• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180756

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
To Daisy and Eddie. Daisy ve Eddie'ye! What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALL: To Daisy and Eddie. To me. Daisy ve Eddie'ye! Bana. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay, it's party game time! Oyun zamanı! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, a game? Really? Absolutely! Oyun mu? Şaka mı bu? Hayır, değil! What's Your Number?-1 2011 info-icon
But which one? God, what to play? What to play? Ne oynasak? Tanrım, ne oynasak? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Ooh! Let's write down the number of people we slept with. Hadi kaç kişiyle yattığımızı yazalım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Great idea, Katie. What? Güzel olmaz mı Katie? Ne? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay, we just need paper and more drinks. Be right back. Pekâlâ, kağıt ve bol içki lazım. Hemen dönerim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Of all the gin joints in all the towns. Bütün meyler bizim olsun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Of all the clich�s in all the world. Bütün klişe laflar da. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wow. I didn't know you were gonna take getting fired so hard. Kovulduğuna böyle üzüleceğin aklımdan bile geçmedi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I don't have to laugh at your jokes anymore because you're not my boss. Şakalarına gülmek zorunda değilim çünkü artık patronum değilsin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Let me buy you these drinks. I feel really bad about today. İçkiler benden. Bugün yüzünden kendimi kötü hissediyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Thanks. I can't afford them anyway. Sağ ol. Zaten param yetmezdi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You never seemed to like marketing anyhow. Pazarlama işini zaten sevmiyordun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yeah, but you didn't love it. Ama sevmiyordun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I guess I did you a favor. Aslında sana iyilik yaptım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Now you can go get a job that you love with a boss who you, uh, like. Artık seveceğin bir işin ve patronun olabilir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Really? How much? Cidden mi? Ne kadar? What's Your Number?-1 2011 info-icon
She bought the whole bottle, didn't she? Şişeyi aldı, değil mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALLY: Okay, so just write down the number of guys you've slept with Pekâlâ, yattığımız erkek sayısını yazıp... What's Your Number?-1 2011 info-icon
and put it in this glass, ...bardağın içine atacağız... What's Your Number?-1 2011 info-icon
and then we'll pick out the number and guess who it belongs to. ...sonra bir tane seçip, kime ait olduğunu tahmin edeceğiz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Daisy, you go first. Daisy, sen başla. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh! That's me. Yay! Benim. Yaşasın! What's Your Number?-1 2011 info-icon
No, no, no, that's not how you're supposed to play the game. Hayır, hayır! Oyun öyle değil... What's Your Number?-1 2011 info-icon
We're supposed to guess. ...tahmin etmemiz gerekiyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Who wasn't gonna guess Katie? She married Matt when she was, like, 12. Katy'i tahmin etmeye ne gerek. Matt'le 12'sinde evlendi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm surprised you've had that many. Well... Dört olması bile mucize. Yani... What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALLY: Katie, your turn, let's go. Katy, sıra sende. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Eight. Eight... Daisy. Sekiz. Sekiz...Daisy. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yes, and I am twice the woman you are. Bildin, senden iki kat kadınım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Jamie? Yep, that's me. Jamie? Evet, benim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wait a second, you're a seven. Dur biraz, yedi değil miydi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I never had sex with Lars. Yes, you did. Lars'la yatmadım ki. Evet, yattın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
No. He only stuck it in just a little, so it doesn't count. Hayır, birazcık girmişti, yani sayılmaz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
How much was it in? This much. Ne kadar girdi? Şu kadarcık. What's Your Number?-1 2011 info-icon
What is that? That tells me nothing. I've no idea how big Lars' penis is. Nasıl yani? Lars'ınkinin büyüklüğünü bilmeden bunun ne anlamı var? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I do. Counts. Ben biliyorum. Sayılır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay. How much needs to go in to be considered sex? Pekâlâ. Seks sayılması için ne kadar girmesi gerekir? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Anything more than the tip. Ucundan fazlaysa sayılır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Fine, I'm a seven. I mean, eight. Pekâlâ, 7,8... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Shit! Nine! Atta girl. S.ktir et! Dokuz! Aferin kızıma. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay, Jamie, you go. Jamie, sıra sende. What's Your Number?-1 2011 info-icon
KATIE: (GASPS) Thirteen? Who here is a 13? On üç mü? Kim on üç yaptı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Whore! Trashy girl. Slut. Kaltak! Sürtük! Fahişe. What's Your Number?-1 2011 info-icon
KATIE: Sheila! JAMIE: Slut! Sheila! Kevaşe! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Slutty whore! Kaltak tabii! What's Your Number?-1 2011 info-icon
What is the big deal? Abartmayın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
That is 13 different penises in one vagina. Tek vajinada on üç farklı penis demektir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
SHEILA: It's not like they were all in there at the same time. Hepsi aynı anda girmedi ya! What's Your Number?-1 2011 info-icon
You know what? I'm done with this. Ally, you go. Aman be! Pes ediyorum. Ally sıra sende. What's Your Number?-1 2011 info-icon
(CHUCKLES) Okay. Tamam. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Go, go, go, go. Çek, çek, çek. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wow, look at that, nine. Ne şans! 9. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I drew myself. Game over. Kendimi çektim. Oyun bitti. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wait. A one. Is this yours? Dur biraz. Bir. Bu senin mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Uh... Oh, my God. Aman Tanrım! What's Your Number?-1 2011 info-icon
You're at 91. Aman Tanrım! Doksan bir mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
No! I'm at nine! Hayır! Dokuz! What's Your Number?-1 2011 info-icon
You're at 19. On dokuz olmasın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
KATIE: (GASPS) Nineteen! On dokuz mu? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hello, friend. Hoş geldin kardeş. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Fine, I admit it. I'm at 19, Tamam pes. On dokuzum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
almost twice the national average. It's bad! Ülke ortalamasının nerdeyse iki katı. Çok vahim! What's Your Number?-1 2011 info-icon
And look at this, there's even a whole article in Marie Claire about it. Bakın, bununla ilgili Marie Claire'de koca bir yazı var. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I thought that playing this game would make me feel better about my number, Oyunu oynarsak içim rahatlar sandım ama... What's Your Number?-1 2011 info-icon
but now I think the homeless lady on the train was right. It's high! ...ama trendeki evsiz kadın yüksek derken haklıymış galiba. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Apparently in America, 96% of women Görünüşe göre Amerikalı kadınların yüzde 96'sıı içinde... What's Your Number?-1 2011 info-icon
who have been with 20 or more lovers can't find a husband. ...yirmiden fazla sevgilisi olanlar koca bulamıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
It actually says 20? Mmm hmm. Tam olarak yirmi mi? Evet. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Who cares? Who did that study anyway? Kimin umurunda? Araştırmayı kim yapmış ki? What's Your Number?-1 2011 info-icon
The scientists over there at Marie Claire magazine? Marie Claire'de çalışan bilim adamları mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, that magazine taught me how to orgasm. Hey! O dergi bana orgazm olmayı öğretti. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Actually, that study was conducted by Dr. Helen Fig, Aslına bakarsan araştırmayı Harvard Seksoloji Bölümü'nden... What's Your Number?-1 2011 info-icon
a postdoctoral fellow at Harvard University. ...Doç. Dr. Helen Fig yapmış. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I see it in my practice all the time. İşyerimde hep görüyorum... What's Your Number?-1 2011 info-icon
When you're too sexually available, it messes with your self esteem. ...cinselliğe açıksan kendine saygın kalmıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Next thing you know, you're 45 with no self respect, no husband, Sonra bir bakmışsın, 45 yaşında, kendine saygısı ve kocası olmayan... What's Your Number?-1 2011 info-icon
and no muscle tone in your pelvic floor. ...ve pelvik bölgene penis değmeyen bir kadın olmuşsun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay. Well, that is not gonna happen to me. Pekâlâ, öyle biri olmayacağım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Harvard says that 20 is the limit. Harvard limit yirmi dediyse... What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm at 19, so that gives me one more chance. ...on dokuzdayım yani bir hakkım daha var demektir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm gonna make a proclamation. Beyan ediyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Shut up! I'm proclamating. Kapa çeneni! Beyan ediyoruz burada. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay. I am not gonna sleep with one more guy until I am sure he's the one. Hayatımın erkeğini bulduğuma emin olana kimseyle yatmayacağım! What's Your Number?-1 2011 info-icon
I may not have control over much, Kendimi kontrol etmeyi pek beceremesem de.... What's Your Number?-1 2011 info-icon
but I do have control over my pelvic floor. ...pelvik bölgeme hükmedeceğim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
The next guy who vacations at casa esperanza Ormanımda çadır kuracak ilk kampçı... What's Your Number?-1 2011 info-icon
is going to be my husband. ...kocam olacak adamdır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
All right. Yeah. Güzel. Harika. What's Your Number?-1 2011 info-icon
To taking control of my own destiny. Kaderime hükmetmeme içelim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALL: To taking control! Hükmetmeye! What's Your Number?-1 2011 info-icon
To better decision making and goal following through. Doğru kararlara ve sonuçlarına! What's Your Number?-1 2011 info-icon
To better decision making and goals! Doğru kararlara ve sonuçlarına! What's Your Number?-1 2011 info-icon
To 20! Yirmiye! What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALL: To 20! Yirmiye! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, shit. S.ktir! What's Your Number?-1 2011 info-icon
(WHIMPERING) Oh, no. Oh, my God. Olamaz. Tanrım! What's Your Number?-1 2011 info-icon
I slept with my ex boss. Carol? Eski patronumla yattım. Carol'la mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180751
  • 180752
  • 180753
  • 180754
  • 180755
  • 180756
  • 180757
  • 180758
  • 180759
  • 180760
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim