Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183349
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I still have to make, like, a million of these posters for the election! | Seçimler için bunlardan milyonlarca hazırlamalıyım! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, for what, the class of '59? | 59 yılı sınıfı için mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You couldn't get elected hall monitor with this. Here. | Bununla seçimleri kazanamazsın. İşte. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Imagine this in a three color spray paint. | Bunu üç renk sprey boyayla düşün. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Nice. And I know some great campaign workers. | Güzel. Ve ben de çok iyi işçiler tanıyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William Beardsley for president, okay? | William Bearsley başkan, tamam mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Vote for William Beardsley! Vote William Beardsley! | William Beardsley'i seçin! William Beardsley'i seçin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Brad. Vote William Beardsley. Great guy. | Hey Brad. William Beardsley'i seç. Çok iyi birisi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Thank you. William Beardsley for president. | Teşekkür ederim. Başkanımız William Beardsley. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Vote for Beardsley. | William Beardsley'i seçin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Vote for Will! Vote for Will! | Will'i seçin! Will'i seçin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Here you go! Thanks. | İşte al! Sağ ol. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This could actually help get me elected. | Bunun seçilmeme gerçekten yardımı olabilir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Somebody might actually think you're cool... | Öyle. Bazıları senin sıkı olduğunu düşünebilir... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
if they didn't know you. | Seni tanımıyorlarsa. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We'll be home after midnight. | Gece yarısından sonra evde oluruz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Make sure the kids don't stay up too late. | Küçüklerin geç yatmamasına dikkat edin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Have fun at the trustee dinner. | Hukukçular yemeğinde iyi eğlenceler. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Ready? Yeah. One minute. | Hazır mısın? Evet. Bir dakika. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Are you timing me? | Bana zaman mı tutuyorsun? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No. No. Okay. | Hayır. Hayır. Tamam. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Mom. Yeah, honey. | Hey anne. Evet tatlım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William and I were wondering if we could have a couple friends over. | William ve ben birkaç arkadaş çağırabilir miyiz diye düşünüyorduk. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You know, after we put the little kids to sleep? | Tabi ki küçükleri uyuttuktan sonra? Tabii ki küçükleri uyuttuktan sonra? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Can we, Mom? | Olur mu anne? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, sweetheart. You have a good time. Okay, honey? | Evet, bir tanem. İyi zaman geçirin. Tamam mı tatlım? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Thanks. You, too. All right, sweetheart. | Teşekkürler. Siz de. Pekala bir tanem. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
She went for it. So, where are the little kids? | Numarayı yedi. Ufaklıklar nerede? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I got them covered. | Onları sakladım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Root beer chug! | Gazoz tokuşturması! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
first of all, I wanna thank Admiral Beardsley and his wife Helen... | her şeyden önce, Amiral Beardsley ve eşine, bu harika akşam için... ...her şeyden önce, Amiral Beardsley ve eşine, bu harika akşam için... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
for this wonderful evening. | teşekkür etmek istiyorum. ...teşekkür etmek istiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Frank, you run a tight ship. | Frank, hızlı bir gemi kullanıyorsun. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You ought to see me on the water. | Siz bir de beni denizde görün. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
That's why, tonight, I'm gonna offer my recommendation... | İşte bu nedenle, bu gece, Amiral Frank Beardsley'e... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
that Admiral Frank Beardsley... | Komutanlıkta varisim olması... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
be my successor as Commandant. | teklifimi bildiriyorum. ...teklifimi bildiriyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You know, Frank, being Commandant, you'll be at sea... | Bildiğin gibi Frank, Komutan olmakla, denizlerdeyken... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
wishing that you were home. | evde olmayı özleyeceksin. ...evde olmayı özleyeceksin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Or you'll be in Washington, wishing that you were at sea! | Ya da Washington'dayken denizde olmayı özleyeceksin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's all stand and applaud... | Hepimiz ayağa kalkalım ve... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Commandant Frank Beardsley. | Komutan Frank Beardsley'i alkışlayalım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Thank you, Commandant Sherman. | Teşekkür ederim Komutan Sherman. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I know that... | Bu mevkinin... Bu mevkiinin... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
this command is an incredible opportunity... | çok büyük bir olanak olduğunu ...çok büyük bir olanak olduğunu... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
and a great honor. | ve büyük bir onur olduğunu biliyorum. ...ve büyük bir onur olduğunu biliyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But I've just started here at the Academy... | Fakat burada Akademi'ye daha yeni başladım... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
and it would not be fair to my cadets... | ve bu astlarıma adilane olmayacaktır... ...ve bu astlarıma adilane olmayacaktır... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
nor would it be fair to my new family... | ve sayısız astlardan oluşan... ...ve sayısız astlardan oluşan... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
who just about outnumber the cadets. | yeni aileme de haksızlık olacaktır. ...yeni aileme de haksızlık olacaktır. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And so, sir... | Bu nedenle efendim... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I must respectfully decline. | saygılarımla reddetmem gerekiyor. ...saygılarımla reddetmem gerekiyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And I hope that you know how honored I am. | Ve ne kadar gururlandığımı bildiğinizi umuyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Think you might reconsider? You wanna sleep on it? | Tekrar düşünebilir misin? Biraz uykuya yatar mısın? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
No, sir, I'm sure. Thank you. | Hayır efendim, eminim. Teşekkür ederim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Get a load of this guy. | Bu adamdan çok var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You wanna sleep on it. I understand. | Bu konuda uykuya yatmak istiyorsun. Bunu anlarım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
All the girls and the boys and people making noises, let me hear you shout | Bütün kızlar ve oğlanlar ve diğer insanlar yükseltiyor sesini, duyayım senin de sesini Bütün kızlar ve oğlanlar ve diğer insanlar yükseltiyor sesini, duyayım senin de sesini... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Bring them out, bring them out | çıkar dışarı, çıkar dışarı ...çıkar dışarı, çıkar dışarı... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Pump up your fists in a twist like this till the lights go out | salla yumrukları işte böyle havaya ışıklar sönene kadar ...salla yumrukları işte böyle havaya ışıklar sönene kadar... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Wake up, I'm calling you up I need a ride | uyan artık seni çağırıyorum ihtiyacım var gezmeye ...uyan artık seni çağırıyorum ihtiyacım var gezmeye... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We're gonna shake up So hurry it up, no wasting time | dağıtalım ortalığı acele et haydi kaybetme zaman ...dağıtalım ortalığı acele et haydi kaybetme zaman... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
What's going on, baby? What are you doing? | Nasıl gidiyor bebek? Ne yapıyorsun? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, don't worry. Look, I'm making the money... | Oh, endişelenme. Bak biraz para kazanıyorum... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
but I'm gonna split it with everybody, minus a 10% service fee. | ama %10 işletme farkını kestikten sonra herkese bölüştüreceğim. ...ama %10 işletme farkını kestikten sonra herkese bölüştüreceğim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe with some other friends of mine | Belki de diğer başka arkadaşlarımla Belki de diğer başka arkadaşlarımla... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Someone's coming round to pick him up | birileri gelip kaldırır onu ...birileri gelip kaldırır onu... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Right now I want the girls and the boys and people making noise | Ama şimdi kızlar ve oğlanlar ve diğer insanlar yükseltiyor sesini Ama şimdi kızlar ve oğlanlar ve diğer insanlar yükseltiyor sesini... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let me hear you shout | duyayım senin de sesini ...duyayım senin de sesini... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
What is this? I didn't order any beer. | Bu ne? Ben bira ısmarlamamıştım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Don't look at me. I just wanted to break our parents up, not go to jail! | Bana bakma. Ben sadece anne babamızı kızdırmak istedim, hapise girmek değil. Bana bakma. Ben sadece anne babamızı kızdırmak istedim, hapse girmek değil. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And somebody owes me $379, plus tip. | Ve birileri bana 379 dolar ilaveten bahşiş borçlu. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
$379? Plus tip. | 379$? Artı bahşiş. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yo, Christina. Cool party. | Naber Christina. Sıkı parti. N'aber Christina. Sıkı parti. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Phoebe's out trying to raise money for pizza. | Pheobe dışarıda pizza parası topluyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I came to see you. Me? | Belki de seni görmeye gelmişimdir. Beni mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Wow. I can't believe you're really into me. | Vay. Benimle ilgilendiğine inanamıyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You're hot. Why wouldn't I be? | Ateşlisin. Neden ilgilenmeyeyim? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. Maybe because... | Bilmem. Çünkü belki... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Phoebe is my sister. | Pheobe benim kız kardeşim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Phoebe. Get lost, loser. | Hey, Pheobe. Kaybol ezik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Look, I'm really sorry. No, no, I'm so sorry. | Bak, gerçekten özür dilerim. Yo, yo, asıl ben özür dilerim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's promise never to let boys come between us again. | Bir daha oğlanların aramıza girmeyeceğine söz verelim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, like that's really gonna happen. | Evet, sanki bu gerçekten olmuş gibi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yo, what's up, dude? | Ne haber ahbap? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's just take a deep breath, Frank. | Derin bir nefes alalım Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yo, B, nice hat. | Vay, adamım güzel şapka. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Ahoy, matey. | Hay hay kaptan. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Oh, boy. | Oh, eyvah. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Jimi, I've been looking all over for... There you go. | Jimi, her yerde seni aradım... İşte başlıyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Phoebe! | Pheobe! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hi. What is going on here? | Merhaba. Burada neler dönüyor? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Mom said that we could have some people over. | Annem birkaç insan davet edebileceğimizi söylemişti. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You agreed to this? No. | Buna izin verdin mi? Hayır. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Phoebe, I said you could have a few friends over. | Pheobe'ye birkaç arkadaşının gelebileceğini söylemiştim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I did not agree to this. | Bütün bunlara izin vermemiştim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Where's everybody else? Where are the little kids? | Herkes nerede? Küçük çocuklar nerede? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Need more chocolate. | Biraz daha çikolata istiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Would everyone who lives here please raise your hand? | Bu evde yaşayanlar lütfen elini kaldırsın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Anyone else remaining here after five minutes... | Bunlar dışındakiler beş dakika sonra... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |