Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180102
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and take riiiiide on the Reading. | ...ve turnuvanın tadını çıkarın! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Welcome, I�m Bryan Callen; | Merhaba, ben Bryan Callen. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
along with best selling fight author Sam Sheridan. | Hemen yanımda en çok satan dövüş kitabı yazarı Sam Sheridan var. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Sam, when J.J. Riley conceived Sparta, he wanted to create, quite simply, | Sam, JJ Riley Sparta'yı tasarladığında açıkçası yaratmak istediği şey... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
the biggest Mixed Martial Arts spectacle in history. | ...tarihteki en büyük Karma Dövüş Sanatları gösterisiydi. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Five million dollars, Bryan. | Beş milyon dolar ödül var Bryan. Beş milyon dolar. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
J.J. Riley put his money where his mouth is... | JJ Riley aynen söylediği gibi parasını bu turnuvaya yatırdı... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and put up the biggest purse this sport has ever seen. | ...ve bu sporun gördüğü en büyük ödülü ortaya koydu. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
It�s unprecedented, Sam. | Eşi benzeri görülmemiş bir ödül bu Sam. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
As is the hoopla surrounding Tommy Riordan, | Etrafında büyük bir heyecan görünen savaş kahramanı Tommy Riordan... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
who has become an overnight sensation... | ...bir gecede sansasyon haline gelmiş... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and captured the imagination and attention of.... | ...ve görüntüleri milyonların dikkatini çekmiş... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Five minutes, Paddy. | Çıkışa beş dakika Paddy. Tamam. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
It looks as though the moment of truth has arrived, because here comes Tommy Riordan. | Büyük an gelmiş gibi görünüyor... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Tommy Riordan�s captured the media�s attention, | Tommy Riordan medyanın ilgisini üzerine çekti ama herkesin merak ettiği bir şey var: | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
who is this guy? And more importantly, | Kim bu adam? Ama daha da önemlisi... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
can he compete in this talent pool? Can he win? | ...bu yetenek havuzunda mücadele edebilir mi? Turnuvayı kazanabilir mi? | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
In an internet age where there are no secrets, | Hiçbir sırrın saklanamadığı İnternet çağında olmamıza rağmen bu tam anlamıyla bir muamma. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
I can�t find out anything about him. Tommy Riordan is officially Google proof. | Onun hakkında hiçbir şey bulamıyorum. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
You gotta love this guy, Sam. | Bu adamı sevmelisin Sam. Çıkış müziği yok, sponsoru yok... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Wouldn�t have his picture take for the program. | Turnuva için fotoğraf bile çektirmemiş. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He�s breaking every rule! | Tüm kuralları çiğniyor! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
The only reason that Tommy is even in this tournament is... | Tommy'nin bu turnuvada olmasının tek gerçek sebebi... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
because of a video showing him beating up Mad Dog Grimes in the gym. | ...spor salonunda Mad Dog Grimes'ı patakladığını gösteren videodur. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
But the reason a lot of his fans are in the stands is because of another video, | Ama hayranlarının onu ayakta karşılamasının sebebi başka bir video. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
which is even more stunning than the Mad Dog Grimes video. | Hem de bu video Mad Dog Grimes videosundan çok daha çarpıcı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Let me describe it for you folks for the few who haven�t seen it, | Şimdiye kadar izlemeyen kalmamıştır ama varsa diye size videoyu anlatayım. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
but Tommy Riordan ripped the door off a tank | Tommy Riordan bir tankın kapısını söküp attı! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
in the heat of battle, saving lives in the process, | ...savaşın ortasında birçok hayat kurtardı... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and then walked away without claiming a medal. | ...ve bir madalya bile istemeden çekip gitti. Adam bir tankın kapısını söküp attı! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Tommy Riordan is a genuine war hero, | Tommy Riordan gerçek bir savaş kahramanı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
I�m not taking anything away from the guy. He�s a very, very tough guy, | Adamın başarısını küçümsemiyorum. Cidden çok ama çok sağlam bir adam. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
but the tank don�t hit back. | Ama tanklar karşılık vermez. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
We�ve seen YouTube sensations fail on the big stage before. | YouTube şöhretlerinin büyük sahnelere çıkınca başarısızlığa uğradığını daha önce de gördük. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Sam. He ripped the door off a tank! | Sam. Adam bir tankın kapısını söküp attı! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Tommy Riordan definitely has his hands full in his first opponent, | Tommy Riordan ilk rakibi Francisco Barbosa'yı... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Francisco Barbosa. Barbosa is nothing to scoff at. | ...kesinlikle ciddiye almalı. Barbosa küçümsenecek biri değil. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, he�s the real deal. Very tough guy. | Evet, tam bir baş belasıdır. Çok sağlam bir adam. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Very high caliber fighter. Tommy Riordan came out of nowhere, | Çok yetenekli bir dövüşçü. Tommy Riordan birden ortaya çıktı... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and I imagine he�s going to disappear just as quickly. | ...ve tahminimce geldiği hızla kaybolup gider. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Gentlemen, you�ve been given your instructions. I expect a clean fight. | Beyler, kuralları biliyorsunuz. Temiz bir dövüş olsun. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Obey my commands at all times. Defend yourselves at all times. | Devamlı komutlarıma uyun ve devamlı kendinizi koruyun. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Touch gloves, go back, let�s do this. | Eldivenleri vurun ve köşelerinize geçin. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
We�re about to get the big answer to the big question: is Tommy Riordan for real? And here we go! | Büyük sorunun büyük cevabını almak üzereyiz. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Barbosa�s gonna be looking for a take down. | Barbosa nakavt arayışında olacak. Kesinlikle nakavt etmeye çalışacak. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Barbosa is down! Barbosa has been knocked out! | Barbosa düştü! Barbosa nakavt oldu! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Tommy Riordan is most definitely for real! | Tommy Riordan kesinlikle gerçekmiş! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
And now he�s walking out of the cage! | Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He�s leaving the cage! | Kafesi terk ediyor! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
There goes another rule out the window! | İşte bir kuralı daha çiğnedi! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Francisco Barbosa is out cold, and he is out of this tournament, Bryan. | Francisco Barbosa'nın işi bitti ve artık bu turnuvanın dışında kaldı Bryan. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
You can do this. | Kazanabilirsin. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
I can do this. | Kazanabilirim. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Then let�s go do this. | Gidip kazan öyleyse. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
J.J. Riley had less than 48 hours to fill the spot, | JJ Riley'nin boşluğu doldurmak için 48 saatten az bir vakti vardı... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and he basically had to rely on the word of Frank Campana. | ...ve aslında Frank Campana'ya güvenmek zorunda kaldı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
And he chose Brendan Conlon, which quite frankly is something I just don�t understand. | Ve Brendan Conlon'ı seçmiş fakat açıkçası sebebini anlayamadım. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Brendan, Go get �em. | Brendan, bitir işini. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
I can understand coming out to no music, | Müziksiz giriş yapmayı anlayabiliyorum ama... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
by why in the world would you choose classical music as your entrance? | ...neden salona girişte klasik müzik seçerler ki? | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
This is Beethoven, This is Ode to Joy, Bryan. | Bu Beethoven. "Ode to Joy" çalıyor Bryan. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
My apologies, Mr. Renaissance man. | Çok özür diliyorum Bay Rönesans adamı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
You want to talk about renaissance men, you gotta talk about Frank Campana. | Rönesas'tan bahsedeceksen Frank Campana'dan da bahsetmelisin. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Very unorthodox trainer, | Çok sıradışı bir antrenör ve işinin en iyilerinden biri. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He�s well known for using classical music to train his fighters to remain calm, | Dövüşçülerini sakin, soğukkanlı ve sabırlı yaptığını düşündüğü için... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
In fact, let me show you something. | Aslında dur sana bir şey göstereyim. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
That my friend, is Brendan Conlon. | Dostum, işte bu Brendan Conlon. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Brendan Conlon is about to get dropped into a shark tank. | Brendan Conlon bir köpek balığı tankına bırakılmak üzere. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He�s a feeder fish. | Yemlik balıklardan. Yapma böyle, adama bir şans tanı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
At least we�ve seen him fight before. He has been in the UFC. We remember him. | En azından onu daha önce başkalarıyla dövüşürken gördük. UFC'deydi, hatırlıyorum. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
I remember him, too. I remember him being very unmemorable. | Ben de hatırlıyorum. Ama onu hatırlanmaya değemeyecek biri olarak hatırlıyorum. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Midnight Le getting ready to climb into the cage and go to work. | Midnight Le kafese tırmanmaya ve işe başlamaya hazır. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
When the brackets were announced, | Ringe çıkışı açıklandığında Marco Santos'a karşı dövüşeceğini sanmış. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He�s gotta be thrilled to be seeing Brendan Conlon standing across from him. | Karşısında Brendan Conlon'ı gördüğünde heyecanlanmış olmalı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
You asked for it. | Kendin kaşındın. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Brendan retired from fighting some years ago, | Brendan birkaç yıl önce dövüşü bırakmıştı, kendisi aslında lisede fizik öğretmenidir... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and Midnight had some fun with that at the press conference, yesterday. | ...ve Midnight dünkü basın toplantısında bu konuda onunla biraz dalga geçmişti. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He said he was gonna give the teacher a serious lesson, | Öğretmene ciddi bir ders vereceğini ve öldürülünce... | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
and that getting killed was no way to spend a summer vacation. | ...yaz tatiline çıkamayacağını öğreteceğini söylemişti | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Alright, guys, you�ve been given your instructions, I expect a clean fight. | Beyler, kuralları biliyorsunuz. Temiz bir dövüş olsun. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Have some fun, baby. | İyi eğlenceler bebek! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Move! You gotta move! | Hareket et! Hareket etmelisin! Hareket etmelisin! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Midnight is all over Brendan. | Midnight, Brendan'a her taraftan saldırıyor. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
This can�t last much longer. This won�t last much longer. | Bu dövüş böyle gitmez. Böyle giderse çok uzun sürmez. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
The teacher just has no answers. | Öğretmen karşılık vermiyor. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
And now he�s got the hooks in. | Şimdi de onu kıskaca aldı. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Beautiful! Beautiful! He doesn�t know what hit him! | Harika! Harika! Kendisine neyin çarptığını anlamadı! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Midnight is in big trouble! | Midnight'ın başı belada! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
This isn�t happening! This can�t happen! | Böyle bir şey olamaz! Bu yaşanıyor olamaz! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Brendan Conlon tapped Midnight! I can�t believe it! | Brendan Conlon, Midnight'a pes ettirdi. İnanamıyorum! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He tapped him out! He tapped him out! He did it! He did it! He did it! | Tatlım, rakibini pes ettirdi! Pes ettirdi! Başardı! Başardı! Başardı! | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
This is what so great about Mixed Martial Arts. | İşte Karma Dövüş Sanatları'nın muhteşem yönü. Birçok şekilde kaybedebilirsiniz. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
One tiny miscalculation anyone can win at any time. | Küçük bir yanlış hesap yüzünden herkesin, daima kazanma şansı vardır. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Frank Campana embracing his man, I don�t think either one of them can believe what just happened. | Bence bu yüzden Frank Campana adamını kucaklıyor. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Great show of sportsmanship from the teacher. | Öğretmenden harika bir sportmenlik örneği görüyoruz. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
That�s a hallmark of Frank Campana�s philosophy right there. | İşte bu Frank Campana'nın felsefesi, tüm dövüşçülerine bunu yansıtıyor. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Midnight Le is shocked. | Midnight Le şok oldu. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He thought he had a free pass into the second round, but instead he�s going home. | Güle oynaya ikinci aşamaya çıkacağını zannediyordu fakat onun yerine evine dönüyor. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
He dominated the fight the entire way, but fell prey to a very technical finish. | Dövüşü tam anlamıyla domine etti ama çok teknik bir sona kurban gitti. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |
Very technical finish, but come on, that�s a fluke. | Çok teknik bir son ama bence tesadüfî. Kim derse desin bence öyle. | Warrior-1 | 2011 | ![]() |