Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183344
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Not the pig. You. | Domuz değil. Sen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Mom, the cheerleader's after me! Run, Fiona! | Anne, amigo kız peşimde! Koş Fiona! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Sounds like they're bonding. | Sanki birbirlerine alışıyorlar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That doesn't sound like bonding to me, Frank. | Bana alışıyorlar gibi gelmedi Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
They just need a little jump start. Jump start? | İhtiyaçları olan şey bir başlama atışı. Başlama atışı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Look, grab about a quart of sun block. | Evet. Bak, bir parça neşelen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
So, everyone, what do you think of the My Way? | Peki millet, benim tarzım hakkında ne düşünüyorsunuz? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Who's gonna sail this thing? | Bu yelkenliyi kim sürecek? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We, the Beardsley family, sail it... | Biz, Beardsley ailesi bunu sürerken... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
while you guys, I'm guessing, hang out in the cabin and pick your noses. | siz çocuklar sanıyorum ki kamaralarınızda oturup burnunuzu silersiniz. ...siz çocuklar sanıyorum ki kamaralarınızda oturup burnunuzu silersiniz. ...siz çocuklar sanıyorum ki kamaralarınızda oturup burnunuzu silersiniz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, we are all going to sail it... | Hayır, hepimiz birlikte süreceğiz... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
working together like the many tentacles of an octopus... | beraber çalışarak, tıpkı ahtapotun bir sürü kolunun... ...beraber çalışarak, tıpkı ahtapotun bir sürü kolunun... ...beraber çalışarak, tıpkı ahtapotun bir sürü kolunun... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
guided by one brain. | tek beyin tarafından yönlendirilmesi gibi. ...tek beyin tarafından yönlendirilmesi gibi. ...tek beyin tarafından yönlendirilmesi gibi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
My children have separate brains, Frank. | Benim çocuklarımın kendi beyinleri vardır Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It's just a figure of speech. | Bu sadece konuşma tarzı. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, it isn't. Hey, trust me. | Hayır, değil. Hey, bana güven. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
One hour at sea together, gonna be best friends. | Denizde beraber geçirilen bir saatten sonra en iyi arkadaşlar olacaklar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Okay, prepare to come about! | Tamam, hazırlanın, dikkat geliyor! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Coming about! Come a what? | Dikkat geliyor! Ne geliyor? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Wasn't anybody listening... | Standart gemicilikle ilgili... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
when I gave my briefing about standard nautical procedure? | brifing verirken kimse dinlemiyor muydu? ...brifing verirken kimse dinlemiyor muydu? ...brifing verirken kimse dinlemiyor muydu? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I have sunscreen in my eye, sweetie. | Gözüme güneş kremi kaçtı tatlım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, well, let's go below. We'll wash it out. | Oh, pekala, aşağı inelim. Onu yıkayalım. Oh, pekâlâ, aşağı inelim. Onu yıkayalım. Oh, pekala, aşağı inelim. Onu yıkayalım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William, take the wheel. Aye, aye, sir. | William dümene geç. Emredersiniz efendim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Mrs. Munion, you have the kids. No problem. | Bayan Munion, çocuklar size emanet. Sorun değil. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Get that camera away from me. | Şu kamerayı benden uzak tut. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But I'm capturing the v�rit� of life at sea. | Fakat ben deniz hayatının ruhunu yakalıyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
How about capturing my fist in your face? | Yumruğumu yüzünle yakalamaya ne dersin? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Look, Otter peed in his pants. | Bakın Otter altına işedi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, I didn't. That's just water. | Hayır, yapmadım. Bu sacede su. Hayır, yapmadım. Bu sadece su. Hayır, yapmadım. Bu sadece su. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It doesn't smell like water. | Su gibi kokmuyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna go tell our dad. | Gidip babama söyleyeceğim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna tell my mom. I'm gonna tell my mom. | Gidip anneme söyleyeceğim. Gidip anneme söyleyeceğim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Just keep your eye on the horizon. I'll get you some ginger ale. | Gözünü ufuk çizgisinde tut. Sana zencefil gazozu getireyim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Kelly, get ready to feed the sail. Aye, aye. | Kelly yelkeni beslemeye hazır ol. Hay hay. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing? Come on, watch it. | Ne yapıyorsun? Haydi, dikkatli ol. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Raise the jib! | Floku kaldırın! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey! Get me down! Get me down! | Hey! Beni indirin! Beni indirin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Okay, get me down from here, you freaks! | Tamam, beni aşağı indirin, sizi ucubeler! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Such a loser. Oh, yeah? | Amma ezik bir tip. Oh, öyle mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's see how funny you think this is from the water. | Bakalım sudan bakınca ne kadar komik görünüyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
He's gonna kill me. Stop it! | Beni öldürecek. Durun! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You better run for it. | Kaçsan iyi olur. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, gross! | Oh, rezalet! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
What's going on? Coming about! | Neler oluyor? Dikkat geliyor! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William! Come about! | William! Dikkat geliyor! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William! What's going on? | William! Neler oluyor? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm fine, sweetie. | Ben iyiyim hayatım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Is this standard nautical procedure? | Bu da standart gemicilik prosedürü mü? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oops, missed a little spot right there. | Ops, tam şuradaki noktayı atladın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm just giving up on my dream of having an all family sailing team. | Tüm aileden oluşan yelken takımı rüyalarımdan var geçiyordum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, look on the bright side. | Bir de güzel tarafından bak. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You got to spend the day at sea with me. | Gününü denizde benimle geçirdin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Yeah, that was okay. | Öyle. Öyle bu iyiydi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That was okay? That was okay? | Bu iyi miydi? Bu iyi miydi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'll show you okay. Oh, yeah? | Sana iyiyi gösteriririm. Ya öyle mi? Sana iyiyi gösteririm. Ya öyle mi? Sana iyiyi gösteririm. Ya öyle mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We can hear that. | Bunu duyabiliyoruz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, you can't. | Hayır, duyamıyorsunuz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe if we're really, really quiet. Okay? | Belki de gerçekten, gerçekten sessiz olmalıyız. Tamam mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
A little quieter. | Biraz daha sessiz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, I like hearing their voices. It helps me sleep. | Hayır, ben oların seslerini işitmeyi seviyorum. Uyumama yardımı oluyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, I like quiet. Now shut up. | İyi de ben sessizliği seviyorum. Şimdi kes sesini. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you shut up, loser? "Shut up" is a bad word. | Neden ses susmuyorsun, sefil? "Kes sesini" kötü bir söz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe if we're really, really, really... | Belki de biz gerçekten, gerçekten, gerçekten... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Quiet. Yeah. | sessiz. Evet. ...sessiz. Evet. ...sessiz. Evet. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This family is nuts. | Bu aile kafayı yemiş. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe if we had a door that worked. | Belki de o kapıyı çalışır hale getirmeliydik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Make her stop! | Onu durdur! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That noise! | Şu ses! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, reveille! Reveille! It's 6:05! | Kalk borusu! Kalk borusu! 06:05 oldu! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Time to get up! Let's go, let's go, let's go! | Kalkma zamanı! Gidelim, gidelim, gidelim! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Move it, move it, move it! | Kıpırdayın, kıpırdayın, kıpırdayın! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my God. Who's killing a goat? | Ah, Tanrım. Keçi boğazlayan kim? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
All right. These are your schedules with latrine times. | Pekala. Bunlar tuvalet çizelgeleriniz. Pekâlâ. Bunlar tuvalet çizelgeleriniz. Pekala. Bunlar tuvalet çizelgeleriniz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You get seven minutes each. Do not waste it. | Herkesin yedi dakikası var. Ziyan etmeyin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Why do I suddenly feel like I'm in prison? | Neden aniden hapisanedeyim hissine kapıldım ki? Neden aniden hapishanedeyim hissine kapıldım ki? Neden aniden hapishanedeyim hissine kapıldım ki? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Fashion police caught up with you? | Moda polisi tarafından yakalanmışsındır? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Snap! Up top, girlfriend! | Acele et, kız arkadaşım bekliyor! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Why the drill, Admiral? It's not a drill, William. | Neden tatbikat yapıyoruz Amiral? Bu bir tatbikat değil William. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We have doubled our force. That calls for increased coordination. | Kuvvetlerimiz iki katına çıktı. Buna arttırılmış koordinasyon denir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry, you'll soon be doing this in your sleep. | Endişelenme, yakında bunu uykunda bile yapacaksın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I am asleep. | Ben uyuyorum zaten. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Can someone pass the hash browns? Hey, guys, give me that cereal. | Birisi kızarmış patatesi uzatabilir mi? Hey millet, mısır gevreğini verin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Kelly, can you please give me a pancake? | Kelly, lütfen pankeki uzatabilir misin? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I don't want any. | Başka istemem. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Bacon, please. | Kızarmış ekmek lütfen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Wait, I want that. | Bekle, şunu istiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Butter. I love butter. Come on. | Tereyağ. Tereyağa bayılırım. Haydi. Tereyağı. Tereyağa bayılırım. Haydi. Tereyağı. Tereyağa bayılırım. Haydi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Give me the syrup, please. | Reçeli verir misin lütfen Reçeli verir misin lütfen... Reçeli verir misin lütfen... Merhaba, ben Frank. Helen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Does somebody want to eat my oatmeal? | Yulaf ezmemi isteyen var mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, William. Is that your homework? | Özür dilerim William. Bu senin ev ödevin miydi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Before you go to school, there's one thing we need to do. | Okuluna gitmeden önce yapmamız gereken birşey var. Okuluna gitmeden önce yapmamız gereken bir şey var. Okuluna gitmeden önce yapmamız gereken bir şey var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Everybody ready? Yeah. | Herkes hazır mı? Evet. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hi, you've reached Frank. Helen. | Merhaba, karşınızda Frank. Helen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Harry. Bina. | Harry. Bina. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Naoko. Michael. | Naoko. Michael. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Aldo. Joni. | Aldo. Joni. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Phoebe. William. | Phoebe. William. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Otter. Ely. | Phoebe. William. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Christina. Ethan. | Christina. Ethan. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |