• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180825

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, this is my house. İşte, burası benim evim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Oh, well... Güzelmiş... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
This is really... nifty. Burası gerçekten çok şık. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Yeah, I like it. Evet, hoşuma gidiyor. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I wanna do that wall in some kind of fun fur and slate Duvarlara yünlü ve kayağantaş gibi şeylerden... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
or something, but slate's really expensive. ...koymak istiyorum fakat kayağantaş gerçekten pahalı. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
here's your laundry. Çamaşırların burada. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
So, uh, can you join me for a scotch? Viski ile bana eşlik eder misin? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Oh, l'm not much of a drinker, really. Pek içen biri değilimdir, cidden. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
And some music. 'Cause without music, Biraz müziğe ne dersin. Çünkü müziksiz hayat... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
life would be a mistake. ...bir hata olabilir. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
So, I have a confession to make. İtiraf etmem gereken bir şey var. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I wore one of your tops. Senin giysilerinden birini giydim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
You know, the one with the zipper? Şu fermuarlı olanı. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
A school teacher at a Christian college Hıristiyan okulundaki bir öğretmenin de... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
has to get her kicks somehow. ...bir şekilde havası olmalı. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
It did make me feel a little... Bu durum beni biraz... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
racy, for a while. ...ateşli hissettirdi. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I'm sure it looked great on you. Onun içinde harika göründüğüne eminim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Your man must've liked it. Adamın bayılmış olmalı. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Oh... I just thought, you know, Düşündüm ki... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
someone as beautiful as you are would, uh... ...senin kadar güzel birinin... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
You have an exquisite mouth, you know. Zarif bir ağzın var. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I have a confession to make too, actually. Aslında benim de itiraf etmem gereken bir şey var. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I did the, uh, switcheroo on purpose. O 'switcheroo'yu bilerek yaptım. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I wanted to see you again. Seni tekrar görmek istedim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I don't know. You moved me. Bilmiyorum. Beni etkiledin. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Because I was so pathetic, I suppose? Çünkü acınacak haldeydim, değil mi? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
No. No, I can't explain. Hayır, hayır. Açıklayamam. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Um... I'm sorry if that's embarrassing. Utandırdıysam özür dilerim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
No. No, I mean, I... Hayır, hayır. Yani ben... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I think you were... really... very tender, Senin çamaşırhanede gerçekten çok nazik olduğunu... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
at the Laundromat. ...düşünüyorum. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I wanted to. Dokunmak istedim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Camille, I'd love to see you in the moonlight Camille, seni ay ışığında ateşli vücudunu... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
with your head thrown back and your body on fire. ...ve başını geri atmış şekilde görmek hoşuma giderdi. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
That was uncalled for. Bunun için davet edilmedim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
True. But if you wait for what's called for, Doğru. Fakat beklersen, ne için davet edildiğini... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
usually nothing happens, so... Well, I am clearly ...genelde bir şey olmayacağını... Ben açıkçası... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
a bit out of my element here. ...burada biraz amacımın dışındayım. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Can I have my... my laundry? Çamaşırlarımı alabilir miyim? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
No. No, I'm sorry, I'm sorry. Olmaz, hayır. Özür dilerim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Sit down. I was just... Otur. Ben sadece... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I must be fun to shock or something. Ben eğlenirim falan diye. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
It's true, you are, but I... Doğru, eğleniyorsun fakat... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Well, I'm nobody's fool. No. Ben kimsenin soytarısı değilim. Değilsin. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
No, no, no. Of course you're not. I'm the fool. I'm sorry. Hayır, hayır. Tabi ki değilsin. Aptal olan benim. Özür dilerim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I... Can I have my laundry? Ben... Çamaşırlarımı alabilir miyim? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
So you're a school teacher, huh? Yani öğretmensin öyle mi? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
My laundry. Please. Çamaşırlarım. Lütfen. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
[ Tory ]: lf the foundation money comes through, Eğer vakıftan para gelirse... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
we might be all right. We might be able to squeeze by. ...iyi durumda olabiliriz. Harcamaları sıkabiliriz. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
But what do you mean, good authority? Fakat iyi bir otorite ile ne demek istedin? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Did you talk to the foundation yourself? Vakıf ile kendin mi konuştun? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
'Cause if the money doesn't come through this time, I don't Çünkü para bu sefer gelmezse, bilemiyorum artık... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Timothy... That is the problem here. Timothy... Burada bir sorun var. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I swear to God, I've just about had it. Yemin ederim, sadece bununla uğraşıyorum. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
If I'd known it was gonna be like this, I would've Eğer böyle devam edeceğini anlarsak, biz... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
What? What, gone back to your racoon act? Ne? Ne, rakun gösterine mi döneceksin? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Don't start that. It was a good idea. Başlama yine. O iyi bir fikirdi. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Yeah, racoons. Evet, rakunlar. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
How was I suppose to know they were so selfish? Onların çok bencil olduklarını nasıl bilebilirdim? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
You know, I think maybe it's this fuse here. Bence bunu burada kaynak yapmalıyız. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
There aren't 20 Christian colleges Burada Camille adında öğretmeni olan... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
with someone named Camille teaching here. ...20 tane Hıristiyan okulu yok. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Listen, I wanted to, uh... Bak, dün gece ki... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
apologize for being so aggressive ...agresiflikten dolayı özür dilemek... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
last night. ...istedim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
l don't know anyone here, Burada kimseyi tanımıyorum... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
and I just... ..ve ben sadece... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
That's good! Most impressive! Bu iyi! Çok etkileyici! When Night Is Falling-1 1995 info-icon
So, we've covered abortion, church and state, Böylece biz kürtajı, kiliseyi ve eyaleti,... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
predestination, drug abuse, prostitution... ...kaderi, ilaç bağımlılığını, fahişeliği kapsadık. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Ah yes, homosexuality. Evet, eşcinsellik de var. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
How do approach the homosexuality problem, Eşcinsellik sorununa nasıl yaklaşılır... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Camille? ...Camille? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Well, uh... I'm not really sure I'd consider it a problem. Şey, onu bir sorun olarak düşündüğüme pek emin değilim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Honey, what you said at Tom's. Camille said that Tatlım, Tom'larda ne demiştin. Camille dedi ki:... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
it's important to love the sinner but hate the sin, ..."Günahkarı sevmek ama günahtan nefret etmek önemlidir... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
so that, uh... you're allowed to feel the desire ...öyle ki, tutkuyu hissetmeye izin verirsiniz... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
but not act on that desire. ...fakat bu tutku üzerine harekete geçmezsiniz." When Night Is Falling-1 1995 info-icon
Well, in heteros... in retrospect, sorry, Heteroseksüellerde... geçmişe bakıldığında, neyse... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I've come to think that there's a lot of room for multiplicity ...Tanrı'nın eserindeki bir çok nedene bakmak için... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
in God's creation. ...buraya geldim. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
You are aware that that is contrary to doctrine Bu durumun prensiplere aykırı olduğunun... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
in this matter? ...farkında mısın? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
God... God cannot be so cruel Tanrı... Tanrı bu insanları... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
as to decree that people like... like that... ...yargılayacak kadar acımasız olamaz... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
can never, ever be contented. ...hatta hiç mutlu da olmaz. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I mean, one's devotions Yani, birilerinin ibadeti... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
are not entirely chosen. ...tamamen seçilmemiştir. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
But the Bible. I mean, there isn't one condoning passage Fakat İncil. Yani tüm İncil'de bir tek affetme... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
in the entire Bible. Not to mention ...şekli yoktur. İma olarak değil... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
that every other holy book of every major religion ...diğer tüm büyük dinlerin kutsal kitapları... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
opposes homosexuality. ...eşcinselliğe karşıdır. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
I know, yes. Biliyorum, öyle. When Night Is Falling-1 1995 info-icon
As a chaplain, how would you counsel Bir üye olarak, size gelen... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
a young Christian who came to you ...ve başka bir adamla olan tutkularıyla savaştığını... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
and said that he was struggling ...söyleyen genç bir Hıristiyan adama... When Night Is Falling-1 1995 info-icon
with his desires for another man? ...nasıl öğüt verirdiniz? When Night Is Falling-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180820
  • 180821
  • 180822
  • 180823
  • 180824
  • 180825
  • 180826
  • 180827
  • 180828
  • 180829
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim