Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180268
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Not by choice. | Bak havada müzik varmış işte. . . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
You're projecting. Drop it. | Şunu halledelim ve önümüze bakalım. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
But you're like. "Well. Fuck it. She's so old. | Tamam tamam yeter. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Yeah. Sure. Okay. Yeah. We'll take a walk some other time. | Evet, tabii ki, tamam. Evet, başka bir zaman yürürüz. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Okay. | Evet? İşte buradasın. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Shh. Shh. Shh! You'll wake my dad. | öldür beni | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
You gotta listen. Number one: Stop being a pussy. | İyi misin ahbap. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
And let's close some ass. Noted. | Harika bir sezon, ahbap. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Okay. Let me... | Tamam, bana... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
You know. I'm used to sailing down under with the Kiwis. | Kivilerin aşağısında yolculuk etmeye alıştım... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Sack. Honey. Um. You're a little bit sick for hunting. | Sack, tatlım, um, avlanmak için biraz hastasın. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
I've been sneaking off to go on little hunting trips around the world. | Gelinin kız kardeşi, Gloria'ya . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
I mean. It's time to send them home. Sack. Don't do anything crazy. | Demek istediğim, onları eve gönderme vakti. Sack, çılgınca bir şey yapma. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
They got me! Oh. Shit. | Sizi karı koca ilan ediyorum . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
and knock your two front teeth out. You selfish son of a bitch! | Ama biliyorsun böyle bir şeyde, kötü hissediyorsun . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Give me your hands. | Yapmak istediğim başka... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
That's my rationalization and I'm sticking to it. | ...gelecek hakkında çok fazla konuşuyoruz... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Well. However it works out. I hope you... | Ama sanırım evlenmek üzere... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Okay. Listen. Gloria. You know that I think | Ahbap bak seni seviyorum . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Far from it. | Bu düğünde eğleniyor olmalısın . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
and you have a crazy brother... | Claire, sadece bir saniye bekler misin? | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
No. Everything he told you is a lie. | Hayır, sana söylediği her şey bir yalan. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
No. It's a yes or no question. | Hayır, bu evet veya hayır sorusu. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
at this juncture that she just flat out does not wanna see you. | Bence kalbinden gelen bir şeyler söylemelisin, gerçekten. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
'Cause I can't go. Because I have a schedule. Because I have... | Çünkü gidemem, çünkü planlarım var. Çünkü... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Late. As usual. Is Claire... | Dostum, kendi iyiliğin için, bu işin peşini bırak. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
And I'll tell you something. I thought I was too. | İşte böyle oynanır futbol . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
There was never any rules about this. What's the rule | ... birlikte olduğun hakkında mı? Sana Gloria'dan bahsetmek istedim. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Johnny. Open up. Man. | ...takılmak istiyorsan. Ben gelmiyorum. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
All right. Iook. I wanted to come by here | Üç buçuk yıl . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Get on in here. Let the big bear | Buraya gel, koca ayının pençelerini üstüne... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
"Just living the dream." Where did you get that girl? | "Yalnızca hayalimi yaşıyorum." Bu kızı nereden buldun? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum. " Bu kızı nereden buldun? | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Saturday... I got one Saturday. | Bu odadan çıkmıyorum . | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Chaz. I'm... I'm sorry. I don't... | Chaz, ben... Üzgünüm, gelemem... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
the sons of men. Befalleth beasts. | Ve artık eyaletin kendi başına ayakta durabilen tek et çiftliği. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Claire. I'm not here to bother you. | Claire, seni rahatsız etmek için burada değilim... | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
And I realized | Ah, Tanrım. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Not right now. | Anne, yine başlamayalım. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
Claire. I'm not standing here asking you to marry me. | Ne burası ne de orası. | Wedding Crashers-3 | 2005 | ![]() |
�Mam� te hizo tocarle las tetas? | Annem göğüslerini elletti mi? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�Dijiste algo, Todd? | Bir şey mi söyledin, Todd? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Todd, �ad�nde quieres llegar con esto? | Todd, ne demek istiyorsun? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
S�lo... no le cuentes nada a mi pap�. | Babama... babama bundan bahsetme bile. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Un amigo de mi hermana... | Kız kardeşimin bir arkadaşı... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
y ella le dijo algo a mi pap� hace un par de a�os... | ...birkaç yıl önce babama bir şey söyledi... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
ahora �l vive en una choza en Guam. | ...ve artık Guam'da bir kulübede yaşıyor. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
No fue su elecci�n. | Kendi istemi dışında. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Deja de joder conmigo, Todd. | Beni işletmeyi bırak, Todd. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Por poco me enga�as. Vamos... | Neredeyse kanıyordum, haydi. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Ejem... | Öhöm. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Ay, Sr. Presidente. | Oh, Bay Başkan! | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Ud. Est� en mi cuarto. | Benim odamdasınız. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Bueno, estoy demasiado ebria como para caminar, | Şey, yürüyemeyecek kadar sarhoşum... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
as� que c�rgame hasta mi cuarto. | ...bu yüzden beni odama taşı. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�Que la...? | Sizi taşıyım... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Claro. | ...elbette. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�Se est� tirando a la hija y a la abuela? | Kızı ve büyükanneyi de mi düzüyorsun? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�Cu�nta jalea tiene, viejo? | Ne kadar çok reçelin var senin, adamım? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�Jalea? Yo... Oiga, viejo, | Reçel? Ben... Dinle, adamım... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
el perro de la familia vive abajo. | ...ailenin köpeği alt katta yaşıyor. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Puedo despertarlo si lo desea. Se llama Snooky. | Eğer istersen gidip uyandırabilirim. İsmi Snooky. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
No podr�as estar m�s errado... | Neler olduğuna dair daha fazla yanıla... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Pronto cumplir� los 90. | Yaşı 90'ı zorluyor! | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Santo Dios. | Yüce Tanrım. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
S�, bueno, agarra lo que quieras para llevar. | Claire ve ben? Um, ne kadar oldu, tatlım? Birkaç sene? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Hablemos de ello, soy bueno para escuchar. | Peki, bunun hakkında konuşalım. Ben iyi bir dinleyiciyim. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
No estoy en un lugar como para discutir lo que pas�, �s�? | Neler olduğunu tartışacak yerde değilim. Tamam mı? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Anoche me sent� como Jodie Foster en "Acusados". | Dün gece kendimi Jodie Foster'ın "Sanık" filmindeki gibi hissettim. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Ir� a casa, ver� al Dr. Finkelstein, | Eve gideceğim, Dr. Finkelstein ile görüşeceğim... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
y le dir�... | ...ve ona diyeceğim ki... bir torba dolusu sorunumuz var... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Como quieras. | Nasıl istersen. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Regla no. Uno. | Bir numaralı kural! | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Regla no. 1: Nunca dejes a otro colado atr�s. | Bir numaralı kural; Çapkın arkadaşını asla arkada bırakma. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
No puedo creer tu ego�smo. Te necesito. | Bu kadar bencil olduğuna inanamıyorum. Sana ihtiyacım var. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Un amigo necesitado es una molestia. | Arkadaşa ihtiyacı olan biri, başbelasıdır. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Me quedar� contigo porque est�s desesperado. | Çaresiz durumda olduğun için seninle takılacağım. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Necesito al grandote. | Koca oğlana ihtiyacım var. Sana biraz daha... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
John, muchacho. S�. | John evladım. Evet? | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Nos atascamos atr�s. | Rotayı geri çeviriyoruz. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Hazme un favor, abre las velas, | Bana bir iyilik et, ipleri gevşet... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
y mu�velas hacia estribor. | ...flok yelkenini sancağa çevir. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Bien, d�jeme... | Tamam, bana... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Un minuto. | Bir dakika. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Hola. Hola. | Selam. Nasıl gidiyor? Selam. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�C�mo va todo? Hago lo que tu padre pidi�. | Ah, sadece baban için flok yelkenini çeviriyordum. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Estribor. Trato de moverme all� y arrugar la vela. | Sancak. O tarafa götürmeye ve ipi gevşetmeye çalışıyorum. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Pero estribor es para ac�. | Um, ama sancak bu taraf. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
As� es, �qu� estoy...? S�. | Ah, bu doğru. Ben ne yapı... Evet. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
�En qu� pienso? Te ayudar�. | Ne düşünüyordum ben? Yardım edeyim. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
De acuerdo. Espera, espera. | Tamam. Bekle, bekle. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Cuidado con el m�stil. | Yelkene dikkat et. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Bueno, emp�jala. | Pekâlâ, ittir. Bu tarafa doğru ittir. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
S�. S�, esto es mejor. | Ah, evet. Evet, böyle daha iyi. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Vamos, usa tus m�sculos. Eso es. | Haydi, biraz güç kullan. İşte böyle. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Muy bien, es hermoso. Hecho. Hecho. | Pekâlâ, bu iyi. Oldu. Oldu. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Estoy acostumbrado a navegar en Australia con los Kiwis, | Kivilerin aşağısında yolculuk etmeye alıştım... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
as� que todo est� al rev�s. | ...bu yüzden herşey ters yönde. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Hasta los excusados... si tiras la cadena, | Tuvaletler bile... sifonu çektiğinde... | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
el agua gira de modo opuesto. | ...su ters yöne doğru dönüyor. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |
Realmente te espanta la primera vez que lo ves. | İlk kez gördüğünde seni gerçekten korkutuyor. | Wedding Crashers-4 | 2005 | ![]() |