• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180593

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I can see your heart beating. Kalp atışını görebiliyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm not done here yet, sport! Benim onla işim bitmedi, sporcan! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Is this the accident? You seducing my boyfriend? Erkek arkadaşımı baştan çıkarman mı kazaydı yani? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Boyfriend? Yeah! Erkek arkadaşın? Evet! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Max was the accident! I'll fix it, I promise. Max kazara oldu. Düzelteceğim, söz veriyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Let's walk. Gidelim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
What is wrong with all of you?! Ne oldu lan hepinize? Were the World Mine-1 2008 info-icon
This is really fucked up! Bu gerçekten bir rezalet! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Donna, darling... I have got to say, Donna, hayatım... Şunu söylemem gerekiyor ki... Were the World Mine-1 2008 info-icon
I vacillated after that first meeting, İlk görüşmemizde tereddüt etmiştim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
but you surprise me daily. Ama beni günden güne şaşırtıyorsun. Were the World Mine-1 2008 info-icon
First impressions aren't my thing. İlk intiba pek benim işim değil. Were the World Mine-1 2008 info-icon
They must be. Ama olmalı. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Lawrence says from the moment he first laid eyes upon me, Lawrence hep der ki beni ilk gördüğünde... Were the World Mine-1 2008 info-icon
it was true love. ...gerçek aşkı olduğumu anlamış. Were the World Mine-1 2008 info-icon
There are no limitations. Limitleme yok! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I have none and you, too, can rise above. Bir şeyim yoktu ama sonradan yukarılara tırmandım. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Remember, what you believe, you will achieve. Unutma, neye inanırsan onu elde edersin. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy... that's my son! Timothy... Bu benim oğlum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
That's my mom. Annem o benim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm Jonathon. Ben Jonathon. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You have a brilliant son. Harika bir oğlunuz var. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We just had our nails done. Ojelerimi yeni sürmüştüm. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Nora Fay! Nora Fay! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Mom, we've got to go. Anne, gitmemiz gerek. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We've got a lot of... practicing to do. Çalışacak çok ezber var. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy... pleasure to finally meet. Timothy... Sonunda tanıştığımıza memnun oldum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
And Jonathon Cordon! Ve Jonathon Cordon! Were the World Mine-1 2008 info-icon
You look quite luminous. Resmen ışıldıyorsun! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm in love. Aşık oldum da. Were the World Mine-1 2008 info-icon
This is exactly what I meant by rising above, Donna. Yukarı tırmanmaktan kastım tam da buydu, Donna. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Your son, Oğlun... Were the World Mine-1 2008 info-icon
compatriots with Morgan Hill's star rugby player! ...Morgan Hill'in yıldız oyuncusuyla arkadaşlık ediyor. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We're not compatriots. We're boyfriends! Arkadaşlık etmiyoruz. Sevgilim o benim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We have got to go! Gitmemiz lazım. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Your son is a homosexual? Oğlun eşcinsel mi? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Yes, he is. Evet, eşcinsel. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Has your coach lost his mind? Sizin koç aklını mı kaçırdı? Were the World Mine-1 2008 info-icon
I've outgrown you. Sen bana yetemezsin artık. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Is this a joke? Şaka mı yapıyorsun? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Don't mock my love. Aşkımla alay etme. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Who would not change a raven for a dove? Kim bir kargaya, bir kuğuyu tercih etmezdi ki? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Fly away. Kaybol. Were the World Mine-1 2008 info-icon
How could he not desire a woman? Nasıl olur da bir kadını arzulamaz o? Were the World Mine-1 2008 info-icon
It's unnatural! Doğaya aykırı! Were the World Mine-1 2008 info-icon
You better pick me up at seven! Saat yedide beni alsan iyi edersin. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You can take your ugly makeup Al bu çirkin makyaj malzemelerini de... Were the World Mine-1 2008 info-icon
and shove it up your unlimited ass! ...o limitsiz kıçına sür. Were the World Mine-1 2008 info-icon
May God bless you and show you the light! Tanrı seni doğru yola iletsin! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I got your back, Mom. Arkandan geliyorum anne. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Both of you! İkinizi de! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Get out of my way! Yol ver! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Timothy! What the hell is that? Timothy! O da ne öyle? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Ohhhh! My mascara! Rimelim! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Let her walk in one of my shoes a while. Bir süre benim ayakkabılarımla dolaşmasına izin verdim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
My eyes are tingling! Gözlerim sızlıyor! Were the World Mine-1 2008 info-icon
Donna, Donna, Donna, Donna, Donna... Donna, Donna, Donna, Donna, Donna... Were the World Mine-1 2008 info-icon
Be not so bashful, darling rare divine, Sevgili kutsal varlığım, bu kadar çekingen olma. Were the World Mine-1 2008 info-icon
these luscious kissing cherry lips are mine. Bu tatlı ve öpülesi kiraz dudaklar benim olacak! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'd like to welcome everyone 56. Geleneksel Morgan Hill... Were the World Mine-1 2008 info-icon
to the 56th Annual Morgan Hill Spring Festival! ... Bahar Festivali'ne hepiniz hoşgeldiniz. Were the World Mine-1 2008 info-icon
We are honored to have several special guests Bu hafta sonu yapacağımız aktivitelerde bize yardımcı... Were the World Mine-1 2008 info-icon
to help us ring in this weekend's festivities. ...olan özel misafirlerimizi ağırlamaktan onur duyuyoruz. Were the World Mine-1 2008 info-icon
First and foremost, the honorable Mayor Robbins! İlk ve en önemlisi, onurlu Belediye Başkanı Robbins! Were the World Mine-1 2008 info-icon
We were also hoping to have a representative Sponsorlarımızdan birisini daha... Were the World Mine-1 2008 info-icon
from one of our sponsors ...bekliyorduk ama karım... Were the World Mine-1 2008 info-icon
my beautiful wife, Nora Bellinger ...Nora Bellinger dışarıda hala... Were the World Mine-1 2008 info-icon
but she is most likely still out soliciting ...müşterisi olacak bazı şanslı... Were the World Mine-1 2008 info-icon
some lucky townsperson. ...semtdaşlarımızı arıyor. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Let's not go. Gitmeyelim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Why? Niye ama? Were the World Mine-1 2008 info-icon
You're different now. Şimdi farklı birisin sen. Were the World Mine-1 2008 info-icon
What about Cotton Candy Mountain? Ya Pamuk Şeker Dağı'na ne olacak? Were the World Mine-1 2008 info-icon
I'm don't think you're ready for this. Bunun için hazır olduğunu düşünmüyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I cross my heart. Kalbimi kırıyorsun. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I was beaten up for being queer Eşcinsel olduğum için daha ne olduğunu... Were the World Mine-1 2008 info-icon
before I even knew what that was. ...bilmeden hırpalanmaya başlamıştım. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Don't worry. I'll protect you. Endişelenme. Ben korurum seni. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I don't need someone to protect me. Birinin beni korumasına ihtiyacım yok. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You didn't even like me yesterday, remember? Daha dün benden hoşlanmıyordun, hatırlıyor musun? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Sure, I did. Evet, tabi. Were the World Mine-1 2008 info-icon
But I fell in love with you today. Ama bugün sana aşık olum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Come on. Stop. Hadi. Yapma. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You are perfection. That's the pansy talking. Mükemmeliyetsin sen! Kadınsı konuşmalar yapıyorsun. Were the World Mine-1 2008 info-icon
It'll be fun. Eğleneceğiz! Were the World Mine-1 2008 info-icon
There's a kissing booth. Öpüşme standı da varmış! Were the World Mine-1 2008 info-icon
And last, but not least, our very own, Coach Driskill! Ve son olarak sevgili Koç Driskill! Were the World Mine-1 2008 info-icon
I love this man! Bu adamı seviyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
If he's here with that fag, I'll kill him! Eğer o ibneyle gelirse, bu sefer onu öldüreceğim. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You are completely prettier than him. Sen ondan daha şirinsin tatlım. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Our love for one another Bizim aşkımız, buradaki tüm... Were the World Mine-1 2008 info-icon
shines brighter than the lights on this midway! ...bu ışıklardan daha da parıltılı. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I can't wait to graduate Bu yerden cehennem olup gideceğim... Were the World Mine-1 2008 info-icon
and get the hell out of this place forever. ...o mezuniyet zamanını iple çekiyorum. Were the World Mine-1 2008 info-icon
Try looking at it through my eyes. Bir de benim gözlerimle görsen. Were the World Mine-1 2008 info-icon
You mean my mom? Annem mi? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Everyone. Ailen. Were the World Mine-1 2008 info-icon
It's just my mom... on a good day. Sadece annem var. İyi günündeyse o da. Were the World Mine-1 2008 info-icon
I don't want to go back. To what? Geri dönmek istemiyorum. Nereye? Were the World Mine-1 2008 info-icon
Real life. Gerçek hayata. Were the World Mine-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180588
  • 180589
  • 180590
  • 180591
  • 180592
  • 180593
  • 180594
  • 180595
  • 180596
  • 180597
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim