• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183340

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Stand clear, boy, and keep your eye on the ball. Şimdi, geride dur evlât ve gözünü toptan ayırma. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Mr. Bisbee! Robbins, National Tire Company. Bay Bisbee! Ben, Ulusal Lastik Şirketinden Robbins. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yeah, glad to see you again, Mr. Robbins. Sizi tekrardan gördüğüme sevindim, Bay Robbins. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
We found your car, tested your tires. Arabanızı bulduk ve lastiklerinizi test ettik. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'm prepared to make you a reasonable offer for your invention. İcadınız için size makul bir teklif vermeye hazırım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
How much? $20,000. Ne kadar? 20,000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Just a moment, Sam. Is that for your puncture proof tire? Bir dakika, Sam. O, senin patlamaya dayanıklı lastiğin mi? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Yes, it is. Ridiculous! Evet o. Saçmalık! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'm prepared to offer $50,000 for the patent. Patenti için 50.000$ vermeye hazırım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I beg pardon. And who are you? Anlamadım. Ve siz kimsiniz? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'm the Princess Lescaboura, Ben, Prenses Lescaboura ve... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and I want the rights for my country. ...ülkem için iyi olanı istiyorum. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Well, I won't haggle. Pazarlık etmeyeceğim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
$75,000! 75.000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
MARIE: $90,000! 90.000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
$150,000! $300,000. 150,000$. 300,000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
$400,000! $500,000! 400,000$. 500,000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
$600,000! $750,000! 600,000$. 750,000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'll give you a million dollars Size, milyon dolar ve... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
and a royalty on every tire manufactured! ...üretilen her lastik için de kâr payı veririm. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Sold to the gentleman with the Panama hat! Panama şapkalı beyefendiye satıldı! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Here's a check for $50,000. $50,000! 50.000$ çekiniz. 50.000$. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
You take this check! Grab this check! Here! Alın bu çeki. Çeki alın! Buyurun! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
SAM: Goodbye, my bun. Güle güle tavşanım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Goodbye, Mr. Bisbee. Goodbye, Mrs. Murchison. Güle güle, Bay Bisbee. Güle güle, Bayan Murchison. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Goodbye, Bisbee. Goodbye, Murchie. Hoşça kal, Bisbee. Hoşça kal, Murchie. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Goodbye, Sam. Goodbye, Marie. Hoşça kal, Sam. Hoşça kal, Marie. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I want to thank you for a lot of fun. Eğlence için teşekkür ederim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
The pleasure's mutual. Ben de çok eğlendim. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
We certainly put that princess stuff over, didn't we? Prenses muhabbetini iyi yutturduk, değil mi? You're Telling Me!-1 1934 info-icon
You're telling me! Aynen öyle! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Goodbye, Sam. Goodbye, Marie. Güle güle, Sam. Güle güle, Marie. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
WOMAN 1: Goodbye! MAN: Goodbye, Sam. Goodbye now... Hoşça kal! Hoşça kal, Sam. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't forget... WOMAN 2: Bye, Peter. Unutma... Güle güle, Peter. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Goodbye! Don't forget to... Hoşça kal! Unutma... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Don't... Don't forget to send me a postcard from Niagara Falls! Niagara Şelalelerinden bana kartpostal atmayı unutma! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Boys, we're off to the races. Take that. Beyler, eğlence yeni başlıyor. Al şunu. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Now, if anybody wants me for the next two weeks, Şimdi, gelecek 2 hafta boyunca beni isteyen olursa,... You're Telling Me!-1 1934 info-icon
I'll be in conference. ...konferansta olacağım. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Right about face! Geriye dön! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
(SIGHING) What a relief! Dünya varmış! You're Telling Me!-1 1934 info-icon
Charlie, open that bag. Charlie, çantayı aç You're Telling Me!-1 1934 info-icon
This'll be the first real drink I've had in months. Aylardır içtiğim ilk gerçek içki olacak. You're Telling Me!-1 1934 info-icon
MAN ON RADIO.; We will now give you the correct time. Half past eight. Şimdi sizlere doğru zamanı söyleyeceğiz. Sekiz buçuk. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Say, that's pretty good. Oldukça iyi. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
A tire? An automobile tire? Lastik mi? Otomobil lastiği mi? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Samuel, Samuel, icadını buradan götürür müsün lütfen? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
I don't like his looks. He acts like a maniac. Adamın tipi hiç hoşuma gitmedi. Delilere benziyor. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
He's harmless. Yes? Zararsızdır. Evet? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
OFFICER ON RADIO.; Calling all cars. Tüm ekiplerin dikkatine. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Hey, what are you doing there? Hey! Hey, ne yapıyorsun orada? Hey! You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Did you say anything to him? Ona bir şey söylediniz mi? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
No! Yes. One of them Romanoffs. Hayır! Evet. Romanoffs'lardan biri. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
How was she, Sam? Nasıldı o, Sam? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Hey! Myrtle! Look at Sam with that funny looking bird. Hey! Myrtle! Şu komik görünüşlü kuş ile duran Sam'e bak. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Put your hat over your head! Şapkanı kafana tak! You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Yes, my dear, that's Bisbee. Evet, hayatım. O, Bisbee. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Mr. Bisbee! Sam! Bay Bisbee! Sam! You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Thank you, thank you, gentlemen. Thank you. Teşekkürler. Teşekkürler baylar. Teşekkür ederim. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Samuel! Yes, dear? Yes, dear? Samuel! Evet hayatım? Evet tatlım? You're Telling Me!-2 1934 info-icon
I told you to hide that and not let anyone see it... Sana, onu saklamanı ve kimseye göstermemeni söylemiştim... You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Don't get too annoyed, Sam. Çok sinirlenme Sam. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
So it is, so it is! Evet, evet! You're Telling Me!-2 1934 info-icon
$90,000! 90.000$. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Goodbye, my bun. Güle güle tavşanım. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Goodbye! Goodbye, Sam. Goodbye now... Hoşça kal! Hoşça kal, Sam. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Don't forget... Bye, Peter. Unutma... Güle güle, Peter. You're Telling Me!-2 1934 info-icon
What a relief! Dünya varmış! You're Telling Me!-2 1934 info-icon
Let's go! Let's go! Let's go! Move it! Move it! Move it! Gidelim! Gidelim! Gidelim! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Çabuk! Çabuk! Çabuk! Kıpırda! Kıpırda! Kıpırda! Gidelim! Gidelim! Gidelim! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Gidelim! Gidelim! Gidelim! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Gidelim! Gidelim! Gidelim! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Gidelim! Gidelim! Gidelim! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Move it! Move it! Move it! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Kıpırdayın! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
That means you, too, Ethan. Head ashore, sailor. Sende buna dahilsin Ethan. Doğruca sahile, denizci. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Aye, aye, sir. Head ashore! Emredersiniz efendim. Doğruca sahile! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I don't know, but I've been told! Bilmiyorum ama öğrettiler! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Coast Guard kids got lots of soul! Sahil koruma çocukları çok cesur! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Sound off One, two Ses çıkmasın Bir, iki Ses çıkmasın Bir, iki... Ses çıkmasın Bir, iki... Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I get the top bunk because I'm older. By two minutes. Ranzanın üstü benim çünkü daha büyüğüm. İki dakika ile. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
You know, when I was an ensign, I always had the bottom bunk. Biliyor musunuz, ben denizciyken hep alt ranzayı alırdım. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Did the guy above you wet his bed? Good point. Hiç yukarıda yatan altını ıslatır mıydı? İyi bir nokta. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Sound off Three, four Ses çıkmasın üç, dört Ses çıkmasın Üç, dört... Ses çıkmasın Üç, dört... Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Do they have girls' boxing at our new school? Yeni okulumuzda kızlar boks yapıyor mu? Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I hope not. Umarım yapmıyorlardır. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Does not complaining about the move from San Diego... San Diego'dan taşınmamızdan yakınmamam... Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
count as my good deed for today? bugünkü olumlu davranışım sayılır mı? ...bugünkü olumlu davranışım sayılır mı? ...bugünkü olumlu davranışım sayılır mı? Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I'd sign off on that. Bunu danışırım. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Admiral, this is our 12th move in my lifetime. Amiral, bu hayatımın 12. Taşınması. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I admire your record keeping, Harry. First rate ship's log. Rekorları kaydedişinden etkilendim Harry. Birinci sınıf seyir deftercisi. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
William, what have you got there? William, sende neler var? Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Academy applications, SAT forms, Capitol Hill summer internship forms... Akademi başvuruları, ikamet formları, Capitol Hill yaz çalışma formları... Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
and the number of the girl two houses down. ve iki ev aşağıdaki kızın numarası. ...ve iki ev aşağıdaki kızın numarası. ...ve iki ev aşağıdaki kızın numarası. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Outstanding. One, two. İnanılmaz. Bir, iki. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
So that's Christina Beardsley. Christina! Ben Christina Beardsley. Christina! Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
The zip is 06320. Posta kodu 06320. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Christina, we have just moved here. Who could you possibly be talking to? Christina daha buraya yeni taşındık. Kiminle konuşuyor olabilirsin? Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
J. Crew. I wanna make sure they change all my shipping information. J. Crew. Sipariş bilgilerimi değiştirdiklerinden emin olmak istedim. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Sound off Three, four Ses çıkmasın. Üç, dört. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Well, Mrs. Munion, what do you think of Connecticut? Güzel, Bayan Munion, Conneticut hakkında ne düşünüyorsunuz? Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I'm delighted to be here in the birthplace of Lyme disease. Lyme hastalığının ilk başladığı bu yerde olmaktan çok memnunum. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
I see we're not unpacking our suitcase again. Bakıyorum da yine bavulumuzu boşaltmıyoruz. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
Not until you guarantee this is our last move. Bunun son taşınmamız olduğunu garanti etmeden olmaz. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
You're gonna like New London, Harry. New London'u seveceksin Harry. Yours, Mine & Ours-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183335
  • 183336
  • 183337
  • 183338
  • 183339
  • 183340
  • 183341
  • 183342
  • 183343
  • 183344
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim