• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180588

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And l've so much to do here. Üstelik yapacak bir sürü işim var. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l've made a place for you. Sana bir yer hazırladım. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l'm living in the summer kitchen. Yazlık mutfakta yaşıyorum. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
ln the top part of the cupboard Dolabın tepe kısmında... Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l'll make some space for you. ...sana bir yer ayırırım. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l'm sleeping there for the second day now. İki gündür orada uyuyorum. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l've retuned the piano. Piyanoma döndüm. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
l took my grey overcoat over to �rgyel�n. Árgyelán'dan gri paltomu aldım. Werckmeister harmoniak-4 2000 info-icon
Nobody knows for sure Kimse emin değil. Werckmeister harmoniak-5 2000 info-icon
That was pathetic! Durumunuz resmen acınası! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I wanna see sweat! Biraz ter görmek istiyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Hey, you playin'? Sen, oynamıyor musun? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy needs a ball! Timothy'nin topu yok. Were the World Mine-1 2008 info-icon
He needs my balls! Benim toplarımı ver! Were the World Mine-1 2008 info-icon
You wish. Çok isterdin eminim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Ready, boys? Ready, sir! Hazır mısınız çocuklar? Hazırız efendim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Ready, fancy feet? Süslü ayak, hazır mısın? Were the World Mine-1 2008 info-icon
[whistle blows] Excellent, men! Harikaydın, oğlum! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Hey, you're gonna be late for that Shakes queer crap. Shakes'in nonoş saçmalığı için geç kalacaksın. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Who cares! Kimin umrunda. Were the World Mine-1 2008 info-icon
That crap's like 400 years old. It doesn't make sense. 400 yıllık saçmalık. Mantığı bile yok. Were the World Mine-1 2008 info-icon
It does to anyone with a brain. Beyni olan insanlar için o. Were the World Mine-1 2008 info-icon
A brain, but no dick! Çüksüz beyinler için! Were the World Mine-1 2008 info-icon
All I know is rugby! Tek bildiğim rugby! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Rugby rocks! Give it up! Rugby harika bir şey, kabul et! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Good try. İyi denemeydi. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We're so proud of you, Timmy! Seninle gurur duyuyoruz, Timmy! Were the World Mine-1 2008 info-icon
My name's Timothy. Adım Timothy. Were the World Mine-1 2008 info-icon
[with lisp] My name's Timothy, too! Benim adım da Timothy! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Need some ice? I can handle it. Buz ister misin? Ben hallederim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Nice eye shadow. Göz farın güzelmiş. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You will not disrespect a soul in here. Burada hiçbir cana saygısızlık etmiyoruz. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Today, I challenge you to write in verse. Bugün sizden bir kaç dize yazmanızı isteyeceğim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Remembering William Shakespeare, William Shakespeare'i hatırlayarak... Were the World Mine-1 2008 info-icon
scribe away your thoughts and feelings boldly on a page. ...fikir ve hislerinizi cesurca doğrudan bir sayfaya akıtın. Were the World Mine-1 2008 info-icon
"What angel wakes me from my flow'ry bed?" "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırdı?" Were the World Mine-1 2008 info-icon
(all) "What angel wakes me from my flow'ry bed?" "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırdı?" Were the World Mine-1 2008 info-icon
"I pray thee gentle mortal, sing again." "Yalvarırım nazik ölümlü, bir daha söyle..." Were the World Mine-1 2008 info-icon
"I pray thee gentle mortal, sing again. " "Yalvarırım nazik ölümlü, bir daha söyle..." Were the World Mine-1 2008 info-icon
"Love looks not with the eyes, but with the mind;" "Bir aşık, olup biteni değil, görmek istediğini görür..." Were the World Mine-1 2008 info-icon
"And therefore is wing'd cupid painted blind." "Aşığın kanatları vardır ama gözleri kördür..." Were the World Mine-1 2008 info-icon
"And therefore is wing'd cupid painted blind. " "Aşığın kanatları vardır ama gözleri kördür..." Were the World Mine-1 2008 info-icon
OH, TIMOTHY... TIMOTHY Oh, Timothy... Timothy... Were the World Mine-1 2008 info-icon
OH, TIMOTHY... Timothy... Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy... Timothy... Were the World Mine-1 2008 info-icon
Oh, Timothy. Timothy? Were the World Mine-1 2008 info-icon
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM... Bir Yaz Gecesi Rüyası... Were the World Mine-1 2008 info-icon
the spring senior play. Son sınıfların bahar gösterisi. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Auditions are Friday. Seçmeler bu cuma olacak. Were the World Mine-1 2008 info-icon
All the world's a stage. Ama dünya bir sahnedir. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Awaken and empower what's within. Canlandır ve açığa çıkar, ne varsa içinde. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'd rather not. Çıkarmasam daha iyi. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Here he comes! İşte erkek arkadaşın... Were the World Mine-1 2008 info-icon
Your boyfriend is... mmm! ...geliyor! Were the World Mine-1 2008 info-icon
You like watching us out there? Bizi izlemek hoşuna gidiyor, değil mi? Were the World Mine-1 2008 info-icon
I love watching you play. Seni izlemek hoşuma gidiyor. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I bet you do. Eminim gidiyordur. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Someone's jumpy today. Birileri bugün gergin mi, ne? Were the World Mine-1 2008 info-icon
What the hell happened to you? Ne halt geldi başına yine? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Was it a golfball? Nope. Golf topu mu geldi? Hayır. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Right, no blood. Doğru, kanama yok çünkü. Were the World Mine-1 2008 info-icon
POOR PATHETIC GAY FOOL, IN AN ALL DUDE SCHOOL Zavallı, acınası aptal bir eşcinsel, kaba heriflerin olduğu bir okulda. Were the World Mine-1 2008 info-icon
WHERE ARE THE POLICE OF STEREO TYPE? Basma kalıp baskı polisleri nerede? Were the World Mine-1 2008 info-icon
SAVE OUR BOY FROM ALL THIS OVERLY BELEAGUERED Etrafı kuşatılmış oğlumuzu kurtarın bundan. Were the World Mine-1 2008 info-icon
AND OBVIOUS HYPE Tüm bu iğnelemelerden. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Was it a basketball? Not in season. Basketbol topu mu? Basket sezonunda değiliz. Were the World Mine-1 2008 info-icon
OH I'M IN A TIZZY 'BOUT MY FRIEND TIMMY Arkadaşım Timmy hakkında çok endişeliyim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
IT'S SUCH A PITY, MY FRIEND TIMMY Arkadaşım Timmy'e biraz acıyın. Were the World Mine-1 2008 info-icon
POOR, POOR, POOR, POOR, POOR, POOR... Zavallı, zavallı, zavallı... Were the World Mine-1 2008 info-icon
THE BALLS THEY JUST DON'T STOP COMIN' Toplar habire gelip duruyor... Were the World Mine-1 2008 info-icon
TOO BAD THEY AIN'T THE BALLS HE'S WANTIN' ...ama ne yazık ki bunlar, onun istediği toplardan değil. Were the World Mine-1 2008 info-icon
THE IRON Y IS JUST AS SAD Bu ironi çok üzücü. Were the World Mine-1 2008 info-icon
AS THE POOR HORN DOG BEFORE MY EYES. Azgın oğlan gözlerimin önünde eriyor. Were the World Mine-1 2008 info-icon
It was a dodgeball. Yakartoptu. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Where's the PE free school? Beden Eğitimi olmayan okul yok mu? Were the World Mine-1 2008 info-icon
State law... Eyalet yasası... Were the World Mine-1 2008 info-icon
Fags play one hour of sports a day and they get beat up. İbneler günde bir saat spor yapıp hırpalanmalı. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Need a bodyguard? Koruma lazım mı? Were the World Mine-1 2008 info-icon
What you need to do is stand up and fight for yourself. Yapman gereken şey ayağa kalkıp kendin için savaşmak. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Since when did you start giving advice like that? Sen ne zamandan beri böyle tavsiyeler verir oldun? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Since I started my own personal revolution. Kendi kişisel devrimimi başlattığımdan beri! Were the World Mine-1 2008 info-icon
You gonna be in Ms. T's play? Bayan T'nin oyununda mı yer alacaksın? Were the World Mine-1 2008 info-icon
I don't have a choice. Come on. Başka şansım yok. Hadi. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I heard she's a dyke. Ms. Tebbit? Lezbiyen olduğunu duymuştum. Bayan Tebbit? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Drinks soy milk. Soya sütü içiyormuş. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I drink soy milk! Ben de soya sütü içiyorum! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Plays guitar... Gitar çalıyormuş... Were the World Mine-1 2008 info-icon
makes her own clothes, ...kendi kıyafetlerini tasarlayıp... Were the World Mine-1 2008 info-icon
emancipated herself from her parents ...16 yaşında ailesinin yanından... Were the World Mine-1 2008 info-icon
when she was 16. ...ayrılmış. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm not a lesbian. That's your fantasy! Ben lezbiyen değilim. Bu senin fantezin. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm hetero flexible. Ben esnek bir heteroseksüelim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You know, why don't you two just get it on already! Niye hala birbirinizle iyi geçinemiyorsunuz siz? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Have you? Denedin mi? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Hetero flexible? Esnek heteroseksüel? Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm straight, but shit happens. Heteroseksüelim ama başka şeyler de olabilir. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Let's go, lovebirds! Gidelim aşk kuşları! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy, sugar! I need your muscles a minute. Timothy, tatlım! Biraz kas gücüne ihtiyacım var. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Thanks for the help, boys. Yardım için teşekkürler, çocuklar. Were the World Mine-1 2008 info-icon
That's fine, honey. I'll get it later. Kalsın tatlım, hallederim sonra. Were the World Mine-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180583
  • 180584
  • 180585
  • 180586
  • 180587
  • 180588
  • 180589
  • 180590
  • 180591
  • 180592
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim