• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180540

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just sayin nothing we... I believe you. Demek istediğim biz hiç şey yapmadık. Sana inanıyorum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Because it is very quaint, crazy work... I believe you. Çünkü o tamamen eski kafalı bir kaçık. Sana inanıyorum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I even fined a dollar if I say the word "fuck". Eğer küfür edersem paramdan bir dolar kesiyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You will not say that I have said, that... Il dollar fines... Bu konuştuklarımızı ona söyler... Bir dolarını keser. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I will not tell him. Söylemem. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
How old are you married? Kaç yıldır evlisiniz? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Become 30 years next June Haziranda 30 yıl olacak. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
That's an eternity. Bütün ömrünüzde berabermişsiniz yani. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
We had a daughter... Kızımız vardı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Died in a car crash. Araba kazasında öldü. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
My mother also died in a crash. Annemde araba kazasında ölmüştü. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I also was there. O sırada bende arabanın içindeydim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
... Four or five. Actually.... 4 ya da 5 tam olarak... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I do not remember anything. Aslında hatırlamıyorum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Which is good. Ki bu iyi bir şey. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
It would be bad to remember it. Bunu hatırlamak çok sikik bir şey olurdu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
How do you say your daughter? Emily. Kızının adı neydi? Emily Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Emily Riley Eugene. Emily Eugenia Riley Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
How old were you? Kaç yaşındaydı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
This is bad. Bu berbat bir şey. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Enjoy the evening, huh? İyi eğlendiniz mi? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
It's so unusual I'm out. Dışarıda olmak çok garip geliyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I bet. İddiaya girerim öyledir. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Dinner with Alison. Alison ile akşam yemeği yedik. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
It is home? Out of the meeting. O evde mi? Randevuya gitti. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Join. Gir. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You got your pills for migraines? Migren ilâcını getirdin mi? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Because we must get one of them Çünkü sevişmeden önce ya da baş ağrın tutmadan... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
before we make love or you get headaches. ...onlardan birini alman lâzım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I have not had a headache a long time. Uzun zamandır baş ağrım olmuyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
We have not made love Uzun zamandır... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
a long time. ...sevişmiyoruz. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Alison, can you go? Alison, gelebilir miyim? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Honey, what are you? Neyin var, tatlım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
something... Kukumda... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
there is something wrong with my kitten. Kukumda acayip bir ağrı var. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Your "cat"? Kukun mu? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
My vagina. Vajinam. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Did you have a dick? İşeyebildin mi? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Money you like dick? Yes. İşediğin zaman vajinan yanıyor mu? Evet. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I'll bring you something. Hemen geliyorum. Sana bir şey getireceğim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Doug, dear? Doug, tatlım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Doug? Doug. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You should go to the pharmacy. Eczaneye gitmen lâzım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Are you okay? I'm fine. It's about Allison. Bir şeyin yok ya? Ben iyiyim. Sorun Alison. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
What is? Neyi var. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Female problems, come on, get up. Bayan sorunları. Hadi, kalk. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Enter the shower. Seni duşa sokalım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Exit. Hadi çık bakalım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Do they dry. Seni kurulayalım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Do you have a clean, white cotton underwear? Bir çift beyaz pamuklu iç çamaşırın var mı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
So you will not wear any. O zaman giymene ihtiyaç yok. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I'll put on a clean nightgown... Sana temiz bir gecelik giydirelim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I nightgown. Geceliğim yok. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I'll give you one of mine. Ben sana ödünç veririm. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Excuse me, ma'am, your daughter. Pardon, hanımefendi, kızınız sizi çağırıyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Your daughter is in the dressing room needs you. Deneme kabininde, kızınız sizi çağırıyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Alison? Yes, here I am. Alison? Buradayım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Not very well. Bu hiç havalı değil. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You stay well. Üstüne tam oturdu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Only need to Sadece... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
loosen these straps. ...biraz gevşetsek yeter. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Here, you're done. İşte oldu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Bet you were a good mother. Eminim iyi bir anneydin. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
That was stupid from my side... Çok aptalcaydı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
No, honey, I just... Hayır, tatlım sadece... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Sometimes I think about things... What things? Bazen bir şeyleri düşünüyorum... Neleri düşünüyorsun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I went after it. Onun peşinden gittim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
It's not you told him. Bu kısmı anlatmamıştım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
How Emily died. Emily'nin nasıl öldüğünü. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Tell me. Ne oldu anlat bana. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I was awake it overnight. O gece uyanıktım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Doug went to play poker... Doug'un poker gecesiydi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I always stay awake until you return. O eve gelene kadar onu beklerdim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I heard something I looked out the window. O sırada bir ses duydum. Bakmaya pencereye gittim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Emily saw to enter into your friend's car. Emily'yi erkek arkadaşının arabasında gördüm. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Dressed up and I got in my car in. .. ...üstüme bir şeyler alıp, arabama bindim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I went to look for them. Onları takip ettim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
He found them? Yes. Onları buldun mu? Evet. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Were parked in a mall far from home. Evimizden biraz uzakta bir AVM'nin orada arabayı park etmişlerdi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
They must be glad to see you. Eminim seni gördüklerine çok sevinmişlerdir. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
He drove off when she saw me. Onlar kaçtı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I tried to overtook them, Ben de onları yakalamaya çalışıyordum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
but I could not. Ama yakalayamadım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
He drove so fast. Çocuk o kadar hızlı sürüyordu ki. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I lost sight of them for some time in. .. Onları kaybettim ta ki... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Have crashed? Kaza yaptılar. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Had passed a red light and had hit the truck. Kırmızıda geçip, kamyona çarptılar. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Until he came to them Everything was in flames. Oraya vardığım da her şey yanıyordu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I could not get to them. Onları kurtaramadım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Would have happened if I had not gone after her. Eğer peşlerinden gitmesem, kaza yapmayacaklardı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Clothes and will go with Doug. Üstünü değiştir de, Doug'ın yanına gidelim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Fault was not yours. Kaza senin suçun değildi. Senin suçun değildi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Like... I mean... Tıpkı, annemin... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Crash mother me is not my fault. ...kaza yapmasının benim suçum olmaması gibi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Your mom is probably was very beautiful. Annen bayağı güzel olmalı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Had bigger breasts than me. Göğüsleri kocamandı. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I've inherited those of my father, unfortunately. Nasıl olmuş bilmiyorum, ama ben babamın göğüslerini almışım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
And I inherited breast dad. Ben de. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I told her to into white, but... Beyazları al demiştim, ama... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180535
  • 180536
  • 180537
  • 180538
  • 180539
  • 180540
  • 180541
  • 180542
  • 180543
  • 180544
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim