Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180764
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, Bandit. | Nasılsın Bandit? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Wait, wait, wait. Don't move. Stay right there. | Dur, dur biraz. Kıpırdama Olduğun yerde kal. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'm not depressed enough to sleep with you. | Seninle yatacak kadar bunalıma girmedim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
That won't help. And | Bir faydası olmaz. Aç... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
open them. | ...bakalım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
My wiring's a little spotty. | Voltaj biraz düşük. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Every time these go on, your bathroom light burns out, | Bunları yakınca banyo lambası patlıyor... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
but I think it's worth it. | ...ama değer. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think it really brings out the detail, you know? | Ayrıntıları ortaya çıkmış, değil mi? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I never noticed Louie's gold tooth before. | Louie'nin altın dişini görmemişim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I named him Louie, by the way. | Bu arada adını Louie koydum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I can't believe it. | Gözlerime inanamıyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
This is amazing. | Muhteşem görünüyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. Well, you sounded depressed on the phone, so... | Öyle. Telefonda sesin kötü geliyordu, bende... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
So, I got good news. I found Julie from college. | Haberler iyi. Üniversiteden Julie'yi buldum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
She is a man now, and she's single. | Erkek olmuş ve bekâr. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
She's cute. Looks like Ralph Macchio. | Şirin görünüyor. Ralph Macchio'ya benzemiş. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Even if he were straight, it wouldn't have worked anyway. | Eşcinsel olmasaydı da ilişkimiz yürümezdi. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You got to be a lady to be the First Lady, and I ain't no lady. | Başkan eşi olmak için hanımefendi olmak lazım ve ben değilim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You're a lady. You're lots of lady. | Öylesin. Hem de çok. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You're once, twice, 20 times a lady. | Bir, iki ve yirmi hanıma bedelsin. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay. Okay. | Tamam. Pekâlâ. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Oh, shit. (LAUGHS) | Vah anasını! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I either need to lie down or throw up. | Uzanmaya ya da kusmaya ihtiyacım var. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I have to go to my sister's wedding alone. | Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'll go with you. | Ben seninle gelirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You'd do that? Yeah. Why not? | Yapar mısın? Elbette. Neden olmasın? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Thanks. I really appreciate that. | Sağ ol. Çok makbule geçer. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I still think I'm gonna throw up. | Kusacağım galiba. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Let's get some air. | Hadi, biraz hava alalım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(WHISPERING) What are we doing? | Ne yapıyoruz? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Just because it's dark doesn't mean you have to whisper. | Karanlık diye fısıldamana gerek yok. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Are we in the Garden? Yep. | Garden'da mıyız? Evet. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
This has got to be illegal. | Yasak değil mi? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Yeah, probably. I worked here one summer. | Muhtemelen evet. Bir yaz burada çalışmıştım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I passed out programs and I managed to swipe a passkey before I got fired. | Maç programı dağıtıyordum ve kovulmadan önce yedek anahtar yaptırmayı başardım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. There was an incident with the mascot. | Evet. Maskotla talihsiz bir olay yaşadım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I may or may not have pissed in his pot of gold. | Altın küpüne işemiş olabilirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Ever played H.O.R.S.E. In the Garden? No. | Garden'da hiç EŞEK oynadın mı? Hayır. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
But I have played H.O.R.S.E. | Ama EŞŞEK oynadım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
"H" for you, my friend. What are you doing? | "E" oldun dostum. Ne yapıyorsun? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
We're playing strip H.O.R.S.E. Is there another kind? | Biz çıplak EŞEK oynarız. Başka çeşidi var mı ki? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
There's the kind where you keep your clothes on. | Çıplak olmayanı var. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(SCOFFS) What's fun about that? All right. "H." | Aman ne zevkli! Tamam. "E"yim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Backboard. | Çarptırıp sokacağım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Nope. | Unut gitsin. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Panty time! | Pantolona sıra geldi! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(GROANS) Come on! | Hadi be! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
That was close. That's an "H." | Atamadın. "E"sin. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
This is not fair. | Hiç adil değil. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I miss one shot, and I'm almost totally naked. | Bir tane kaçırdım ve neredeyse çırılçıplağım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, that's the game. | Oyunun kuralı bu. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, the game is changing. | Kuralları değiştirme zamanı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
It's now one on one. | Teke tek. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
This way. Let's go, baby. | Kandırdım. Hadi bebeğim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think that dress is gonna look good on him. | Elbisen bekçiye çok yakışacak. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
It's a good thing you play the guitar, because you suck at basketball. | Gitarı güzel çalıyorsun ama basketbolu beceremiyorsun. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, you can't be good at everything. It just wouldn't be fair. | Her işte mükemmel olamazsın. Başkalarına haksızlık olur. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
And I can't believe that you can play Lionel Richie! | Lionel Richie şarkıları çaldığına inanamıyorum! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I can play a lot of things. | Bir sürü şarkı çalabilirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
So, how come you don't make a living at it? You're really good. | Neden para kazanamıyorsun? Oldukça iyisin. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Ah, I want to play my own music. | Kendi müziğimi çalmak istiyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Don't you worry about paying the rent? | Kiranı ödeyememekten korkmuyor musun? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I don't love marketing, but... | Pazarlama işini sevmiyorum ama... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I love making those freaky little sculptures, | Garip biblolar yapmayı seviyorum ama... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
but I'm not gonna make any money at that. | ...para etmeyeceklerinden eminim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
How do you know? You've never tried. | Nereden biliyorsun? Hiç denedin mi? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I've never jumped into the harbor, either. | Limanda denize de girmedim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Doesn't mean that it's a good idea. | Bu iyi bir fikir olduğu anlamına gelmiyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think it's a great idea. | Bence süper bir fikir. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think it's the best idea you've ever had. | Hatta aklına gelen en parlak fikir. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No. Yes! | Olmaz. Olur! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(IN SINGSONG VOICE) We are gonna jump in the harbor! | Limanda denize gireceğiz! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No. No. No. No. Let's go. | Hayır, hayır. Sakın. Hadi. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Let's do it! | Hadi gel! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Holy fuck, this is fucking cold! | Hay anasını, çivi gibi! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
This is the worst idea you've ever had! | Aklına gelen en berbat fikir! | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I can't believe you finally got me naked. | Nihayet beni soyduğuna inanamıyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, my shirt does look good on you. | Gömleğin sana yakıştı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Good, 'cause I'm keeping it. | Güzel, o halde benim oldu. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No, you're not. I can't afford to lose anymore shirts. | Hayır, olmaz. Bir gömlek daha kaybetmeyi karşılayamam. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Women are always stealing my shirts. | Kadınlar hep gömleklerimi çalıyorlar. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Women aren't always stealing your shirts. | Gömleklerini çalmıyorlar. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
They're borrowing them, fully intending to give them back, but you never call. | Geri vermek üzere ödünç alıyorlar ama onları aramıyorsun. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
So, you're saying that if I have fewer one night stands, | Tek gecelik ilişkilerimi azaltırsam... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'll have more shirts? | ...daha çok gömleğim mi olur? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, then, that settles it. | Kararımı verdim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'm changing my ways, | Tarzımı değiştiriyorum ve... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
and I'm not gonna lose anymore shirts. | ...gömleklerim bana kalıyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
In fact, I think I'm gonna take this one back right now. | Hatta bu gömleği de hemen geri alıyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Wait. It's okay, I have one. | Bekle. Prezervatifim var. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I have to slow down. | Ağırdan almalıyım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay. Okay, that's fine. | Tamam. Sorun değil. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
What if I just put it in a little bit? It won't even count. | Azıcık girse? Sayılmaz bile. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Eileen says it counts. | Eileen sayılır diyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
What about, like, that much? | Şu kadarcık? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
That's nothing. (LAUGHS) | Hiç bir şey değil. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You won't even feel it. | Hissetmezsin bile. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay. I understand. That's fine. | Anladım. Dert değil.... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
But I am gonna keep kissing you. | ...ama seni öpmeye devam edeceğim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |