• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180653

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
At least influence it. En azından bizi etkiler. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
When an explosion occurs, people become impulsive, turn against each other. Patlamalar meydana geldiğinde; insanlar itici hale gelecekler bazılarıysa tam tersi. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
We believe that control these events. Biz bu olayları kontrol edebileceğimize inanıyoruz. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
But The Sun However determines. Ama güneş bunları belirler. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
What is a carnal sin? Şehvetli günah nedir? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
May be more, Roger! Bir çok anlamı olabilir, Roger. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
For example, war? You're right! Örneğin, savaş mı? Evet. Kesinlikle. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Mr. Frank! Bay Frank. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
At my age and your eraþi frustrated? Yes! Benim yaşımdayken engellenmiş biri miydiniz? Evet. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Aveaþi impression that everything is bad and it will not exit anything? Herşeyin istisnasız kötü olduğu izlenimi var mıydı? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
As riscaþi to Be punished? Cezalandırma riskiyle karşı karşıya mıydınız? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Frankly, I think, and now this! Dürüst olmak gerekirse, ben bunları şimdi hissediyorum. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
So that you, little murdãrel! I'll Rinse your eyes? Sen küçük bir canavarsın. İyi görünüyor mu? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Descend into the kitchen to drink a glass of water and what I see? Aşağı inip mutfaktan su alayım dedim ve bir de ne göreyim? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Înro bottom and it's reign and orului! What will tell your parents when they find out? Seni burada gördüğümü söylediğimde ailen ne diyecek acaba ? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Do not tell them anything! First rectum and i spy confession Hiçbirşey söyleme. Önce teyzenin itirafını casusca dinledin. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
... and now love your parents? No, please! ...şimdide anne babanın odasında kulak misafiri mi oluyorsun? Hayır, lütfen. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Maybe someday go Casino together! Belki bir gün genelevi ziyaret edebiliriz. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Please do not say anything! Hayır. Lütfen hiçbirşey söylemeyin. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Do whatever you want, Mr Romano! Ne isterseniz yaparım, Bay Romano. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Spiþele polished and tight! One by one! Arabama iyi bir parlaklık ver. Karış karış. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Hi, Adolphe! Merhaba, Adolphe. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Helene! Helene. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
I got something in my hair, I Scotland you? Saçımda bir şey var, alabilir misin? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Show me! Göstersene. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
What do you do, you're crazy? Let me go, Adolphe! Ne yapıyorsun delirdin mi? Bırak gideyim, Adolphe! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Are you crazy, what do you do? I want you to tame! Delirmişsin sen, ne yapıyorsun? Sakin olmanı istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Help me, Lord and orului Roger! Yardım et, Efendi Roger! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Quickly set me free! Go away! Faster! Çabuk beni bırak! Çıkar beni burdan! Çabuk! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
May wait a little, not no hurry! Biraz beklermisin, aceleye gerek yok! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Put it like that, get out of here! Hoşuna gitti mi. Çıkar beni burdan! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Go! Kaybol! What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Gentlemen and orului! How are you doing? Hey...Efendi. Ne yapıyorsun burada? What Every Frenchwoman Wants-2 1987 info-icon
Be careful! Dikkat et! Uslu dur! What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Of course, you have changed in these three years. Tabii ki dört yılda çok değişmişsindir. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Roger! Come on, your mother's waiting for you. Roger! Hadi, annen seni bekliyor. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
You'll never change, Roger. When things get dirty, you're always first. Hiç değişmemişsin. Nerede pis bir iş var,sen ordasın. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Hello, Roger! Hello! Merhaba, Roger! Merhaba! What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Do you hear? No. Duyuyor musun? Hayır. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
My husband. Kocam. Onu değişmiş bulacaksın, değil mi? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Thank you, Helene. When is Daddy coming? Teşekkürler, Helene. Babam ne zaman gelecek? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
He's a second lieutenant in the Air Force. Hava kuvvetlerinde bir teğmen. Tehlikeli. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Say your prayers, and then go to bed immediately. Duasını etsin ve sonra hemen yatağına götür. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
... are always warm. ..olan yıllar daima sıcaktır. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
I'm not sleepy, are you? I am. Ben uyumayacağım, ya sen? Uyuyacağım. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Can I stay here a while? Burada biraz kalabilir miyim? Ama konuşmak yok. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
In English? Yes, she's really nice. İngiliz olan mı? Evet, o gerçekten güzel. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Hi, Daddy. Angel. Meraba,baba. Meleğim. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
First go and wash. I've told you a thousand times. Öncelikle git yıkan. Sana birlerce kez söyledim. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Not even a hug? You're covered in dust. Büyütecek ne var? Üstün başın toz dolu. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Not in front of the children. Hello, Roger. Çocukların önünde olmaz. Merhaba, Roger. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Look... Papa's samples. Bak...Babamın numuneleri. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Take a look at these competing products. I have a catalogue. Bu rakip ürünlere bir göz atın. Bir katalog vardı. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Then sales... Guaranteed. Sonra satış ... Garantilidir. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Do you go to confession? No. I don't. Günah çıkarmaya gidiyormusun? Hayır.Gitmiyorum. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
God knows you lied. Tanrı yalan söylediğini anlar. Tanrı. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
We're here. Where? Buradaydı. Nerede? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
The warm water excites me. Sıcak su beni coşturuyor. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Several times I looked in the mirror while naked. Aynada birkaç kez kendime çıplak baktım. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
And with my hand... Ve elini ... Başka? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Who is that? It's a mystery. I don't know. Kimdi o? Bu bir sır. Bilmiyorum. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Really? It's the same story every night. Gerçekten mi? Hergece aynı hikaye. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
And the sun? Peki ya güneş? Dediklerin doğru mu? Tabii ki. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
I've got something in my hair, can you get it out? Saçımda bir şey var, alabilir misin? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
You're crazy, what are you doing? Delirmişsin sen, ne yapıyorsun? Sakin olmanı istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Hey... Master. How are you doing? Hey...Efendi. Ne yapıyorsun burada? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
He was listening at the door to your room. Sizin odanızı dinliyordu. Ne? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
I'm desperate. I know what he needs. Umutsuzum. Onun neye ihtiyacı var biliyorum. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
... War! War has broken out! ...Savaş! Savaş patlak verdi! What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Have you been called up, Mr. Frank? Bay Frank'ı aradınız mı? Hayır. Astımım var. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
I'm helping you. Liar. Sana yardım ediyorum. Yalancı. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
You're not helping me at all. You're molesting me. Şu an bana yardım etmiyorsun. Beni rahatsız ediyorsun. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
A very bad start. Kötü bir başlangıç. Neden? What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Honest? You think I'm honest? Yes. Dürüst? Nazik olduğumu mu düşünüyorsun? Evet. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
You did it? Yes. Sen mi yaptın? Evet. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
At first... he was a normal man. Başlarda...normal bir adamdı. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Very radically different? I don't know how to say it... Fazlasıyla radika değişiklik? Nasıl diyeceğimi bilemiyorum... What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Then he forces me... into... position. Sonra beni zorluyor... içine...pozisyonun. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Should I do it if it happens again? Yes. Onunla tekrar bunu yapmalımıyım? Evet. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
... as a woman... kocanızı memnun etmelisiniz...daha iyi bir şekilde. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
And then third, is that you must forgive him... and in time of war... Ve üçüncüsü,onu affetmeniz gerekir ve savaş zamanında,... What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
What's is going on, Roger? Roger! Get over here! Neler oluyor, Roger? Hemen buraya gel! What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
To the captain's health! Salud! Kaptanın sağlığına! Şerefe! What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
What do you want? Come in. No... I have a lot to do tonight. Ne istiyorsun? Girsene. Hayır...Yapacak çok şey var. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Can I help you, Master Roger? No, thank you. Size yardım edebilirmiyim, efendi Roger? Hayır, teşekkürler. What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
Helene. You too... Yes. Me too. Helene. Sende mi... Evet. Bende What Every Frenchwoman Wants-3 1987 info-icon
THE INITIATION Genç Bir Don Juan'ın Maceraları What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
You must excuse her, Master. It's the heat. That's all. Hanımefendiden özür dilerim. Sıcaktan. Hepsi bu. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
Of course you've changed in three years. Tabii ki dört yılda çok değişmişsindir. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
Do like me. Close your eyes. Don't move, listen. Benim gibi yap. Kapat gözlerini. Kıpırdama, dinle. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
It's an American custom. It's considered good manners for them. Bu bir Amerikan alışkanlığı. Onlar için bu terbiye. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
Thank you, Helene. When is Papa coming? Teşekkürler, Helene. Babam ne zaman gelecek? What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
He's a second lieutenant in the Aeronautica Militare. Hava kuvvetlerinde bir teğmen. Tehlikeli. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
Look! Elisa sent me a picture. Bak! Elisa bana bir resimini verdi. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
See that she says her prayers, and then goes to bed immediately. Duasını etsin ve sonra hemen yatağına götür. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
I've never seen such strong, repetitive eruptions! Ben böyle güçlü patlamalar görmedim daha önce! What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
Good night. Sleep well. İyi geceler. İyi uyu. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
He's nice! But his head's always in the clouds. O iyi biri! Ama başında her zaman bulutlar dolaşıyor. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
And he's ugly. O çirkin. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
The English woman? Yes, she's really nice. İngiliz olan mı? Evet, o gerçekten güzel. What Every Frenchwoman Wants-4 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180648
  • 180649
  • 180650
  • 180651
  • 180652
  • 180653
  • 180654
  • 180655
  • 180656
  • 180657
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim