Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180588
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And l've so much to do here. | Üstelik yapacak bir sürü işim var. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l've made a place for you. | Sana bir yer hazırladım. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l'm living in the summer kitchen. | Yazlık mutfakta yaşıyorum. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
ln the top part of the cupboard | Dolabın tepe kısmında... | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l'll make some space for you. | ...sana bir yer ayırırım. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l'm sleeping there for the second day now. | İki gündür orada uyuyorum. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l've retuned the piano. | Piyanoma döndüm. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
l took my grey overcoat over to �rgyel�n. | Árgyelán'dan gri paltomu aldım. | Werckmeister harmoniak-4 | 2000 | ![]() |
Nobody knows for sure | Kimse emin değil. | Werckmeister harmoniak-5 | 2000 | ![]() |
That was pathetic! | Durumunuz resmen acınası! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I wanna see sweat! | Biraz ter görmek istiyorum. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you playin'? | Sen, oynamıyor musun? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Timothy needs a ball! | Timothy'nin topu yok. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
He needs my balls! | Benim toplarımı ver! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You wish. | Çok isterdin eminim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Ready, boys? Ready, sir! | Hazır mısınız çocuklar? Hazırız efendim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Ready, fancy feet? | Süslü ayak, hazır mısın? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
[whistle blows] Excellent, men! | Harikaydın, oğlum! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you're gonna be late for that Shakes queer crap. | Shakes'in nonoş saçmalığı için geç kalacaksın. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Who cares! | Kimin umrunda. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
That crap's like 400 years old. It doesn't make sense. | 400 yıllık saçmalık. Mantığı bile yok. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
It does to anyone with a brain. | Beyni olan insanlar için o. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
A brain, but no dick! | Çüksüz beyinler için! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
All I know is rugby! | Tek bildiğim rugby! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Rugby rocks! Give it up! | Rugby harika bir şey, kabul et! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Good try. | İyi denemeydi. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
We're so proud of you, Timmy! | Seninle gurur duyuyoruz, Timmy! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
My name's Timothy. | Adım Timothy. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
[with lisp] My name's Timothy, too! | Benim adım da Timothy! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Need some ice? I can handle it. | Buz ister misin? Ben hallederim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Nice eye shadow. | Göz farın güzelmiş. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You will not disrespect a soul in here. | Burada hiçbir cana saygısızlık etmiyoruz. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Today, I challenge you to write in verse. | Bugün sizden bir kaç dize yazmanızı isteyeceğim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Remembering William Shakespeare, | William Shakespeare'i hatırlayarak... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
scribe away your thoughts and feelings boldly on a page. | ...fikir ve hislerinizi cesurca doğrudan bir sayfaya akıtın. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"What angel wakes me from my flow'ry bed?" | "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırdı?" | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
(all) "What angel wakes me from my flow'ry bed?" | "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırdı?" | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"I pray thee gentle mortal, sing again." | "Yalvarırım nazik ölümlü, bir daha söyle..." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"I pray thee gentle mortal, sing again. " | "Yalvarırım nazik ölümlü, bir daha söyle..." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"Love looks not with the eyes, but with the mind;" | "Bir aşık, olup biteni değil, görmek istediğini görür..." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"And therefore is wing'd cupid painted blind." | "Aşığın kanatları vardır ama gözleri kördür..." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"And therefore is wing'd cupid painted blind. " | "Aşığın kanatları vardır ama gözleri kördür..." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
OH, TIMOTHY... TIMOTHY | Oh, Timothy... Timothy... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
OH, TIMOTHY... | Timothy... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Timothy... | Timothy... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Timothy. | Timothy? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM... | Bir Yaz Gecesi Rüyası... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
the spring senior play. | Son sınıfların bahar gösterisi. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Auditions are Friday. | Seçmeler bu cuma olacak. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
All the world's a stage. | Ama dünya bir sahnedir. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Awaken and empower what's within. | Canlandır ve açığa çıkar, ne varsa içinde. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I'd rather not. | Çıkarmasam daha iyi. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Here he comes! | İşte erkek arkadaşın... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Your boyfriend is... mmm! | ...geliyor! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You like watching us out there? | Bizi izlemek hoşuna gidiyor, değil mi? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I love watching you play. | Seni izlemek hoşuma gidiyor. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I bet you do. | Eminim gidiyordur. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Someone's jumpy today. | Birileri bugün gergin mi, ne? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
What the hell happened to you? | Ne halt geldi başına yine? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Was it a golfball? Nope. | Golf topu mu geldi? Hayır. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Right, no blood. | Doğru, kanama yok çünkü. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
POOR PATHETIC GAY FOOL, IN AN ALL DUDE SCHOOL | Zavallı, acınası aptal bir eşcinsel, kaba heriflerin olduğu bir okulda. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
WHERE ARE THE POLICE OF STEREO TYPE? | Basma kalıp baskı polisleri nerede? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
SAVE OUR BOY FROM ALL THIS OVERLY BELEAGUERED | Etrafı kuşatılmış oğlumuzu kurtarın bundan. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
AND OBVIOUS HYPE | Tüm bu iğnelemelerden. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Was it a basketball? Not in season. | Basketbol topu mu? Basket sezonunda değiliz. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
OH I'M IN A TIZZY 'BOUT MY FRIEND TIMMY | Arkadaşım Timmy hakkında çok endişeliyim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
IT'S SUCH A PITY, MY FRIEND TIMMY | Arkadaşım Timmy'e biraz acıyın. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
POOR, POOR, POOR, POOR, POOR, POOR... | Zavallı, zavallı, zavallı... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
THE BALLS THEY JUST DON'T STOP COMIN' | Toplar habire gelip duruyor... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
TOO BAD THEY AIN'T THE BALLS HE'S WANTIN' | ...ama ne yazık ki bunlar, onun istediği toplardan değil. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
THE IRON Y IS JUST AS SAD | Bu ironi çok üzücü. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
AS THE POOR HORN DOG BEFORE MY EYES. | Azgın oğlan gözlerimin önünde eriyor. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
It was a dodgeball. | Yakartoptu. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Where's the PE free school? | Beden Eğitimi olmayan okul yok mu? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
State law... | Eyalet yasası... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Fags play one hour of sports a day and they get beat up. | İbneler günde bir saat spor yapıp hırpalanmalı. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Need a bodyguard? | Koruma lazım mı? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
What you need to do is stand up and fight for yourself. | Yapman gereken şey ayağa kalkıp kendin için savaşmak. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Since when did you start giving advice like that? | Sen ne zamandan beri böyle tavsiyeler verir oldun? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Since I started my own personal revolution. | Kendi kişisel devrimimi başlattığımdan beri! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You gonna be in Ms. T's play? | Bayan T'nin oyununda mı yer alacaksın? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I don't have a choice. Come on. | Başka şansım yok. Hadi. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I heard she's a dyke. Ms. Tebbit? | Lezbiyen olduğunu duymuştum. Bayan Tebbit? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Drinks soy milk. | Soya sütü içiyormuş. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I drink soy milk! | Ben de soya sütü içiyorum! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Plays guitar... | Gitar çalıyormuş... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
makes her own clothes, | ...kendi kıyafetlerini tasarlayıp... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
emancipated herself from her parents | ...16 yaşında ailesinin yanından... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
when she was 16. | ...ayrılmış. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I'm not a lesbian. That's your fantasy! | Ben lezbiyen değilim. Bu senin fantezin. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I'm hetero flexible. | Ben esnek bir heteroseksüelim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You know, why don't you two just get it on already! | Niye hala birbirinizle iyi geçinemiyorsunuz siz? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Have you? | Denedin mi? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Hetero flexible? | Esnek heteroseksüel? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I'm straight, but shit happens. | Heteroseksüelim ama başka şeyler de olabilir. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Let's go, lovebirds! | Gidelim aşk kuşları! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Timothy, sugar! I need your muscles a minute. | Timothy, tatlım! Biraz kas gücüne ihtiyacım var. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Thanks for the help, boys. | Yardım için teşekkürler, çocuklar. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
That's fine, honey. I'll get it later. | Kalsın tatlım, hallederim sonra. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |