Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180767
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I am so proud of my girls. | Kızlarımla gurur duyuyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(IN SINGSONG) Seating chart. Seating chart. | Oturma şeması. Oturma şeması. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Where's the little seating chart? | Oturma şemacığım? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Do we tell her about Jacinda? | Jacinda'yı söylemeyecek misin? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No. I think we quit while we're ahead. | Hayır. Pişmiş aşa su katmanın alemi yok. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Bye, Mom. Bye, Mom. | Hoşça kal anne. Hoşça kal anne. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I really love Japan. | Japonya’yı çok severim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Are those mini cheeseburgers? Yes, they are. | Bunlar mini çizburger mi? Evet. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
May I? Thank you. | Alabilir miyim? Teşekkür ederim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You didn't want one? | Almayacak mısın? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm okay. Thank you. | İstemiyorum. Sağ ol. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Mmm. These are excellent mini cheeseburgers. | Çok lezzetliymiş. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you. Thank you. | Teşekkür ederim. Teşekkürler. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Colin, hi. Hi. | Merhaba Colin. Merhaba. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Fancy meeting you here, dressed all fancy. | Çok şıksın, şık bir takım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Where you off to? | Nereye gideceksin? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
A wedding. | Düğüne. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You, too, right? Today's Daisy's big day. | Sen de öyle, değil mi? Daisy'nin büyük günü geldi çattı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Wow. You're going to a wedding, too. That's weird. | Sen düğüne, ben düğüne. İlginç. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Whose wedding? | Kim evleniyor? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Is it like a date or something? Are you seeing somebody? | Biriyle mi gidiyorsun? Görüştüğün biri var mı? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Don't worry about it, Ally. | Boş ver gitsin Ally. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Don't drink too much champagne. | Şampanyayı fazla kaçırma. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Hey, is my hair too high? | Saçım çok mu kabarık? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Oh, no, honey. It's perfect. | Hayır tatlım. Harika görünüyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
JAMIE: Is it going on? The dress doesn't fit. | Olacak mı? Gelinlik dar geldi. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay. Why isn't it zipped? | Anladım. Fermuar kapanmıyor mu? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Can I get some help here? | Yardım eder misiniz? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Where's my Croissan' Wich? | Kruvasanım nerede? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Did somebody eat my Croissan' Wich? | Kruvasanımı biri mi yedi? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No, honey. Nobody did. You just relax, okay? | Hayır tatlım. Kimse yemedi. Sakin ol, tamam mı? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Katie, Jamie, find Daisy's Croissan' Wich. | Katie, Jamie, kruvasanı bulun. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay. On it. Got it. Okay. | Anlaşıldı. Tamam. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Okay, listen, | Dinleyin... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I don't want anyone to panic but... What's happening? | ...panik yapmayın ama... Ne oldu? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
The harpist isn't coming. I had a harpist? | Arpçı gelemiyor. Arpçı mı gelecekti? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
She broke her finger during the philharmonic softball league playoffs, | Filarmonik softbol turnuvasında parmağını kırmış... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
and given that this is one of the busiest wedding weekends of the year, | ...düğünlerin en yoğun olduğu bir dönemdeyiz ve... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
all the other harpists are booked. | ...haliyle tüm arpçılar dolu. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Oh, Christ. Why is this happening to me? | İsa aşkına. Başıma bunlar da mı gelecekti? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
KEVIN: I got a list of all the other weddings happening in the city | Şehirdeki bütün düğünlerin listesi elimde... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
and found a replacement who can be here as soon as her first wedding is over. | ...diğer düğün biter bitmez gelebilecek birini buldum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
And if she doesn't show, I play the horn. | Eğer gelmezse, boru çalabilirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Now let's get this girl married, huh? | Hadi şu kızı evlendirelim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Daise, I got it. | Daise, kruvasanı buldum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
OFFICIANT: Please rise for the bride. | Gelin için ayağa lütfen. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
We are gathered here today to celebrate the union | Bugün burada, Daisy Ann Darling ve... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
of Daisy Ann Darling and Edward Michael Vogel. | ...Edward Michael Vogel'ın evlilik töreni için toplandık. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Getting to know Daisy and Eddie has reinforced my belief that, | Daisy ve Eddie'yi tanıdıkça aşkın evrensel ve... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
while love is universal, | ...her çiftin eşsiz olmasına... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
every couple is unique. | ...olan inancım bir kat daha arttı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Daisy Darling, today I make these vows to you. | Daisy Darling, bugün sana söz veriyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I will never rhyme "crazy" with "Daisy," | "Deli gibi güzel" demek için bile... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I will not blow my nose in the shower. | Duşta burnumu sümkürmeyeceğime... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I promise to always consult you before getting a haircut | Saçımı kestirmeden önce sana danışacağıma ve... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
and to never grow a mustache. | ...asla bıyık bırakmayacağıma söz veririm. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Or a soul patch. No. | Dudak altı sakal da yok. Yok. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I will not blame you for the bad decisions you make in my dreams. | Rüyalarımda verdiğin yanlış kararlar için seni suçlamayacağıma... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I will keep an eye on that suspicious freckle on your back, | Önemli olmasa da sırtındaki... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
even though I'm really sure it's nothing. | ...şüpheli çili ihmal etmeyeceğime... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
And I will not get mad at you about everything | ...ve tek bir şeyine sinirlendiğimde... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
when I'm only really mad at you about one thing. | ...her şeyini bahane etmeyeceğime söz veririm. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
OFFICIANT: By the power vested in me, | Bana verilen yetkiye dayanarak... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I am happy to pronounce you husband and wife. | ...sizi karı koca ilan ediyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Quite a party. Yeah, it sure is. | Güzel parti. Evet, öyle. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Hold on. I have to tweet about this. | Bir dakika. Twit atmalıyım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
And hi there. | Merhaba. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Your mom always did have a great laugh. | Annenin kahkahaları ömre bedeldir. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'm just glad she's happy. | Mutlu olmasına seviniyorum. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Your mom only wants what's best for you, you know. | Annen senin için en iyisini ister. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Unfortunately, she thinks what's best for you is being exactly like her, | Ne yazık ki, onun gibi olmanı istiyor... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
only you're not, Ally. | ...ama değilsin Ally. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You may have her looks, but you have my rhythm, kid. | Ona çekmişsin ama benim ritim duygumu almışsın kızım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I'm afraid it's a little offbeat. | Korkarım ki biraz sıra dışı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I guess that explains why she's always disappointed in me. | Bu, onu neden hayal kırıklığına uğrattığımı açıklıyor. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think it's hard for her to look at you and see so much of me. | Sana bakıp da bana benzediğini görmek zor olmalı. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Uh, may I? | İzin verir misin? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Why not? | Tabii. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you, sir. | Teşekkür ederim efendim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
God, I'm sorry. I just couldn't slow dance with your mother. | Çok üzgünüm. Annenle dans edemezdim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No, that's okay. (LAUGHS) | Sorun değil. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I think the last time we slow danced was prom night. | En son mezuniyet gecesinde dans etmiştik sanırım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yeah, it was. I remember that. | Doğru. Evet, şimdi hatırladım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I believe that was also the night where you finally gave me the honor | Ayrıca aynı gece kasabadaki diğer erkeklerin... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
of making you unfit for every other man in the village. | ...sana göre olmadığı onurunu da yaşatmıştın. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I know this isn't the ideal place to tell you, but I want to be honest. | Burası yeri değil ama sana karşı dürüst olmalıyım. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
You weren't my first. | Sen ilk değildin. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I wasn't? | Öyle mi? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, so you've been with two guys in your life. Big deal. | Hayatında iki erkek olmuş. Ne var bunda? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
More like two times 10. | 2 çarpı 10 desek. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
(CHUCKLING) Right. Like you've had sex with 20 guys. Yuck. | Hadi canım. Yirmi erkekle yatmışsın gibi. İğrenç. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Well, all right. I may not have been your first, but maybe I'll be your last. | Pekâlâ. İlk erkeğin değil ama son erkeğin olabilirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Why? Are you gonna rape and kill me? | Niye? Tecavüz ettikten sonra beni öldürecek misin? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
No, but I'm gonna kiss you. | Hayır ama seni öpeceğim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Come with me for a second. | Gelsene biraz. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
So, how does dinner in Milan and breakfast in Paris sound? | Milan'da akşam yemeği, Paris'te kahvaltıya ne dersin? | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Starchy. | Bol karbonhidratlı derim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
I've got to do a little traveling for the foundation, | Vakıf için seyahate çıkacağım... | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
and I'd love it if you came with me. | ...gelirsen çok sevinirim. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |
Seriously? Mmm hmm. | Gerçekten mi? Evet. | What's Your Number?-2 | 2011 | ![]() |