• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is one safe Iooking new vehicle you got yourself here, Tim. Bu seninki çok emniyetli gözüken bir araç, Tim. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Eight o'clock, huh? Saat sekiz, öyle mi? War of the Worlds-1 2005 info-icon
We'll be back by 9:30 on Sunday, depending on the traffic. Trafik olmazsa pazar günü saat 9:30 gibi döneriz. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Get a hug? Sarılmaca yok mu? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Confusing handshake? Kick in the teeth? El sıkışma? Sırt çevirme? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Still working on those manners? Hala bu tavırları düzeltmeye çalışıyorsunuz ha? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yo, Stan, hurry up. We gotta get to work. Stan, acele et. Çalışmamız lazım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Here, honey. Let me give you a hand getting that inside. Tamam güzelim. İzin ver de içeri almana yardım edeyim. War of the Worlds-1 2005 info-icon
The door's locked. Sweetheart, let me get it. Kapı kilitli. Tatlım, izin ver de alayım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I don't mind. I don't mind. Hey, she said she could get it. Gerekmez, hiç gerekmez. İçeri taşıyabilirim diyor. War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's heavy. She said she could get it. Ağır ama. Halledebilirim diyor. War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's got rollers. Just roll it, roll it. Tekerleri var. Sürükle sadece. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yeah, but we can't roll it up the stairs, can we? İyi de, merdivenlerden yukarı sürükleyemeyiz değil mi? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Really, I got it from here, okay? Buradan sonrasını ben hallederim, tamam mı? War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's a 302 V8. It's... Bu bir 302 V8. O... War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's gonna be out of here next week. Haftaya burada olmayacak. War of the Worlds-1 2005 info-icon
You better get going, you wanna beat the traffic, don't you think? Çıksanız iyi olur. Trafiğe yakalanmak istemezsiniz değil mi? War of the Worlds-1 2005 info-icon
You're out of milk. Sütün bitmiş. War of the Worlds-1 2005 info-icon
And everything else. Diğer herşeyin de bitmiş. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yeah. Could you close the door, please? Evet. Kapıyı kapatır mısın lütfen? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Because that's my refrigerator. Çünkü kendileri benim buzdolabım oluyorlar. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I'm gonna go wait outside. Dışarda bekleyeceğim. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Okay, sweetheart. I'll see you in a few days. Peki, tatlım. Birkaç gün sonra görüşürüz. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Bye, Tim. Hoşça kal, Tim. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I better get this upstairs. Let me... Let me get... Bunu üst kata çıkarayım ben bari. Ben yaparım. Ben alayım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Mom, Mom, Mom. Mary Ann... Anne, anne. Mary Ann... War of the Worlds-1 2005 info-icon
Okay, okay. Mom, Mom. Tamam, tamam. Anne, anne. War of the Worlds-1 2005 info-icon
A little old to still be sharing, aren't they? Aynı odada kalmak için biraz büyük değiller mi? War of the Worlds-1 2005 info-icon
I don't hear any complaints. No, I do. Şikayet ettiklerini duymadım. Ben ediyorum. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Robbie's got a paper on the French occupation of Algeria due Monday, Robbie'nin pazartesine kadar bitirmesi gereken... War of the Worlds-1 2005 info-icon
which he's yet to begin. Ki henüz başlamadı. War of the Worlds-1 2005 info-icon
It would be nice if he were done by the time we got back Biz geri dönünceye kadar bitirse iyi olur. War of the Worlds-1 2005 info-icon
so we don't have to keep him up all night on Sunday. Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I just gotta type it up. No. Sadece temize çekeceğim. Hayır. War of the Worlds-1 2005 info-icon
You just gotta start writing it first. I love you, Mom. Temize çekebilmek için önce yazman gerekir. Seni seviyorum, anne. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Listen to your father. Babanızın sözünden çıkmayın. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Oh, no shoes on the bed. Ayakkabıyla yatağa çıkmak yok ama. War of the Worlds-1 2005 info-icon
We'll be at my parents' house in Boston, Boston'da annemlerin yanında olacağız. War of the Worlds-1 2005 info-icon
but don't call the house line, you know, they... Sadece temize çekeceğim. Hayır. Ama evi sakın arama, çünkü biliyorsun ki seni... Ama evi sakın arama, çünkü biliyorsun ki seni... War of the Worlds-1 2005 info-icon
Well, the point is, I've got my cell phone, so if anything comes up Ama neyse, cep telefonum yanımda. Bir şey olursa... War of the Worlds-1 2005 info-icon
or you have any questions, just call me. ...veya bir şey sorman gerekirse ara. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Believe it or not, I can handle it. İster inan ister inanma, başa çıkabilirim. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I'll leave the phone on. Mary Ann. Telefonum hep açık olacak. Mary Ann. War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's a good look for you. Sana yakışmış. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Take care of our kids. Çocuklarımıza iyi bak. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Mary Ann, you got nothing to worry about. Mary Ann, boşuna endişelenme. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Listen, you tell your mom that Ray sends his love and kisses. Annene sevgi ve saygılarımı ilet. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Right. She'll love that. Tamam. Buna bayılacaktır. War of the Worlds-1 2005 info-icon
The Ukraine, a country of some 52 million people, 52 milyon insanın yaşadığı Ukrayna... War of the Worlds-1 2005 info-icon
is in almost total blackness tonight, ...bu geceyi neredeyse dehşet içinde yaşadı. War of the Worlds-1 2005 info-icon
in the wake of a series of freakish lightning storms Altîn mî arayacaksîn, Buck? Saka mî yaptîgînî sanîyorsun? Altın mı arayacaksın, Buck? Şaka mı yaptığını sanıyorsun? Yerel saate göre sabah saat 4'de ülkeyi vuran... Yerel saate göre sabah saat 4'de ülkeyi vuran... War of the Worlds-1 2005 info-icon
of catastrophic proportion, ...felaket boyutundaki... War of the Worlds-1 2005 info-icon
which struck the country at approximately 4 a.m. Local time. ...ürkütücü ve şimşekli fırtınalar dizisi, tüm ülkeyi ayağa kaldırdı. War of the Worlds-1 2005 info-icon
EMP, or electromagnetic pulse, which causes a temporary interruption EMD veya elektromanyetik darbe, etkisi altına aldığı yerlerde... War of the Worlds-1 2005 info-icon
of all electrical current within its field. ...elektrik akımında geçici bir kesinti yaratır. War of the Worlds-1 2005 info-icon
As in the Ukraine, there are scattered reports that the EMP here Ukrayna'da olduğu gibi, EMD'yi Richter ölçeğine göre 6.5 şiddetinde... War of the Worlds-1 2005 info-icon
was followed by seismic activity on the scale of an earthquake, ...depreme eşdeğer sismik hareketlerin takip ettiği yolunda... War of the Worlds-1 2005 info-icon
measuring 6.5 on the Richter scale. This... ...seyrek de olsa, bazı raporlar var. Bu durum... War of the Worlds-1 2005 info-icon
Baseball seasors over. Five minutes. It's not gonna kill you. Beyzbol sezonu bitti. Beş dakika. Eline yapışmaz ya. War of the Worlds-1 2005 info-icon
There he is. Hadi bakalım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
That's how it is? Demek böyle ha? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Is that how it's gonna be? Artık böyle mi olacak? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Careful with that throw. Whatever, Ray. Atışına dikkat et. Her neyse, Ray. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Mom says you got a report due on Monday, Annen pazartesiye ödevin olduğunu söyledi. War of the Worlds-1 2005 info-icon
so you're gonna work on that when we're done. Bir ilim adamî geliyor O bize açîklar Bir bilimadamı geliyor. O bize açıklar. İşimiz bittiğinde ödevin üzerinde çalışacaksın. İşimiz bittiğinde ödevin üzerinde çalışacaksın. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yeah, I'm almost finished. I just gotta type it up. Evet, neredeyse bitirmiştim zaten. Sadece temize çekmek kaldı. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yeah, bullshit. Evet, saçmalık. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Yeah? What do you know, Ray? Öyle mi? Sen neler biliyorsun, Ray? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Everything. Havert you heard? Between me and my brother, Herşeyi. Bilmiyor musun? Ağabeyim ve ben,... War of the Worlds-1 2005 info-icon
we know everything. Onun hakkînda her seyi biliyorsunuz Modern bilginler hakkînda tez hazîrladîm Onun hakkında her şeyi biliyorsunuz. Modern bilginler hakkında tez hazırladım. ...biz herşeyi biliriz. ...biz herşeyi biliriz. War of the Worlds-1 2005 info-icon
What's the capital of Australia? Avustralya'nın başkenti neresi? Sana bir şey göstermek istiyorum. War of the Worlds-1 2005 info-icon
That's one my brother knows. Bir ise yaradî mî? Elbette, üniversite diplomamî aldîm Bir ise yaradı mı? Elbette, üniversite diplomamı aldım. Bu ağabeyimin bildiği şeylerden biri. Bu ağabeyimin bildiği şeylerden biri. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Okay with you if I just laugh the first 500 times you tell that one? Bunu 500 defadan fazla söylediğinde gülmesem olur mu? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Just do your report. We don't send you to school so you can flunk out. Sen ödevini yap. Seni okula başarısız olasın diye göndermiyoruz. War of the Worlds-1 2005 info-icon
You don't pay for it, Tim does. Sen ödemiyorsun ki. Parasını Tim veriyor. War of the Worlds-1 2005 info-icon
That's half what I've got. Gücümün yarısı bu. War of the Worlds-1 2005 info-icon
You're an asshole. I hate coming here. Sen hıyarın tekisin. Buraya gelmekten nefret ediyorum. War of the Worlds-1 2005 info-icon
That why you act like such a dick? O yüzden mi böyle kıl davranıyorsun? War of the Worlds-1 2005 info-icon
That's not how you're gonna get through to him. Ona erişmenin yolu bu değil. War of the Worlds-1 2005 info-icon
If you want him to listen to you... What are you, your mother or mine? Eğer seni dinlemesini istiyorsan... Annem misin sen? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Where you going? I'm going to sleep, you know? Nereye gidiyorsun? Yatacağım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I work for a living. Benim bir işim var. War of the Worlds-1 2005 info-icon
What are we supposed to eat? You know, order. Ne yiyeceğiz? Sipariş et. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Three and two... Üç ve iki... War of the Worlds-1 2005 info-icon
Electromagnetic storm... The storms were tracked... Elektromanyetik fırtına... Fırtınaların izlediği yol... War of the Worlds-1 2005 info-icon
Oh, and I'll have my own little secret. Good idea, eh, Gary? Benim de küçük sırrım olacak. İyi fikir, değil mi Gary? War of the Worlds-1 2005 info-icon
No. Oh, what do you know? Hayır. Sen ne bilirsin ki? War of the Worlds-1 2005 info-icon
You're a snail. Sen bir salyangozsun. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Got a splinter. Oh? Kıymık battı. Öyle mi? War of the Worlds-1 2005 info-icon
Where'd you get it? Come here. Nasıl oldu? Gel buraya. War of the Worlds-1 2005 info-icon
On your porch railing. Verandanın parmaklıklarından. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Do you need me to...? What? To do what? You want me to...? İster misin? Ne? Neyi? İster misin? War of the Worlds-1 2005 info-icon
You want me to take that out? Absolutely not. Çıkarmamı ister misin? Kesinlikle hayır. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Come here. Let me see it. Let me see. Gel buraya. Dur da bir bakayım. War of the Worlds-1 2005 info-icon
Just look. Don't touch it. Dad. Rach. Sadece bak. Sakın dokunma. Baba. Rach. War of the Worlds-1 2005 info-icon
I can't. You're moving it around. Okay, don't touch it. Just look at it. Olmuyor. Kıpırdatıyorsun. Dokunma. Sadece bak. War of the Worlds-1 2005 info-icon
It's gonna get infected. Kıymık battı. Mikrop kapacak. Kıymık battı. Öyle mi? Mikrop kapacak. War of the Worlds-1 2005 info-icon
No, it won't. Yes, it's gonna get infected. Kapmayacak. Evet, mikrop kapacak işte. War of the Worlds-1 2005 info-icon
No, it won't. Hayır, kapmayacak işte. War of the Worlds-1 2005 info-icon
When it's ready, my body will just push it out. Zamanı geldiğinde vücudum onu dışarı atacak. War of the Worlds-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179982
  • 179983
  • 179984
  • 179985
  • 179986
  • 179987
  • 179988
  • 179989
  • 179990
  • 179991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim