• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180755

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I do love meat. And to be honest, Eti severim. İtiraf edeyim... What's Your Number?-1 2011 info-icon
I was always a little worried about the way he kept wanting to do it doggy style. ...köpek tarzı seks konusundaki ısrarı da beni hep endişelendirdi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Some people like that, you know. Onun da sevenler var. What's Your Number?-1 2011 info-icon
No, nobody likes it. Hayır, kimse sevmez. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Even the dogs are just waiting for it to be over. Köpekler bile sevmez, çabucak bitsin ister. What's Your Number?-1 2011 info-icon
How many relationships do I have to have before I meet the right guy? Sence doğru erkeği bulmak için kaç ilişki yaşamalıyım? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Evidently a lot. Çok olduğu kesin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hi. Hi, I'm the bride. I'm Daisy. If you could just... Merhaba, gelin benim, Daisy. Biraz dikkatli... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hi, guys. Hi. Hi. Günaydın millet. Merhaba. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Right now. Thinking or smelling? Şimdi? Düşünüyor mu, kokluyor mu? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Ooh, no doubt smelling. Hiç şüphe yok. Kokluyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, he's obviously thinking. Kesin düşünüyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Whatever she's saying is thought provoking. Kadın kafasını karıştırmış olabilir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
That would be true if she's talking about what his finger smells like. Parmaklarının kokusunu sormuş olabilir. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Ally. Hi. Ally. Günaydın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Jet Li is not related to Bruce Lee. Jet Lee, Bruce Lee'nin akrabası değil. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Lee is a very common Chinese last name. Lee soyadı Çin'de çok yaygındır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
They both know kung fu, but that's the... İkisi de kung fu biliyor ama... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Keep your coat on. Paltonu çıkarma. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay, hold... I got to call you back. Tamam, sonra konuşalım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Sweetheart, we have to let you go. Tatlım seni işten çıkarıyoruz... What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm sorry, but we had to make some painful cuts. Üzgünüm ama üzücü işten çıkarmalar yapmak zorundayız. What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALLY: Who else is getting fired? Başka kim kovulacak? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Well, for now, Şimdilik... What's Your Number?-1 2011 info-icon
just you. ...sadece sen. What's Your Number?-1 2011 info-icon
(WHISPERING) Hi, Mom, can I call you right back? I'm in a meeting. Okay. Merhaba anne. Toplantıdayım, sonra konuşalım mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Not necessary. Gerek kalmadı. What's Your Number?-1 2011 info-icon
10.5? Holy shit! 10,5 mi? Haydi oradan! What's Your Number?-1 2011 info-icon
It just says here, the average number of lovers Kadınların hayatı boyunca... What's Your Number?-1 2011 info-icon
women have in their lifetime is 10.5. ...yattığı erkek sayısı ortalaması 10,5 diyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Yeah, that seems very high. Haklısın, oldukça yüksek. What's Your Number?-1 2011 info-icon
High? No, that's low! Yüksek mi? Tam tersi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
10.5 is low! Whatever you say. 10.5 çok düşük! Sen öyle diyorsan. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Valerio! Valerio! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh! Finally! Nihayet! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Sorry, the train was late. You look great. Affedersin, tren rötar yaptı. Muhteşem görünüyorsun. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm growing out my bangs. Kaküllerimi uzatıyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, where is Rick? Rick nerede? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Rick's on a business trip, for his business. Rick iş seyahatinde. İş için. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, nuts! I was looking forward to finally meeting him. Tüh! Onunla tanışmaya can atıyordum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
At least this one doesn't make balloon animals. En azından o balondan hayvan yapmıyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Why aren't you wearing the dress I bought you? Sana aldığım elbiseyi neden giymedin? What's Your Number?-1 2011 info-icon
This is the dress you bought me. Bana bunu almıştın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
What? It looked very different on the mannequin. Öyle mi? Mankenin üstünde daha farklı duruyordu. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Is Daisy upstairs? Yes, she is. She is a wreck! Daisy yukarıda mı? Evet ve dağılmış durumda. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Okay. I'm gonna go check on her. Gidip bir bakayım. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Please do. Rica ediyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, your cousin Beau is here. Step cousin. Kuzenin Beau da burada. Üvey kuzenim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
He's a step cousin. We're not even really related. Üvey kuzenim. Akraba değiliz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, thank God you're here. İyi ki geldin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Mom has been such a bitch ever since Eddie's parents got here. Eddie'nin ailesi geldiğinden beri annem sızlanıp duruyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
She just cannot believe that her marriage ended before theirs did. Evliliğinin onlarınkinden önce bittiğine inanmak istemiyor. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Well, Dad should be here soon, Babam yakında gelir... What's Your Number?-1 2011 info-icon
so she'll have someone else to focus her hatred on. ...ve annemin de nefretini kusacak biri olur. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Um, Dad's not coming. She wouldn't let me invite him here. Babam gelmiyor. Annem çağırmamı istemedi. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Are you inviting him to the wedding? Peki düğüne çağıracak mısın? What's Your Number?-1 2011 info-icon
(SIGHS) I don't know. Bilemiyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, what was Creepy Puppet Guy's actual name? Şu kuklayla gezen tuhaf çocuğun adı neydi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
You mean the guy who lived next door who was obsessed with me? Gerry Perry. Kafayı benimle bozan komşunun oğlunu mu soruyorsun? Gerry Perry. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Gerry Perry! Thank you. Tabii ya! Sağ ol. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Nothing, just some notes for my toast. Hiç, kadeh kaldırırken söyleyeceklerimi not alıyorum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Is it gonna rhyme? Kafiyeli olacak mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
That depends. What rhymes with "orgy"? Duruma bağlı. Orji ile kafiyeli ne var? What's Your Number?-1 2011 info-icon
You just keep it under three minutes. Ready? Üç dakikadan az olmalı. Hazır mısın? What's Your Number?-1 2011 info-icon
You go ahead. I'll be down in a couple of minutes. Sen git. Ben birazdan gelirim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Eight, nine, 10, 11, Sekiz, dokuz, on, on bir... What's Your Number?-1 2011 info-icon
12, 13, 14, 15, ...on iki, on üç, on dört, on beş... What's Your Number?-1 2011 info-icon
16, 17, 18, 19. ...on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Holy shit. 19? Hay ebesini! On dokuz mu? What's Your Number?-1 2011 info-icon
May I have your attention, please? Bir dakikanızı alabilir miyim? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Can I have your attention, please? I want to thank you all, Bir dakikanızı alabilir miyim? Öncelikle hepinize... What's Your Number?-1 2011 info-icon
each and every one... Huh. ...tek tek teşekkür... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Cute. Bıcırık. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Careful. He can be a little rough on the nipples. Aman dikkat! Meme uçlarına çalışır. What's Your Number?-1 2011 info-icon
...to celebrate my dream come true, the engagement of Daisy and Eddie. ...düşlerimin gerçek olması adına Daisy ve Eddie'nin nişanını... What's Your Number?-1 2011 info-icon
As most of you know, we are a family that likes to toast one another. Pek çoğunuzun bildiği üzere, kadeh kaldırmayı seven bir aileyiz. What's Your Number?-1 2011 info-icon
So, to start the ball rolling, Daisy's big sister... Ally? Partiyi başlatmak üzere Daisy'nin ablası Ally... What's Your Number?-1 2011 info-icon
ALLY: Hello. Merhaba. What's Your Number?-1 2011 info-icon
When Daisy first told me that she was dating Eddie, Daisy, Eddie ile çıkmaya başladığını söylediğinde... What's Your Number?-1 2011 info-icon
I said, "Eddie Vogel?" "Eddie Vogel mı?" dedim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
"The schmuck you went out with in high school?" Lisede çıktığı salak mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
"He was the biggest douche bag of them all." Denyonun önde gideniydi! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Even worse than Baby Hands. You guys remember him? Bebek elli çocuktan bile beterdi. Hatırladınız mı? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Baby Hands. Bebek eller. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You know how Eddie broke up with her? Eddie onu neden bıraktı biliyor musunuz? What's Your Number?-1 2011 info-icon
He started dating her best friend, who's here tonight, by the way. Onu en yakın arkadaşı için terk etti ki kendisi aramızda... What's Your Number?-1 2011 info-icon
Sheila, stand up. Sheila, kalkar mısın? What's Your Number?-1 2011 info-icon
But... Amma velakin... What's Your Number?-1 2011 info-icon
But Amma velakin... What's Your Number?-1 2011 info-icon
when Eddie saw Daisy at their high school reunion, Eddie, Daisy'i lise toplantısında görünce... What's Your Number?-1 2011 info-icon
he knew what a big mistake he had made. ...ne büyük bir hata yaptığını anladı. What's Your Number?-1 2011 info-icon
No offense, Sheila. Kusura bakma Sheila. What's Your Number?-1 2011 info-icon
And now, Eddie's amazing. Eddie artık muhteşem biri. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You wouldn't even know he's the same guy. Aynı adam olduğuna inanmak güç. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Except he looks exactly the same. Sadece... Tipi hiç değişmedi... What's Your Number?-1 2011 info-icon
God! I wish I went to my high school reunion, Tanrım! Keşke lise toplantıma ben de gitseydim... What's Your Number?-1 2011 info-icon
but I was growing out my bangs. ...ama kakül uzatmakla meşguldüm. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm always growing out my bangs. Don't get bangs. Hep kakül uzatırım zaten... Kakül bırakmayın derim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Well, to Daisy and Eddie! Her neyse Daisy ve Eddie'nin şerefine! What's Your Number?-1 2011 info-icon
SHEILA: Okay, to Daisy and Eddie and the end of your life. Daisy ve Eddie' ye ve hayatlarının sona ermesine. What's Your Number?-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180750
  • 180751
  • 180752
  • 180753
  • 180754
  • 180755
  • 180756
  • 180757
  • 180758
  • 180759
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim