Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180232
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, you got to, Joe. | Well, you got to, Joe. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
You tell the American people what these men did here. | You tell the American people what these men did here. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
You tell 'em how my troopers died. | You tell 'em how my troopers died. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
All of our men, living and dead, are off the field, sir. | All of our men, living and dead, are off the field, sir. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Well done, Sergeant Major. | Well done, Sergeant Major. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
In Saigon, Hal Moore's superiors congratulated him... | In Saigon, Hal Moore's superiors congratulated him... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
for killing over 1800 enemy soldiers. | for killing over 1800 enemy soldiers. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Then ordered him to lead the men of the 7th Cavalry... | Then ordered him to lead the men of the 7th Cavalry... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
back into the Valley of Death. | back into the Valley of Death. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
He led them... | He led them... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
and fought beside them... | and fought beside them... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
for 235 more days. | for 235 more days. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Kids, go to bed. Isn't there someone at the door? | Kids, go to bed. Isn't there someone at the door? | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Go to bed! | Go to bed! | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Children, your daddy's home! Daddy! | Children, your daddy's home! Daddy! | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Some had families waiting. | Some had families waiting. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
For others, their only family would be the men they bled beside. | For others, their only family would be the men they bled beside. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
There were no bands, no flags... | There were no bands, no flags... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
no honor guards to welcome them home. | no honor guards to welcome them home. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
They went to war because their country ordered them to. | They went to war because their country ordered them to. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
But in the end they fought not for their country or their flag. | But in the end they fought not for their country or their flag. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
They fought for each other... | They fought for each other... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
Dear Barbara... | Dear Barbara... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
I have no words to express to you my sadness of the loss of Jack. | I have no words to express to you my sadness of the loss of Jack. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
The world is a lesser place without him. | The world is a lesser place without him. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
But I know he is with God and the angels. | But I know he is with God and the angels. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
And even heaven is improved by his presence there. | And even heaven is improved by his presence there. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
I know you, too, are sure of this... | I know you, too, are sure of this... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
and yet this knowledge can't diminish his loss... | and yet this knowledge can't diminish his loss... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
and your grief. | and your grief. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
With abiding respect and affection, Hal Moore. | With abiding respect and affection, Hal Moore. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
We who have seen war... | We who have seen war... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
will never stop seeing it. | will never stop seeing it. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
In the silence of the night, we will always hear the screams. | In the silence of the night, we will always hear the screams. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
So this is our story... | So this is our story... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
for we were soldiers once... | for we were soldiers once... | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
and young. | and young. | We Were Soldiers-2 | 2002 | ![]() |
where the officer is always the first one out of the plane. | where the offiicer is always the fiirst one out of the plane. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
All right! Your officer's dead! | All right! Your offiicer's dead! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
We'll be landing under fire, gentlemen. | We'll be landing under fiire, gentlemen. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
That you can find stubbornness in your children... | That you can fiind stubbornness in your children... | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Sent us another bunch of officers. Uh huh. | Sent us another bunch of offiicers. Uh huh. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
This is normal on a battlefield. Normal! | This is normal on a battlefiield. Normal! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Well, that's fine. You're my radio operator. | Well, that's fiine. You're my radio operator. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
You'll be fine. You'll work it out. | You'll be fiine. You'll work it out. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
I know what my husband's fighting for, and that's why I can smile. | I know what my husband's fiighting for, and that's why I can smile. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
No, it's fine. It's all right. Please. | No, it's fiine. It's all right. Please. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
And so, we bow before your infinite wisdom. | And so, we bow before your infiinite wisdom. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
And right before the army sends us into the fight... | And right before the army sends us into the fiight... | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
they take away a third of my most experienced men, including officers. | they take away a third of my most experienced men, including offiicers. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
I'm in love with you | l'm in love with you | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
You're now the commanding officer... | You're now the commanding offiicer... | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
And when you do I'll know | And when you do l'll know | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Sergeant Major? Three hundred ninety five, sir. | Sergeant Major? Three hundred ninety fiive, sir. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
So the first 60 men on the ground will be there a half an hour alone. | So the fiirst 60 men on the ground will be there a half an hour alone. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
It was a Sunday. | lt was a Sunday. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Just not been able to find any yet. | Just not been able to fiind any yet. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Cover fire! Get to high ground! | Cover fiire! Get to high ground! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Pull the chain on all the firepower you can get on that mountain! | Pull the chain on all the fiirepower you can get on that mountain! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Sir, if you don't find some cover, you're gonna go down! | Sir, if you don't fiind some cover, you're gonna go down! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Heavy machine guns and shoulder fired rockets! | Heavy machine guns and shoulder fiired rockets! | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Crandall, this is Trojan Six. It's too hot down here. | Crandall, this is Trojan Six. lt's too hot down here. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
I'm closing the LZ. You copy that, Too Tall? | l'm closing the LZ. You copy that, Too Tall? | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Moore is still fighting. | Moore is still fiighting. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Well, we can't get out, damn it! Not all of us. Just you. | Well, we can't get out, damn it! Not all of us.Just you. | We Were Soldiers-3 | 2002 | ![]() |
Doc, Doc, it's Foster! | Doc, Doc, its Foster! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
That's the main LZ, but it's closed. | Thats the main LZ, but its closed. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Come on, let's move! Move! | Come on, lets move! Move! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
If you're crazy enough, get in. Yes, sir. | Ifyou're crazy enough, get in. Yes, sir. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Unload that shit! Let's go, let's go, let's go, let's go! | Unload that shit! Lets go, lets go, lets go, lets go! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
It's the last flight for the night, but you need us, you call us. | Its the last flight for the night, but you need us, you call us. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Well, that's the first thing I heard all day that makes any sense. | Well, thats the first thing I heard all day that makes any sense. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
That's right. | Thats right. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Ernie, it's pitch black. I can't see anything, but I can smell 'em. | Ernie, its pitch black. I can't see anything, but I can smell 'em. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
No, it's not the dead ones. I can smell them crawling up on us. | No, its not the dead ones. I can smell them crawling up on us. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Captain, if you guys are coming you gotta let us know. | Captain, ifyou guys are coming you gotta let us know. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
It's pitch black out here. I don't wanna shoot any of our own guys. | Its pitch black out here. I don't wanna shoot any of our own guys. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
It's Rear Headquarters, sir. | Its Rear Headquarters, sir. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Hell, that's how I came to be. | Hell, thats how I came to be. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Go, Willie! Come on, let's go! | Go, Willie! Come on, lets go! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Yes, sir, they brought a main force of VC battalion against us too. | Yes, sir, they brought a main force ofVC battalion against us too. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
It's getting pretty sporty down here, sir. | Its getting pretty sporty down here, sir. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
What's your name, soldier? Jimmy Nakayama. | Whats your name, soldier? Jimmy Nakayama. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
What's the problem here? | Whats the problem here? | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
That's 0 5 0! Repeat, 0 5 0! | Thats 0 5 0! Repeat, 0 5 0! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
It's Joe. It's Joe Galloway. | Its Joe. Its Joe Galloway. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
I want you to go over there and rescue that cut off platoon. | I want you to go overthere and rescue that cut off platoon. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
That's a nice day, Sergeant Savage. | Thats a nice day, Sergeant Savage. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
All right, boys, let's get 'em up and get 'em out. | All right, boys, lets get 'em up and get 'em out. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Let's get 'em out of here and get 'em on the chopper! | Lets get 'em out of here and get 'em on the chopper! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
I'll show you where. Follow me. Yes, sir! Let's go! | I'll show you where. Follow me. Yes, sir! Lets go! | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
and it's where the worst of the fighting was... | and its where the worst of the fighting was... | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Let's go out and get 'em. I'm with you, sir. | Lets go out and get 'em. I'm with you, sir. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Let's go. | Lets go. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Oh, God. Julie, it's yours. | Oh, God. Julie, its yours. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
He's waiting up there in a cave, and that's what he wants. | He's waiting up there in a cave, and thats what he wants. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
That's what I'd do if I was him. | Thats what I'd do if I was him. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
What was that? It's American artillery. | What was that? Its American artillery. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
How do you feel about the loss of your men, sir? | How do you feel about the loss ofyour men, sir? | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |
Thank you, sir. You too. | Thankyou, sir. You too. | We Were Soldiers-4 | 2002 | ![]() |