Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183348
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Mrs. Munion isn't so bad. | Bayan Munion kötü biri değildir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You're not getting any younger. | Artık gençleşmiyorsun. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Can we please have some privacy? All right. I'm off. | Biraz mahremiyet mümkün mü? Pekala. Gidiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry about what happened. Me, too. | Olanlardan dolayı üzgünüm. Ben de. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
So, how'd your meeting go? | Ee, toplantın nasıl gitti? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Did he mention anything about the promotion? | Terfi konusunda bir laf etti mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, not really. It's... | Hayır, pek değil. O... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That's just a pipe dream, anyway. | o gerçekleşmeyecek bir hayal, her neyse. ...o gerçekleşmeyecek bir hayal, her neyse. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Is it? You're not getting rid of me that easily. | Öyle mi? Benden bu kadar kolay kurtulamazsın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
How was your day? Oh, my day. | Senin günün nasıldı? Ah, benim günüm. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, let's see. | Şey, bir bakalım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I ate and I worked a little bit... | Yemek yedim ve biraz iş yaptım... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
and I made a giant deal with Saks Fifth Avenue. | ve "Saks Fifth Avenue" ile devasa bir anlaşma yaptım. ...ve "Saks Fifth Avenue" ile devasa bir anlaşma yaptım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You did not! I did, too. | Yapmadın! Yaptım tabi. Yapmadın! Yaptım tabii. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That's great news. Oh, that's fantastic. | Bu harika bir haber. Oh bu fantastik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm so proud of you. I couldn't wait to tell you. | Seninle çok gurur duyuyorum. Sana anlatmak için sabredemedim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Great. Well, how could I help you? | Mükemmel. Evet, sana nasıl yardım edebilirim? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
What can I do around here to help you? I'm set. | Sana yardımcı olabilmek için neler yapmalıyım? Hazırlıklarım tamam. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You need help organizing the studio? No, no. The studio is organized. | Stüdyoyu organize etmek için yadıma ihtiyacın var. Hayır. Stüdyo organize edildi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Of course it is, yeah. Well, I'll think of something. | Elbette edildi, evet. Güzel, başka bir şey düşünürüm. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Guys, guys! Listen up! | Çocuklar, çocuklar! Dinleyin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Your mom is going to be very busy over the next couple of days... | Anneniz önümüzdeki bir kaç gün çok meşgul olacak... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
so I want everyone on their best behavior. | bu nedenle herkesin çok uslu olmasını istiyorum. ...bu nedenle herkesin çok uslu olmasını istiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That's an order. We're always on our best behavior, sir. | Bu bir emirdir. Biz hep çok usluyuzdur, efendim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Ethan! Get away... | Ethan! Çekilin yoldan... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
from Mrs. Munion. Aldo! Excuse us! Boys! | Bayan Munion geliyor. Aldo! Bize izin ver! Çocuklar! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I guess we'll be doing a little extra cleaning, too. | Sanıyorum biraz fazladan temizlik de yapacağız. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Ethan, this way. Come back. | Ethan, buradan. Geri gel. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Right. As you were. | Haklısın. Hep olduğu gibi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Cleaning, huh? | Temizlik ha? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Grab the other guys. I know just where to start. | Diğer çocukları topla. Nereden başlayacağımızı biliyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Bright colors. Permanent press. | Renkliler. Ütü gerekirenler. Renkliler. Ütü gerekenler. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Whites. | Beyazlar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It's still wet. Socks. | Hala ıslak. Çoraplar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Michael, is there something you forgot? | Michael, unuttuğun bir şey var mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, my gosh. That was so sick. | Ah yüce Tanrım. Bu çok anormal. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I just don't understand. Where are my velvet, blue buttons? | Anlayamıyorum. Kadifem nerede, mavi düğmelerim? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You know what? Why would anybody do this? | Biliyor musun? Neden bir kişi böyle yapsın? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But it's clean. No, honey, I can't work with clean. | Ama çok düzenli. Hayır tatlım, ben düzenli çalışamam. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I have a deadline. Oh, my God, I'll never be able to find anything. | Zamanım kısıtlı. Ah Tanrım. Asla hiçbir şeyi bulamayacağım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
My Ultrasuede used to be here, right beneath the blue fur. | Süetlerim buradaydı, mavi kürkün tam yanında. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Do you remember that? | Bunu hatırladınız mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Where's my fake alligator skin? We thought we'd surprise you. | Sahte timsah derisi nerede? Sana süpriz yapmak istemiştik. Sahte timsah derisi nerede? Sana sürpriz yapmak istemiştik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, we thought that you'd like it. | Evet, hoşuna gider sanmıştık. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
The Admiral always does say, "A clean ship is a happy ship." | Amiral her zaman dediği gibi, "temiz bir gemi mutlu bir gemidir." | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey. Wow! | Hey, vay! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This place is shipshape. | Burası gemi düzeninde olmuş. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, you just had to, Frank, didn't you? | Yapmak zorundaydın Frank, değil mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me? You know, Frank... | Özür dilerim? Biliyorsun Frank... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I understand your pathological need to organize the rest of the house... | Evin tamamını organize etme saplantını anlıyorum... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
but this is my space. | ama burası benim alanım. ...ama burası benim alanım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I need just a little bit of respect. You're killing me, Frank. | Birazcık saygıya ihtiyacım var. Beni öldürüyorsun Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Don't you think you're overreacting just a little? | Bu konuda biraz aşırı reaksiyon verdiğini düşünmüyor musun? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Me? You know what? Never mind, Frank. | Ben mi? Şunu biliyor musun? Neyse, boş ver Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You know, you were gonna spank the boys... | Sen aptal organizasyon çizelgeni harap ettiler diye... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
over wrecking your silly organizational chart... | çocukları şaplaklayabilirsin.... ...çocukları şaplaklayabilirsin... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
but I'm not allowed to be upset about my studio. | ama benim stüdyom konusunda üzülmeye hakkım yok. ...ama benim stüdyom konusunda üzülmeye hakkım yok. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I was not going to spank them. And charts are not silly. | Onları şaplaklamayacaktım. Ve çizelgeler aptal değildir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Do you know what happens to a ship in chaos? It sinks. | Kaos içindeki gemilere ne olur bilir misin? Batar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Homes are for free expression, not for good impressions. | Evler özgür ifade içindir, iyi bir izlenim için değil. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm sorry, but in the military, there's little room for free expression. | Şey, özür dilerim, fakat askerlikte özgür ifadeye çok az yer vardır. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Except for that we're not in the military, Frank. You are. | Ama bizler askeriyede değiliz Frank. Sen öylesin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I just thought that you would work better in a clean studio. | Düzenli bir stüdyoda daha iyi çalışabileceğini düşünmüştüm. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I knew it! I knew you put them up to it. | Biliyordum! Onlara bunu sen yaptırdın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I most certainly did not! | Kesinlikle ben değil! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, maybe not directly, but in that whole orderly, military... | Hayır, doğrudan değil belki, fakat sürekli olarak askerlikle ilgili... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
regimented brainwashing thing. | sistematik beyin yıkamalarla. ...sistematik beyin yıkamalarla. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You left out anal retentive. Oh, and that, too. | Ezberciliği unuttun. Oh, o da var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yes, that's what I think. | Evet, düşüncem bu. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Then I think that I'm sleeping somewhere else. | O zaman sanıyorum ben başka yerde uyuyacağım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna fix that. | Bunu tamir ederim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Officer asleep. | Subay uyu. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Go, Kelly! | Bastır Kelly! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Be, be aggressive! Be aggressive! | Atak ol! Atak ol! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Be, be aggressive! Be aggressive! Be, be aggressive! | Atak ol! Atak ol! Atak atak ol! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Be aggressive! | Atak ol! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Now put your hands up in the air and wave them like you just don't care | Şimdi ellerinizi hava kaldırıp umurunuzda değilmiş gibi sallayın Şimdi ellerinizi hava kaldırıp umurunuzda değilmiş gibi sallayın... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And if you think that Kelly is the best let me hear you say, "Oh, yeah!" | ve Kelly'nin en iyisi olduğunu düşünüyorsanız sesinizi duyayım, "o ley" ...ve Kelly'nin en iyisi olduğunu düşünüyorsanız sesinizi duyayım, "o ley" | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah! | O ley! O Ley! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah? Oh, yeah! | O ley? O ley! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Go, Kelly. Go, Kelly The other team is | Bastır Kelly. Bastır Kelly öteki takım Bastır Kelly. Bastır Kelly öteki takım... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Smelly | sidikli ...sidikli... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
They're quaking like they're Jelly! | Titreşiyorlar onlar sanki Keşkül gibi! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We got sisters from New Delhi! | Kız kardeşlerin geldiği yer? New Delhi! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Go, Kelly! Go, Kelly! | Bastır Kelly! Bastır Kelly! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
The other team is smelly! | Öteki takım sidikli! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
They're quaking like they're jelly! | Titreşiyorlar, onlar sanki keşkül gibi! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We got sisters from New Delhi! | Kız kardeşlerinin geldiği yer New Delhi! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Okay, phase two. | Tamam, ikinci aşama. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I think that we just need one more big thing to push them over the edge. | Sanıyorum ihtiyacımız olan şey onları sınıra itecek biraz daha büyük bir şey. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Have them catch you and Phoebe together? | Seninle Phoebe'yi birlikteyken yakalasalar? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Okay, then have them catch you and Phoebe together. | Peki seninle Phoebe'yi birlikte yakalasalar? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
How about they catch me with my hands around your neck? | Beni ellerim senin boynundayken yakalasalar? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Listen, the Commandant's coming this weekend. | Dinleyin, bu hafta sonu komutan geliyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
They have to go to the trustees' dinner, and Mrs. Munion has the weekend off. | Hukukçular yemeğine katılmaları gerekiyor ve Bayan Munion da hafta sonu çalışmıyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Two words, "par" and "ty." | İki hece, "par" ve "ti". | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Party. Yeah, I got that. | Parti. Evet, anladım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, it's a perfect idea, because Mom won't care and Frank's gonna hate it. | Hayır, harika bir fikir, çünkü anne aldırmazken baba nefret edecektir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You guys ready? Let's get to work. | Hazır mısınız çocuklar? İşe koyulalım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no, I can't! | Ah, yapamam! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |