Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180901
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You fancy coming into town with me on Saturday and get a new game? | Cumartesi günü şehre inip benimle yeni bir oyun almaya gelecek misin? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Dad, will you come skiing with the school if I go? | Baba, eğer okulla beraber kayağa gidersek sen de gelecek misin? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Course, mate. | Tabii ki arkadaşım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
All right. I'll go. | Pekalâ. Gideceğim. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Job, will you be able to make sure | Job, park alanının onun için boş olmasından... Job, park alanının onun için boş olmasından...? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
that that parking space is kept clear for him? | ...emin olmak için müsait misin? ...emin olmak için müsait misin?? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
That's his red roadster, isn't it? | Bu onun üstü açık kırmızı arabası, değil mi? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Yep, got it. | Evet. Anladım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Okay, can you give us a quick door to door on that? | Tamam, bize kapıdan kapıya mesafeyi verebilir misin? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
About nine metres. | Yaklaşık dokuz metre. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
He's 6'1 ". Paul, what do you work his gait out as? | O 185 santimetre. Paul, bir adımındaki çalışman nasıl? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
One and a half metres a second. | Saniyede bir buçuk metre. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Ryan, we got local CCTV online. | Ryan, yerel CCTV'miz çevrimiçi. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Job, you're out of a job, mate. | Job, bir işin dışındasın dostum. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Six seconds, that's tight. | Altı saniye, bu süre çok dar. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
But it's okay. We can do this. | Ama sorun değil. Bunu başarabiliriz. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Right, Job, you're gonna have to be on traffic patrol, then. | Evet, Job, trafik devriyesi gezmen lazım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
When we're live to go, no one moves near the target. | Bitirmek için çevrimiçi olduğumuzda kimse hedefin yanında yürümeyecek. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
We can't have him moving backwards or forwards | Bu kadar ince bir ayrım varken... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
when we've got such a slim margin. | ...onu ileri ya da geri kımıldatamayız. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Okay, Job, can you step back a pace? | Tamam Job. Bir adım geri atar mısın? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Yeah. Good. | Evet, güzel. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Right. On my mark. Mark. | Tamam. Kilidimde. Kilidimde. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Welcome. Hi. | Hoşgeldiniz. Merhaba. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Good to see you. Here he is. Michael. | Seni görmek çok hoş. İşte burda. Michael. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
No. I'm all right. | Hayır. İyiyim. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You're an idiot sometimes. You know that, right? | Bazen bir salak oluyorsun. Bunu biliyorsun, değil mi? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You just don't think things through. | Olayları baştan başa düşünmüyorsun. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Please stop. Michael will see. | Dur lütfen. Michael görecek. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
No, he won't. Michael's at school. | Hayır, görmeyecek. Michael okulda. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You're such an idiot. Yeah. | Tam bir salaksın. Evet. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
This is l 4. He's on the home stretch now. | I 4 konuşuyor. Şu anda ana geniş yerde. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
L 1, all yours. Good luck. | L 1, bundan sonrası senin. İyi şanslar. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
L 1 here. Roger that. I make his ETA three minutes. | L 1 konuşuyor. Anlaşıldı. Tahmini varış süresini 3 dakika olarak hesapladım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Car's parked and the path is cleared. | Araba parkedildi ve yol temizlendi. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Job, lock down the area, please. | Job, bölgeye kilitlen lütfen. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Roger that, Artemis. | Anlaşıldı Artemis. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You have a go to launch. | Ateşlemen lazım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Artemis is now online. | Artemis çevrimiçi. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Artemis ready. Target's in the channel. | Artemis hazır. Hedefe kilitlenildi. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
They shouldn't be there. | Orda olmamalılar. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Job, get his attention! | Job, uyar onu! | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Job, we are still a go. | Job, hâlâ halletmemiz gereken bir iş var. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Has he talked to you about it? | Bu konu hakkında seninle konuştu mu? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
No. He's hardly said anything to me at all. | Hayır. Nadiren bir şeyler söylüyor. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Look, it was a horrible mistake. | Bak, korkunç bir hataydı. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Totally unpredictable. | Bu iş önceden belli olmaz. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
There's no way that Ryan could have foreseen what would happen. | Ryan'ın gelecekte ne olacağını görmesine imkân yok. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Well, fortunately, the target didn't pull through his injuries. | Allahtan hedef yaralarından kurtulamadı. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You guys should get away somewhere. Get your mind off things. | Başka bir yerlere gitmelisiniz. Kafanızı hiçbir şeye yormamalısınız. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Go hiking or something. | Yürüyüşe ya da başka bir şeye çıkın. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Look, I hate to do this, | Bak, bunu yapmaktan nefret ediyorum... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
but you and I both know that Ryan can be unpredictable at times. | ...ama ikimizde biliyoruz ki böyle zamanlarda Ryan'ın sağı solu belli olmaz. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You have to make sure that he doesn't do anything silly. | Aptalca bir şey yapmadığından emin olmalısın. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Of course, Paul. I would anyway. | Tabii ki Paul. Zaten öyle. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
No, Di, what I mean is, | Hayır, Di, demek istediğim,... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
we can't afford to have anyone knowing about Ryan, | ...Ryan'ın neler yaptıklarını başkasının... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
about what he does. | ...öğrenmesini göze alamayız. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You really need to make sure. | Gerçekten emin olmalısın. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
For yours and Michael's sake. | Micheal'ın ve senin hatrına. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
As well as for Ryan. | Ryan kadar iyi. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
It's Paul. Do you want to say hello? | Paul arıyor. Alo demek ister misin? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I think you better speak to him later, Paul. Okay. Bye. | Bence onunla sonra konuşsan daha iyi olur Paul. Tamam, güle güle. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I talked with Principal Curtis earlier. | Erkenden Müdür Curtis'le konuştum. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
He was telling me how well Mike's fitting in. | Mike'ın ne kadar iyi uyum sağladığını anlatıyordu. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You know, they're going skiing tomorrow. | Yarın kayağa gidecekler, biliyorsun. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Well, we've been invited. | Şey, biz de davet edildik. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
And I thought it'd be quite nice to go along. | Ve bende onunla olmak oldukça iyi olur diye düşündüm. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Look, I know this is hard for you, but come skiing with us tomorrow. Please. | Bak, biliyorum, senin için zor, ama yarın bizimle kayağa gel. Lütfen. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
It shouldn't have happened, Di. | Bu olay olmamalıydı Di. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
For God's sake, Ryan, enough! | Allah aşkına Ryan, yeter artık! | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
It was an accident. That's all. | Yalnızca bir kazaydı. Hepsi bu. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
You were doing your job. So just get over it. | İşini yapıyordun. Takma kafana. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
What would you do if it happened to you? | Senin başına gelseydi ne yapardın? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
If Mikey and I... Like that? | Eğer Mikey ve ben... Bunun gibi mi? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Well, I know what I'd do. | Ne yapacağımı bilirim. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I know what I'd do. | Ne yapacağımı bilirim. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I need a ticket to London, please. | Bir Londra biletine ihtiyacım var. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Mikey, go tell your dad we're ready to go. | Mikey, git ve babana gitmek için hazır olduğumuzu söyle. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Hello? Hey, mate. It's Dad. | Alo? Merhaba dostum. Ben baban. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Dad! Could you put Mum on for me? | Baba! Benim için annene verir misin? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Mum, Dad's on the phone. | Anne, telefonda babam var. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
It's him. I'll call you right back, Paul. | O arıyor. Seni sonra ararım Paul. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Ryan, where are you? I'm in London. I don't have much time. | Ryan, nerdesin? Londra'dayım. Fazla zamanım yok. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I want you to look something up for me on the computer. | Benim için bilgisayardan bir şeye bakmanı istiyorum. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Of course. Is everything okay? | Tabii ki. Her şey yolunda mı? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
There's a list of numbers | Estradas'ın, Kensington'daki dairesinden... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
that the Estradas phoned from their flat in Kensington, | ...yaptığı aramaların bir listesi var... | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
and one of them is a dry cleaners. | ...ve onlardan biri kuru temizleyicinin. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I need the name and the address. | İsmine ve adresine ihtiyacım var. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Okay. Hang up in a bit, darling. | Tamam. Biraz sonra telefonu kapat tatlım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Royal Dry Cleaners. 32 Young Street. | Royal Kuru Temizleyici. Young Caddesi 32 Numara. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Has Paul called? Yeah, of course he has. | Paul aradı mı? Evet, tabii ki aradı. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
Don't tell Paul anything. | Paul'a bir şey söyleme. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
And what do you think this woman's gonna say to you? | Ve bu kadının sana ne söyleyeceğini düşünüyorsun? | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I'm not gonna talk to her. | Onunla konuşmayacağım. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I just wanna see how she's... | Sadece nasıl olduğunu görmeye gideceğim. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
God, you're such an idiot. | Tanrım, tam bir salaksın. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
I've got to go. I love you. | Kapatmam lazım. Seni seviyorum. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |
No, Ryan, wait, please. Please. Just wait. | Hayır, Ryan, bekle, lütfen. Lütfen. Sadece bekle. | Whistle-1 | 2002 | ![]() |