Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180760
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Dad didn't take me to too many ball games, | Babamla pek maça gitmedim ama.. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
but we did go on a lot of stakeouts. | ...bolca gözetleme yapardık. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
COLIN: Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. | Pekâlâ, Mike Miller ve Eric Hamilton evli. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
So is Valerio, the guy from Italy. | Valerio da öyle, İtalyan olan. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Ew. Plum sauce? | Erik sosu? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Yes, please, but no mustard. | Evet, lütfen ama hardal olmasın. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No mustard? Mustard's the best part. | Hardal yok mu? Hardalsız olmaz ki. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Not if you hate mustard. | Hardal sevmezsen olur. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Anything on Jake Adams yet? | Jake Adams'dan haber yok mu? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I told you, rich people are very good at protecting their privacy, | Zenginler özel yaşamları sıkı korur demiştim.... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
but just be patient, we'll find him. | ...biraz sabır, onu bulacağız. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
What about Simon Forester? | Simon Forester'a ne dersin? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He's separated and his house just went on the market, | Karısından ayrılmış ve evi satılığa çıkmış... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
so I'm guessing a divorce is right around the corner. | ...çok yakında bir boşanma görüyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Huh. Okay. Let's try Simon. | Tamam. Simon'ı deneyelim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so what's my plan? Guy getting a divorce. | Planım ne? Boşanıyor... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Divorce... | Boşanma... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I could find out who his lawyer is and get a job there as his assistant. | Avukatının kim olduğunu öğrenip sekreteri olarak işe girebilirim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Or we keep it simple and you just go look at his open house. | Ya da basit bir planla, evine bakmaya gidebiliriz. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
The challenge with a newly divorced guy is that he's just looking to have fun. | Yeni boşanmış erkeklerin sorunu eğlence arayışında olmalarıdır. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
What you got to do is give him the best sex of his life. | Tek yapman gereken adama hayatının seksini yaşatmak. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He can't realize that he's falling in love with you until it's too late. | Sana âşık olduğunu anlayana kadar, iş işten geçmiş olur. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
So, I'm covering up the fact that I'm marriage material with amazing sex? | İyi seks yapan, evlenilecek kız olduğum gerçeğini saklayacağım, öyle mi? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. How's your blowjob? What? | Evet. Oral seksin nasıl? Ne? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Relax. This is business. I'm trying to help you. | Sakin ol. İş için sordum. Yardım etmeye çalışıyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Well, if you must know, it's pretty good. | Madem gerekli, oldukça iyidir. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
It's the hand job I haven't quite figured out yet. | Öte yandan 31 çekmeyi henüz çözemedim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guarantee you he has, so skip it. | Onu kesin kendisi hallediyordur yani boş ver. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
All right, I guess this is it. | Galiba burası. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
This is nice. Simon's doing well. | Ev güzelmiş. Durumu iyi görünüyor. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I wonder where the realtor is. | Emlakçı nerede acaba? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
What the... | Hay anasını.... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Donald! Ally! | Donald! Ally! | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck are you doing in my home? | Sen burada ne halt ediyorsun? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
The door was open, so I just assumed this was the open house. | Kapı açık olunca satılık sandım. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No. No. This is my house. You're in my home. | Hayır, hayır. Burası benim evim. Evime girdin. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
My fianc�, Pierre, and I are looking to buy a place | Nişanlım Pierre, Kuzey Kutbu'ndan... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
when he gets back from the North Pole. | ...dönünce oturacağımız bir ev arıyoruz | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Ally, can I go ahead and get that picture back from you? | Baksana Ally, elindeki fotoğrafı bırakabilir misin acaba? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(LAUGHS) Oh, I'm sorry. Oops. | Özür dilerim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
That was Disgusting Donald. | Mendebur Donald'ın eviymiş. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He didn't look disgusting. | Pek mendebura benzemiyor. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He was disgusting when I dated him, okay? | Biz çıkarken öyleydi, oldu mu? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, there's Simon. | Tanrım, Simon bu. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He looks good for a guy going through a divorce. | Boşanmak üzere olan birine göre iyi görünüyor. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(WITH ENGLISH ACCENT) Before you take my order, | Sipariş vermeden önce... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I do feel compelled to explain why a single, straight man | ...bekâr ve heteroseksüel bir erkek olarak neden Beacon Hill'de... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
is having high tea by himself on Beacon Hill. | ...tek başıma çay içtiğimi açıklama ihtiyacı hissettim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I'm just so homesick that I'd kill for anything English. | Sıla hasreti çekiyorum ve İngiliz olan her şey için canımı veririm. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Okay, so go. I can take it from here. | Gidebilirsin. Gerisini ben hallederim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Don't shove me. Get out of here. | Beni itme. Git buradan. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Don't shove me. | İtme dedim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Get out of here! Hey! I said don't shove me! | Git buradan! Hey! İtme dedim! | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Ally Darling? | Ally Darling? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(WITH ENGLISH ACCENT) Simon, I can't believe it. | Simon, inanmıyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
What are the chances? | Şu talihe bak! | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
It's brilliant to see you. | Seni görmek enfes. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
It is brilliant. | Gerçekten öyle. Delirmiş olmalıyım çünkü sen kusursuz bir erkeksin. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Simon, this is my neighbor, Colin. But he has to go now. | Simon, bu komşum Colin. Ama gitmesi gerek. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't. | Hiç de bile. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Pleasure. No, no, the pleasure's all mine. | Şeref duydum. Hayır, o şeref bana ait. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Wow. It's great to see... | Seni görmek harika... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Did you look this good when we were dating? | Biz çıkarken de böyle güzel miydin? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Oh, well, I had a fringe back then. | Şey...O zaman perçemlerin vardı. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
That's bangs. "Fringe" is "bangs." | Kakül yani. Perçem, kakül demek. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Americans. Listen, they're showing my house, | Ah şu Amerikalılar. Emlakçı evimi gösteriyor... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
so I've got to disappear for an hour or so, | ...yani bir kaç saat oyalanmam gerek... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
but do you fancy grabbing a pint? | ...bir yarımlık bira atmaya ne dersin? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Smashing. | Harika olur. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Cheerio, Colin. | Hoşça kal, Colin. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
How are you fancying driving on the right? | Trafikte soldan gitmeye alıştın mı? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Cross Simon off the list. | Simon'ı listeden çıkart. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(SIGHS) My British accent was a little rusty, and halfway through darts | İngiliz aksanım biraz paslanmış ve dartın ortasında... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I started sounding like Eliza Doolittle. | ...Eliza Doolittle gibi konuşmaya başladım. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Don't take your eye off the board. | Gözünü hedeften ayırma. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No. Straight. Just... Higher. Better. | Olmadı. Düz atmalısın. Daha yükseğe. Fena değil. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(WITH COCKNEY ACCENT) Bloody 'ell! I'm rubbish at this. | Hay aksi şeytan! Berbat oynuyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
You were saying you got sacked. | İşten kovuldum demiştim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Yep. Losing me job wasn't the end of the world. | Evet. Kovulmak dünyanın sonu değil. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Still got me mates and a roof over me 'ead. | Hâlâ arkadaşlarım ve başımı sokacak bir evim var. Hayır! Sen mutluydun. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I don't need much, just a room somewhere, | Çok şey istemiyorum, sadece gece ayazından korunacağım... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
far away from the cold night air. | ...herhangi bir yerde bir oda. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
And then when I tried to pull out of it, | Aksandan kurtulayım derken... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
for some reason I panicked and went full Borat. | ...nasıl olduysa panikledim ve Borat gibi konuşmaya başladım. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(WITH STRANGE ACCENT) So, I order another round? | Bir tane daha içelim mi? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No. No, I think we better call it a night. | Hayır, hayır. Bence bu geceyi bitirme zamanı geldi. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no! I talk whole time. I know nothing about you. | Hayır! Hep ben anlattım. Hakkında hiç bir şey bilmiyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(WITH SCANDINAVIAN ACCENT) So, what's next for Svorgon? | Svorgon ne alemde? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Svorgon? | Svorgon mı? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I turned into the Swedish Chef from The Muppets. | "Kuklalar"daki İsveçli Aşçı gibi konuşmaya başladım. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
He was my favorite. | En sevdiğim karakterdi. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
(SIGHS) Okay. Who else we got? | Elimizde başka kim var? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I thought we weren't allowed up here. | Buraya çıkmak yasak diye biliyorum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you get that memo? | Uyarıyı görmedin mi? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I wrote that memo. | Ben yazdım onu. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
It was getting kind of crowded, and my band and I practice up here. | Çok kalabalık oluyordu. Ayrıca grubumla burada prova yapıyoruz. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Where does your band play? | Nerede sahne alıyorsunuz? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Here, for now. | Şimdilik burada. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
My mom's friend is looking for a band for her son's bar mitzvah. | Annemin arkadaşı oğlunun bar mitzvah törenine birilerini arıyor. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
No, thank you. We're not that kind of band. | Sağ ol kalsın. O tür bir grup değiliz. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |