• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180757

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No! The job I just got fired from. Hayır! Yeni kovulduğum iştekiyle. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You got fired? This is your fault. Sen kovuldun mu? Bütün suç sende. What's Your Number?-1 2011 info-icon
When I tried to get you to leave the bar last night, you spit on me. Dün gece bardan çıkarmaya çalışırken üzerime tükürdün. What's Your Number?-1 2011 info-icon
But congratulations. Yine de tebrikler. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You said 20 is your husband. Now you're at 20. Yirmincisi kocam olacak demiştin. Yirmi oldu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Shut up. I have to admit Kapa çeneni. Doğrusu, bu kadar hızlı... What's Your Number?-1 2011 info-icon
that I just did not think it was gonna happen this quickly, ...olacağını düşünmemiştim ama... What's Your Number?-1 2011 info-icon
but I'm so excited. ...çok heyecanlandım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, Eddie, Ally's gonna get married. Eddie, Ally evleniyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Great. He's thrilled. Harika. Havalara uçtu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I know you're just being a bitch, but maybe he is my husband. Canımı sıkmaya çalıştığının farkındayım ama neden olmasın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Maybe it's fate. Now we've got a great story to tell our grandkids. Belki kaderimdir. Böylece torunlarımıza anlatacak güzel bir hikayemiz olur. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I don't know why I never considered him before. Onu neden daha önce düşünmedim bilmiyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
He's not my husband. Kocam falan olamaz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, you're out of toilet paper. Okay. Tuvalet kağıdın bitmiş. Tamam. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, did you make coffee? Kahve mi yaptın? What's Your Number?-1 2011 info-icon
No. There's a Starbucks on your way to the T. Hayır. Yolunun üstünde Starbucks var. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, that's okay. Did you get the newspaper? Sorun değil. Gazete geldi mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
No, no, I don't get that. Hayır, gazete almam. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Morning, 6 C. That's not mine. Günaydın, 6 C. Benim değil. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay. I locked myself out of my apartment. Kapıda kaldım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
My keys and wallet, everything, it's over there. Can I use your phone? Anahtar, cüzdan hepsi içeride kaldı. Telefonunu kullanabilir miyim? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Sure, of course, let me just get that. Elbette, bekle getireyim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, Roger, why don't we talk later? Roger, sohbeti sonraya ertelesek? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Because I think 6 A really needs my help. 6 A'nın gerçekten yardıma ihtiyacı var. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Colin. Hi. Ben Colin. Merhaba. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Nice to meet you. Yeah. Memnun oldum. Ben de. What's Your Number?-1 2011 info-icon
how about some dinner tonight? ...akşam yemeğine ne dersin? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Tonight, tonight? Mmm hmm. Bu akşam mı? Evet. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, we have that tenants' meeting tonight. Bu akşam apartman toplantısı var. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh! That's right. Tenants' meeting. Doğru ya! Apartman toplantısı. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, we're trying to get this very loud bird evicted. Gürültülü bir kiracıyı atmaya çalışıyoruz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
But why don't I call you later and we'll figure out Seni ararım ve... What's Your Number?-1 2011 info-icon
maybe another time that we can get together. ...belki başka zaman buluşuruz, ne dersin? What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALLY: Bye. Güle güle. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hi, I'm Roger. Merhaba, ben Roger. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, do you think the woman coming out of your apartment Baksana! Evinden çıkan kadın... What's Your Number?-1 2011 info-icon
could have helped you with the "being locked out" problem? ...kapıdan kalma sorununa çözüm olabilir mi acaba? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Uh, I had a little situation that I needed to get out of, İçinden çıkmaya çalıştığım bir durum var diyelim... What's Your Number?-1 2011 info-icon
not unlike your situation here, so I... ...senin içinden çıkamadığın türden... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Lied to her, then lied to me? Önce ona, sonra bana yalan söyledin demek. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I look at it as trying to avoid hurt feelings. Ben buna "duyguları incitmemek" diyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
This is pretty cool. Where'd you get this? Çok güzel görünüyor. Nereden aldın? What's Your Number?-1 2011 info-icon
No shit. Shit. Hadi canım. Evet canım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Listen, I don't want to have anything to do Boston'daki bütün kadınlarla yatma savaşın... What's Your Number?-1 2011 info-icon
with your crusade to sleep with every woman in Boston, okay? ...beni hiç ilgilendirmiyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
They're kind of like my sisters. Hepsi kardeşlerim sayılır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wow. I thought you'd be cooler than this. Seni daha eğlenceli biri sanmıştım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I saw that toast you made on YouTube. YouTube'ta kadeh kaldırmanı gördüm. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Seemed like you had a good sense of humor. Güçlü bir mizah anlayışın var gibi geldi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Those bitches put my toast up on YouTube? K.ltaklar beni YouTube'a mı koymuşlar? What's Your Number?-1 2011 info-icon
How did you see it already? Ne çabuk gördün? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I got everybody in the building on Google Alert. Bana binadaki herkesle ilgili Google'dan uyarı gelir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt. Polis bir aileden geliyorum, pislik bulmak kanıma işlemiş. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Guy in 4 D tried to marry his dog. Mesela 4 D'deki adam köpeğiyle evlenmeye çalışıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
No! Bandit? Oh, yeah. Hayır! Bandit'le mi? Aynen. What's Your Number?-1 2011 info-icon
All right, well, looks like the coast is clear. Tamam. Ortalık süt liman. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Thank you. You're a peach. Teşekkür ederim. Çok tatlısın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You're a pig. Öküzsün. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay, okay, that's enough. I think the idea is just to taste them. Yeter, tamam. Amacımız tadına bakmak. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Why? Nobody's ever gonna see me naked again. Ne fark eder? Nasıl olsa kimse beni çıplak göremeyecek. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I might as well enjoy myself. Bari keyfine varayım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yeah, like you're really gonna be celibate. Ne demezsin. Seks yapmadan çok durursun sanki. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I don't have a choice. I said I was gonna stop at 20, Başka çarem yok. Yirmide duracağım dedim... What's Your Number?-1 2011 info-icon
and now, thanks to that finger smelling fuck, I'm at 20. ...parmak koklayan hödükle yirmi oldu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Just promise me you're not gonna put me at the singles' table Beni Sheila ve annemle bekârlar masasına... What's Your Number?-1 2011 info-icon
with Sheila and her mom. Please. ...oturtmayacağına söz ver, lütfen? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Seating is really complicated. Oturma düzeni karmaşık bir iştir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Does that guy look familiar to you? No. Şu adam tanıdık geldi mi? Hayır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
(GASPS) What? Ne oldu? What's Your Number?-1 2011 info-icon
That's Disgusting Donald! I dated him. Mendebur Donald bu! Onunla çıkmıştım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Did I ever meet him? No! Nobody did. Ben tanıyor muyum? Hayır! Kimse tanımıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
He's the reason I learned to cook. Yemek pişirmeyi öğrenme sebebimdi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
(GROANS) We have nothing to eat! Honey, let's go out tonight. Yiyecek tek lokma yok. Dışarı çıkalım tatlım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I don't know. There's just so many people out there. Bilmem ki. Dışarısı çok kalabalık. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Come on. I want to try the new Korean barbecue place everyone's talking about. Hadi ama. Herkesin bahsettiği Kore Barbekü Lokantası'na gitmek istiyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I can make Korean barbecue. Easy. What do we need? Ben de Kore usulü barbekü yapabilirim. Çok kolay. Ne lazım? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Uh, a table with a grill built into it. Mesela üstünde ızgara olan bir masa. What's Your Number?-1 2011 info-icon
That guy doesn't look disgusting at all. He's actually kind of cute. Hiç de mendebur görünmüyor, hoş bile sayılır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I know, but I really think it's him. Biliyorum ama bence kesin o. What's Your Number?-1 2011 info-icon
All right, well, go say hi and see. Yanına git, anlarsın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Donald? Oh, my gosh. Donald? Tanrım! What's Your Number?-1 2011 info-icon
It is you. Hi. Sensin. Merhaba. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hi. I can't believe it. I cannot believe it. İnanmıyorum. İnanamıyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, Ally, please meet my fianc�e, Cara. Ally, nişanlım Cara ile tanış. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hi. This is Ally. Merhaba. Bu Ally. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Nice to meet you. You, too. Merhaba, memnum oldum. Ben de. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Wow. So, how did you guys meet? Nerede tanıştınız bakalım? What's Your Number?-1 2011 info-icon
At a conference. At a conference. Konferansta tanıştık. Konferansta tanıştık. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Can you believe it? She's a rocket scientist. Akıl küpü olduğuna inanabiliyor musun? What's Your Number?-1 2011 info-icon
No, I'm not. Yes, you are. Değilim. Öylesin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm actually just an engineer, but he loves to say that. Aslında mühendisim ama böyle söylemek hoşuna gidiyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You know, I'm not the typical... I get it. Ben de pek mühendis tipi... Anladım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Ally and I are old friends. Ally ile eski dostuz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, I'm just tasting some cake Düğünüm için pasta... What's Your Number?-1 2011 info-icon
for my wedding. ...tadıyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh! I'm marrying a scientist, too. Ya! Nişanlım da bilim adamı. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yeah, he doesn't look smart either. Onda da zeki tipi yok. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm here with my sister Kız kardeşimle geldim... What's Your Number?-1 2011 info-icon
because he's up in the North Pole dealing with the whole icecap situation. ...çünkü nişanlım Kuzey Kutbu'nda buz kütlesi sorunuyla uğraşıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180752
  • 180753
  • 180754
  • 180755
  • 180756
  • 180757
  • 180758
  • 180759
  • 180760
  • 180761
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim