• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180763

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh. Why? Why? Neden? Neden? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, wouldn't it be easier Normal erkekler gibi... What's Your Number?-1 2011 info-icon
if you just spent the night at their apartments ...geceyi onlarda geçirip... What's Your Number?-1 2011 info-icon
and left in the morning, like a normal guy? ...sabah bırakıp gelsen daha kolay olmaz mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I once stayed in a relationship with a girl Bir keresinde baş ucunda duran bir fotoğraf... What's Your Number?-1 2011 info-icon
because of a picture she had on her bedside table. ...yüzünden kızın biriyle ilişki yaşamak zorunda kaldım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
It was her dressed as Cinderella on her fifth birthday. Beş yaşındaydı ve külkedisi gibi giyinmişti. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Grab that. Al şunu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
So, every time I tried to split with her, I'd picture that little girl in the blue dress. Ne zaman ayrılmaya kalksam aklıma mavi elbiseli o küçük kız geliyordu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Happy. Excited about Monty, her new gerbil, Mutlu. İleride kazayla kurutucuya koyup... What's Your Number?-1 2011 info-icon
who she would later kill by accidentally putting him in the dryer. ...öldüreceği yeni kemirgeni Monty yüzünden heyecanlı. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Just couldn't break that little girl's heart. O minik kızın kalbini kıramazdım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
So you're saying it's easier to sleep with girls and never call them again Haklarında bir şey bilmezsen yattıktan sonra onları.. What's Your Number?-1 2011 info-icon
if you don't know anything about them? ...aramamak daha kolay oluyor mu yani? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Kind of like a serial killer. Seri katile benziyorsun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
COLIN ON PHONE: Hey, so I talked to Piper's assistant. Piper'in sekreteriyle konuştum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
He said he's gonna be doing research in the library of the Adams Building Gün boyunca Adams Binası'ndaki kütüphanede... What's Your Number?-1 2011 info-icon
for the rest of the day. ...araştırma yapacağını söyledi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, wait. Hold on. My leg fell asleep on the train. Bekle. Trende bacağım uyuşmuş. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Pins and needles. Pins and needles. İğneler batıyor. İğneler. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Punch it. Really? Yumrukla. İşe yarar mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm punching. Yumrukluyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
What? Your leg's never fallen asleep before? Ne? Bacağın hiç uyuşmaz mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, I didn't know you were such a big fan of Lionel Richie. Büyük bir Lionel Richie hayranı olduğunu bilmiyordum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You know, looking at somebody's playlist is like reading their diary. Birinin şarkı listesine bakmak günlüğünü okumaya benzer. What's Your Number?-1 2011 info-icon
That's my bathtub. Benim küvetimde. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Ally... What are you doing here? Ally...Ne işin var burada? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Visiting my fianc�. Nişanlımı görmeye geldim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Your fianc� who was at the North Pole? Yep. Kuzey Kutbu'ndaki nişanlın mı? Ta kendisi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
He's back. Pierre is back. Döndü. Pierre döndü. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wow. Pierre just happens to be in Washington, D.C., Tam da konferans için Washington'a... What's Your Number?-1 2011 info-icon
the same time that I have a conference? ...geldiğim zaman, öyle mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yep. He's meeting with the President. Evet. Başkan'la görüşecek. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh. What a coincidence. (LAUGHS) I know. Aman ne tesadüf! Haklısın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
It's crazy, isn't it? Çok tuhaf, değil mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
That's exactly what it is. Okay. Hem de çok tuhaf. Tamam. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Do you like freedom? Özgürlüğü sever misiniz? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Sign here for freedom. Be on our mailing list for George Bush. Özgürlük için imza verin. George W. Bush'un adres listesine yazılın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
George W. Bush. Vote George Bush. George W. Bush. Oylarınız George W. Bush'a. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Get on our mailing list. Vote for freedom. Adres listemize yazılın. Özgürlük adına oy verin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
(WHISPERING) No, no, no. It's taken. Hayır, hayır. Dolu. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Okay, excuse me. Affedersiniz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
I'm just wondering Acaba masayı.. What's Your Number?-2 2011 info-icon
if you could help me move the table about three feet this way? ...şu tarafa doğru bir metre taşımama yardım eder misiniz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
I just... I like it better over there. Orada daha iyi olur diyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
(CONTINUES WHISPERING) Great, keep going just a little further. Çok iyi. Devam, biraz daha. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Go, team. That's fantastic work. Thank you. Almost. Hadi, takım. Çok güzel. Teşekkürler. Oldu sayılır. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Almost. Almost there. Okay. Biraz daha. Oluyor. Tamam. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Okay, okay, okay. Okay. Durun. Tamam burası. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Ally Darling. Ally Darling. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Oh, my God! He's taking me to this party tonight. Aman Tanrım! Bu gece bir partiye gidiyoruz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I offered to stay at the Best Western, Best Western'de kalırım dedim... What's Your Number?-2 2011 info-icon
but he insisted on putting me up at the Omni. ...Omni Otel'de ısrar etti. What's Your Number?-2 2011 info-icon
COLIN: He dropped you off at the hotel Seni otele bırakıp... What's Your Number?-2 2011 info-icon
and didn't come up for "it's good to see you" sex? ..."seni görmek güzel" seksi için gelmedi mi yani? What's Your Number?-2 2011 info-icon
What'd you do to turn him off? Ne yaptın da keyfini kaçırdın? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Nothing. He's a gentleman. Hiç bir şey. O bir beyefendi. What's Your Number?-2 2011 info-icon
You wore that pantsuit, didn't you? Pantolon takımı giydin, değil mi? What's Your Number?-2 2011 info-icon
That pantsuit is sexy. It's very Katharine Hepburn. Takımın çok seksi bir şey. Katharine Hepburn vari. What's Your Number?-2 2011 info-icon
All right. Let's clear something up right now. Pekâlâ. Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Katharine Hepburn was not sexy. Audrey Hepburn was sexy. Katharine Hepburn değil, Audrey Hepburn seksidir. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Katharine Hepburn was a dude. Katharine Hepburn erkek fatmadır. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Well, Tom is just a good guy. Tom çok iyi bir adam. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Besides, you wouldn't know a gentleman if he tiptoed up behind you Ayrıca adamın biri parmak ucunda gelip... What's Your Number?-2 2011 info-icon
and tickled your balls. ...t.şaklarını gıdıklasa ruhun bile duymaz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Hello. Thank you. Merhaba. Teşekkür ederim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I just got a present. Hediye göndermiş. What's Your Number?-2 2011 info-icon
He just sent over the most beautiful dress I've ever seen! Ömrümde gördüğüm en şahane elbiseyi göndermiş. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I feel like Cinderella. Kendimi Külkedisi gibi hissediyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Careful, if you're not home by midnight, it might turn into a pantsuit. Dikkat et. Gece yarısından önce dönmezsen, pantolon takıma dönüşebilir. What's Your Number?-2 2011 info-icon
You don't... You don't think it's a little small? Sence... Biraz küçük gelmemiş mi? What's Your Number?-2 2011 info-icon
It was hard to tell what was going on underneath the pantsuit. Pantolon takımın içindekini tahmin etmek biraz güç. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Perfect. You ready? Harika. Hazır mısın? What's Your Number?-2 2011 info-icon
(EXHALING) Okay. You all right? Gidelim. İyi misin? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Ready? All right. Ready. Tamam mı? Hazırım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I can't believe Senator Phillips and his wife Senatör Phillips ve eşiyle... What's Your Number?-2 2011 info-icon
were talking to us for, like, 15 minutes. I know! ...on beş dakika konuştuk. Haklısın! What's Your Number?-2 2011 info-icon
He didn't even know my name before tonight. Bugüne kadar adımı bile bilmiyordu. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Now he wants to hear my ideas about the tobacco reform bill. Şimdiyse Sigara Reform Yasası ile ilgili düşüncelerimi soruyor. What's Your Number?-2 2011 info-icon
And she wants to take me out to lunch. Some place with popovers! Karısı da beni yemeye davet etti. Pahalı çörekleri olan bir yere! What's Your Number?-2 2011 info-icon
We make a great team. Harika bir ekip olduk. What's Your Number?-2 2011 info-icon
With you by my side, we could own this town. Yanımda olursan şehir bizim olur. What's Your Number?-2 2011 info-icon
We could totally own it. Şehir bizim olur. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I mean it, Ally. Ciddiyim Ally. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Look, I have my eyes on a Senate seat, and then the presidency. Senatör olmak istiyorum, sonra gelsin başkanlık. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Now, if tonight is any indication, Eğer bu gece olanlar bir işaretse... What's Your Number?-2 2011 info-icon
I think together we could go all the way. ...beraber sonuna kadar gideriz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Let's do it! So, we're doing it? Ne duruyoruz! Yapıyoruz yani? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Oh. Yeah! Evet. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Well, Belki... What's Your Number?-2 2011 info-icon
maybe we should kiss first and see how that goes. Önce öpüşsek, bakalım nereye varacak. What's Your Number?-2 2011 info-icon
(STAMMERING) A kiss? No. Öpüşmek mi? Hayır. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I want you to be my beard. I'm gay. Göstermelik eşim olacaksın. Eşcinselim ben. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Gay. Like super gay. Homoyum. En homosundan. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Like, one down here, one here, one here, one here, gay. Biri burada, biri burada. Öteki burada. What's Your Number?-2 2011 info-icon
America's ready for a black President. Amerika siyahi başkana hazır ama... What's Your Number?-2 2011 info-icon
They're not ready for a gay black President. ...siyahi eşcinsel başkana henüz değil. What's Your Number?-2 2011 info-icon
And we have history, Ally. Bir geçmişimiz var Ally. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I mean, I wouldn't have known I was gay if I hadn't dated you. Seninle olmasaydım eşcinselliğimin farkına bile varmazdım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Can I get back to you? Sonra konuşalım mı? What's Your Number?-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180758
  • 180759
  • 180760
  • 180761
  • 180762
  • 180763
  • 180764
  • 180765
  • 180766
  • 180767
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim