Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180343
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You had the monster burrito. | O Meksika yemeğini sen yedin. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You had the oatmeal, you little prick. | Sen de yulaf ezmesi yedin, seni küçük hergele. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
When was somebody gonna tell me this? | Bana bundan ne zaman bahsedecektiniz? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We need water to make formula. | Bebeğe mama yapmak için su lazım. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Go. | Kalkın. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Get me another washing machine. | Bana başka çamaşır makinesi de getirin. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Wow. Your mother really needs to get laid. | Annenin seks yapması lazım. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
What makes her so special? | Onu özel kılan ne? Hangimizin sekse ihtiyacı yok ki? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You don't see us getting all grumpy. | Hepimiz öyle huysuz değiliz. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We rule. She sucks! But let's... let's go. | Biz süperiz. O berbat! Hadi... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Let's go do her angry bidding so she doesn't hit us. | ...gidip buyruklarını yerine getirelim ki bize vurmasın. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We'll give her six minutes. | Ona altı dakika verelim. O zamana kadar işini bitirmezse... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You go in and club her to death. | ...içeri gir ve ölene kadar ona sopayla vur. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We just moved in down the way. | Daha yeni taşındık buraya. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Uh, looks like you guys might know | Sizler belki bizim araç için... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
where I could get a washing machine for our rig. | ...çamaşır makinesini nereden bulabileceğimizi bilirsiniz. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Oh, wow. Look at that. Does it work? | Şuna bak. Çalışıyor mu? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
How much you want for it? | Onun için ne kadar istiyorsun? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
$200. Includes delivery. | $200. Nakliyat dahil. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Didn't even try to bargain. | Pazarlık yapmamıştık daha. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
What's the matter with you? Where's your Jewish half? | Senin sorunun ne? Nerede senin Yahudi tarafın? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Ooh! Got to pee! | İşemem lazım! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Go, go, go, go, go, go, go. | Koş, koş, koş, koş, koş. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Nance? You in there? | Nance? Orada mısın? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Get it together. We got company. Sorry. Okay. | İlikle şunu. Misafirimiz var. Üzgünüm. Tamam. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Uh, right here is fine. | Şuraya koyabilirsiniz. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I'll buy, if you have. | Seninse, alırım. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
It's been a long time. | Uzun bir süre oldu. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
He was in a much better mood when he used to get high. | Kafası iyiyken çok daha iyi bir ruh hali içindeydi. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I'm Simon. | Ben Simon. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Nathalie. Hey. Randy. | Nathalie. Selam. Ben Randy. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Nice to meet you. I'm Mike. | Tanıştığımıza memnun oldum. Ben Mike. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
What are the chances of you being here? | Hepinizin burada bir arada olma ihtimali ne kadardır? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
This is great! Simon. | Bu harika! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Uh, this is my brother Shawn. | Bu benim erkek kardeşim Shawn. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
And our family friend Ted. | Ve bu da aile dostumuz Ted. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Son! | Dostum! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
All right, I'll get going. You guys have a good day. | Pekala, ben yola koyuluyorum. Size iyi günler, çocuklar. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, man, they all loo... | Özür dilerim, dostum, onların hepsi... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We have a full tank of water. | Artık bir tank dolusu suyumuz var. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Hey, I'm in there when you're finished. | Hey, işin bittiğinde oraya geliyorum. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Want something done? Ask a busy person. | Bir şeyin yapılmasını mı istiyorsun? Meşgul birisinden iste. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Doug, where'd you get the water? | Doug, suyu nereden aldın? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You people got a little fucking confused! | Siz insanlar ufak bir kahrolası belaya bulaştınız! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Really? How so? | Gerçekten mi? Nasıl becermişiz? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Taking my grandmother's water! That wasn't your water! | Büyük annemin suyunu çalarak! O sizin suyunuz değildi! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Who the fuck are you anyway? | Hem sen de kim oluyorsun? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I've never heard of "God is awesome"! | "Tanrı mükemmeldir" diye bir şey asla duymadım. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
We must've made a mistake. | Biz bir hata yaptık. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I'll say you made a mistake! | Bir hata yaptığınızı söyleyebilirim! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You made a big mistake! | Büyük bir hata yaptınız! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Keith. | Pekala, Keith. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Would, um, 10 bucks help? | 10 papel versem olur mu? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I've got to go back to town now to the K.O.A. to refill, | Aracımın deposunu doldurmak için şimdi K.O.A.'ya merkeze gitmem gerek... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
and it's 23 miles away! | ...ve orası da yaklaşık olarak 35 kilometre uzaklıkta! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Um, how about $20? | 20 kağıda ne dersin? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
$20 is a lot of money for water. | 20$ su için gayet iyi bir para. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, $20. No, $40! Fucking $50! | Evet, 20$. Hayır, 40$! Kahrolası 50$! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Keith! My son! | Keith! Evlat! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Forgive us! | Bizi affet! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
No, fucking, no. What are you?! | Olamaz, lanet olsun, olamaz. Sen de kimsin?! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I'm pastor Randy. | Ben papaz Randy. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
This is Nathalie, leader of our choir. | Bu da Nathalie, klisemizin lideri. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Well, God hates me. | Tanrı benden nefret ediyor. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
My grandma says I'm going to hell | Büyük annem bana yaptığım her şeyden dolayı... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
for everything that I did, | ...cehenneme gideceğimi söylüyor... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
so if you think I'm gonna listen... | ...bu yüzden seni dinleyeceğimi sanıyorsan... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
I've just reached my limit... | Şimdi sınırıma ulaştım... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Of deep outlaw shit, so... | Birçok pisliğe karışmış bir herifle karşı karşıyasın, bu yüzden... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Good luck to you. | ...sana iyi şanslar. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
And I'll see you later. | Ve sonra görüşürüz. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Walk with me, my child. | Benle gel, evlat. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Don't touch... all right. | Bana dokunma... Tamam. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Just keep the bat in front of you. | Sadece önündeki sopaya mukayyet ol. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
He should have been baptized. | Vaftiz edilmesi gerekiyordu. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
It was a mistake I have regretted my whole life. | Tüm hayatım boyunca pişmanlık duyduğum bir hataydı. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Would you like to add on our special mobile home blessing? | Evde telefonda sunduğumuz özel kutsamaya kaydolmak ister misiniz? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
$99. Day of baptism special. New clients only. | 99$. Vaftiz gününe özel fiyat. Sadece yeni müşterilere. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Assistant pastor Ted will come and get you | Yardımcı papaz Ted hazır olduğunuzda... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
when we're ready. | ...sizi gelip alacak. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
customer! | Müşteri geldi! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Customer taking a beer! | Müşteri bir bira alıyor! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Customer looking for bottle opener | Müşteri tuhaf, boş ve kasvetli kasaba... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
in weird, empty, dismal, podunk bar. | ...barında bir şişe açacağı arıyor. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
It's right behind you. | Tam da arkanda. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
On the string hanging on the wall. | Duvarda asılı ipte. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
"No ladies at the bar. | "Bara kadınlar giremez.'' | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Table service starts at 6pm." | ''Masa servisi akşam 6'da başlar" | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
So ladies have to sit at the tables. | Yani hanımlar masada oturmak zorunda. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Your dad still alive? | Baban hala hayatta mı? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Maybe it's time to take that down. | Belki artık onu atmanın zamanı geldi. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You want to buy a Lincoln town car? | Bir Lincoln şehir arabası almak istiyor musun? | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
You drive a pickup truck. | Bir pikap kamyonet kullanıyorsun. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
10, 15 years old. | 10, 15 yıllık. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Still has a cassette player. | Hala bir kaset çaları var. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
With a... a tape stuck in it. | Ve içinde... bir bant yeri var. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Customer excusing complete lack of service | Müşteri tamamen yetersiz olan servise göz yumuyor... | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
and pouring herself a shot. | ...ve kadehini kendi dolduruyor. | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing?! No! Not now! | Ne yapıyorsunuz?! Olamaz! Şimdi değil! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |
Get dressed! Cover up this shit! | Hadi giyinin! Şu pisliği temizleyin! | Weeds Gentle Puppies-1 | 2010 | ![]() |