | Fiyat ve kâr mekanizması. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is the kind of energy we need out there. | İhtiyacımız olan enerji işte budur. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You just keep it up. | Sakın kaybetmeyin, oldu mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Gekko! | Bay Gekko! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me for a moment, sir. | Bir dakikanızı rica ediyorum efendim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Q and A's over, all right? | Soru cevap faslı bitmiştir, tamam? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Buy the book. There's no more free advice. | Kitabı satın alın. Daha fazla beleş tavsiye yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
My name is Jacob Moore. I'm gonna marry your daughter. | Adım Jacob Moore. Kızınızla evleneceğim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Does she know that? | O bunu biliyor mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
She pretended to. | Öyle gibi görünüyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
All right, I'll give you 10 minutes. | Pekâlâ, sana 10 dakika veriyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm a prop trader at Keller Zabel. | Ben Keller Zabel'da portföy yöneticisiyim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |