• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180766

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
617 55... 617 55... What's Your Number?-2 2011 info-icon
All right. Okay... Pekâlâ... What's Your Number?-2 2011 info-icon
My number is 617 555 0192. Okay, bye. Numaram 617 555 0192. Hoşça kal. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Well, who doesn't call that girl back? Kim bu kızı aramak ister? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Who's the surprise guest this time? Bu kez sürpriz konuk kim? What's Your Number?-2 2011 info-icon
I was supposed to have lunch with Dad Yemekte babama düğüne gelmek... What's Your Number?-2 2011 info-icon
to tell him that he didn't have to come to the wedding, ...zorunda olmadığını söyleyecektim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
but then he said he was gonna bring his girlfriend. Bana kız arkadaşıyla geleceğini söyledi. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Jacinda? Yeah. Jacinda'yı mı? Evet. What's Your Number?-2 2011 info-icon
And I just couldn't have that conversation with him in front of her. Bu konuyu kızın önünde açmak istemedin. What's Your Number?-2 2011 info-icon
So, I just thought, you know, we could do it together. Birlikte söyleriz diye düşündüm. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I am never meeting you for another meal ever again. Bir daha asla seninle yemeğe çıkmayacağım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
You don't mean that. Ciddi olmadığını biliyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Ally, I didn't know you were coming. What a nice surprise. Ally geleceğini bilmiyordum. Ne hoş bir sürpriz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
ALLY: Hi. I'm Daisy. Merhaba. Ben Daisy. What's Your Number?-2 2011 info-icon
TERRY: Got all my girls here. I see that you've got one of these, too. Bütün kızlarım toplanmış. Sende de bundan varmış. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I got a couple for the two of us, so we can text and tweet. Mesaj ve twit atalım diye ikimize de bir tane aldım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
You should follow me on Twitter, "VeryTerry3." Twitter'da beni takip etmelisin. "SondereceTerry3." What's Your Number?-2 2011 info-icon
Or we could just talk right now. Ya da yüz yüze konuşabiliriz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
(CHUCKLES) LOL. Kahkaha atıyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
He is so excited about your wedding. It's all he can text about. Düğün yüzünden çok heyecanlı. Mesajlarında hep bundan bahsediyor. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I can't wait for everyone to meet my lady. Hatunumu herkese tanıştırmak için can atıyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Oh, you're coming to the wedding, too? Düğüne sen de mi geliyorsun? What's Your Number?-2 2011 info-icon
That's great. That's so great. Güzel. Aman ne güzel! What's Your Number?-2 2011 info-icon
Ally, isn't that so great? It's great. It's so great. Ally harika değil mi? Süper. Süper. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Excuse me for a second. İzin verir misiniz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Don't go. (WHISPERING) We are just fine. Gitme. İyi gidiyoruz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Hold up. Ashton is getting his car washed. Dur biraz. Ashton arabasını yıkatıyormuş. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Nuh uh. Lookit. Yok canım! Oku. What's Your Number?-2 2011 info-icon
JAKE: All right. Great. Olur. Görüşürüz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
My brothers actually went more into the business side of things, Kardeşlerim işi devraldılar. What's Your Number?-2 2011 info-icon
and when my dad asked me to run the foundation, Babam vakıf işini üstlenmemi isteyince... What's Your Number?-2 2011 info-icon
it was sort of more of a natural fit for me, you know? ...tam bana göre bir iş gibi geldi. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I've always been better at giving away money versus making it. Para vermeyi, kazanmaktan daha iyi yapardım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I'm rambling. I can hear myself totally rambling. Konuyu dağıtıyorum. Oradan oraya atlıyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
No. No, no, not at all. I am. I am. Hayır, hayır. Hiç değil. Evet, öyle. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I've been doing it all day. Kind of, but it's interesting. Bütün gün öyle yaptım. Biraz ama ilginç geldi. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Hey, what do... I mean, what about you? Sen neler yapıyorsun? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Last I heard you were in marketing, right? En son pazarlama işindeydin, değil mi? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Yeah. I'm actually in between jobs right now. Aslında bu aralar iş konusunda kararsızım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Well, listen, say the word. Tek sözün yeter. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I mean, I can get you an interview over at Adams in two seconds. Hemen Adams'ta bir görüşme ayarlayabilirim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
But you know what? I'm actually... I'm thinking about making a change. Aslında biraz değişiklik istiyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
A change? Oh, yeah? What would you do? Değişiklik mi? Ne planlıyorsun? What's Your Number?-2 2011 info-icon
I make these clay sculptures. Kilden heykeller yapıyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
They're sort of these freaky little urban scenes. Tuhaf kent görüntüleri gibi şeyler. What's Your Number?-2 2011 info-icon
They're kind of hard to explain. I'd really have to show you. Anlatması güç. Görmem gerek. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I'd love to see them. Çok isterim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
They're in my shower. Banyomda duruyorlar. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Then I guess we're done here. Hesabı isteyeyim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
See. This is where they dry. İşte. Burada kurutuyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Wow. They really are in your shower. Vay canına. Gerçekten banyodalar. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Yep. (CHUCKLES) Öyle. What's Your Number?-2 2011 info-icon
ALLY: Did I tell you that he speaks four different languages, Dört dil bildiğini ama... What's Your Number?-2 2011 info-icon
but he's so not obnoxious about it? ...hava atmayı sevmediğini söylemiş miydim? What's Your Number?-2 2011 info-icon
And he's still so goddamn handsome, and he smells so fucking good. Ayrıca hâlâ çok yakışıklı ve mis gibi kokuyor. What's Your Number?-2 2011 info-icon
It's crazy. İnanılmaz biri. What's Your Number?-2 2011 info-icon
He's taking me to a gala at the Institute of Contemporary Art, Modern Sanatlar Enstitüsü'ndeki galaya gideceğiz... What's Your Number?-2 2011 info-icon
and then I think we're going to go... ...sanırım sonra da... What's Your Number?-2 2011 info-icon
Whoa. That's not your dress. Hiç olmamış. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Yeah. Yeah, I know, I just... Farkındayım, sadece.. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Yeah, I just like this one better, 'cause there's just... Biliyorum ama bu daha iyi çünkü... What's Your Number?-2 2011 info-icon
You know, it's more comfortable. There's just more room to... ...rahat. Bununla yemek ve... What's Your Number?-2 2011 info-icon
To eat and to move, and to... To dance. ...hareket etmek kolay. Dans edebilirim. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I couldn't breathe in my other dress! Diğerinde nefes bile alamıyorum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
A bride should be able to breathe in her own fucking dress! Gelin sevdiği gelinliğin içinde nefes almasa da olur! What's Your Number?-2 2011 info-icon
Sorry, I just am feeling really stressed out right now Affedersin, şu an sinirlerim çok bozuk... What's Your Number?-2 2011 info-icon
because I don't know how I'm going to convince Mom ...çünkü annemi düğüne gelmeye... What's Your Number?-2 2011 info-icon
to come to my wedding, ...nasıl ikna edeceğimi bilmiyorum... What's Your Number?-2 2011 info-icon
because our dad is bringing our new mommy, ...çünkü babam yeni annemizle gelecek. What's Your Number?-2 2011 info-icon
and she's not... Stop. Yeni annemiz de... Sakin ol. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I will go with you to talk to Mom, and you don't even have to trick me. Okay? Annemle konuşacağım. Beni kandırmak zorunda değilsin. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Now, are you sure you can breathe in this dress? Şimdi, bunun içinde nefes alabildiğinden emin misin? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Okay, then do that. Al bakalım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
ALLY: It's really not gonna be that bad. O kadar kötü olamaz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
We're gonna loosen her up. We're gonna ease into it. Önce onu biraz rahatlarız sonra alıştırarak söyleriz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
DAISY: If you say so. Madem öyle diyorsun. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I don't believe you! İnanmıyorum! What's Your Number?-2 2011 info-icon
When were you planning to tell me about all this? Bana ne zaman söylemeyi planlıyordunuz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Uh... Now? That's why we're here, Mom. Şey...şimdi. Bu yüzden geldik anne. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I have to read about it in a magazine? Dergiden mi okuyacaktın? What's Your Number?-2 2011 info-icon
You and Jake Adams. Sen ve Jake Adams. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Are you an item? Sevgili misiniz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Did you just squeal, Mom? O ses senden mi çıktı? What's Your Number?-2 2011 info-icon
(LAUGHING) I don't know. I'm out of my body right now. Bilmiyorum ki. Aklım uçtu gitti. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Is it serious? Ciddi misiniz? What's Your Number?-2 2011 info-icon
It could be, but we're taking it slow. Olabilir ama ağırdan alıyoruz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Do you really have that luxury? Öyle bir lüksün var mı? What's Your Number?-2 2011 info-icon
I want to make sure that it's right. Doğru erkek olduğuna emin olmalıyım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Oh, it doesn't get any more right than Jake Adams. Jake Adams'dan daha doğru biri olamaz. What's Your Number?-2 2011 info-icon
This is your life, Ally, don't get creative. Bu hayat senin Ally, icat çıkarma. What's Your Number?-2 2011 info-icon
When I saw you two in that magazine, Dergide fotoğrafınızı görünce... What's Your Number?-2 2011 info-icon
I went and found some old photographs. ...eski fotoğraflara baktım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
I knew he was the one. Hayatının aşkı olduğunu biliyordum. What's Your Number?-2 2011 info-icon
Tell me, Ally, is he gonna be your date to the wedding? Söylesene Ally, düğüne onunla mı geliyorsun? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Is he, Ally? Öyle mi Ally? What's Your Number?-2 2011 info-icon
Oh, I got to get the seating chart. Oturma şemasını bulmalıyım. What's Your Number?-2 2011 info-icon
So, you're still gonna come to the wedding, O halde düğüne geliyorsun... What's Your Number?-2 2011 info-icon
even though Dad's gonna be there, too? ...babama rağmen yani? What's Your Number?-2 2011 info-icon
My baby only gets married once. Bebeğim bir kere evleniyor. What's Your Number?-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180761
  • 180762
  • 180763
  • 180764
  • 180765
  • 180766
  • 180767
  • 180768
  • 180769
  • 180770
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim