Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183350
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
will be forcibly conscripted into the United States Coast Guard. | Amerika Birleşik Devletleri Sahil Koruması tarafından zorla tutuklanacaklardır. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Sir, there is the matter of $379, plus... | Efendim 379$ artı... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Kitchen! | Mutfağa! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
All right, everybody fall in! | Pekala herkes gelsin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I said, "Fall in!" | Gelin dedim! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Dylan, Phoebe, I am very disappointed in both of you. | Dylan, Phoebe, beni hayal kırıklığına uğrattınız. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Disappointed? Is that what you are, Helen? | Hayal kırıklığı? Hepsi bu mu Helen? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Disappointed? | Hayal kırıklığı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William, Christina, front and center. Frank, take it easy. | William, Christina, ortaya çıkın. Frank sakin ol. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
There has been enough taking it easy around here. That clearly doesn't work. | Buralarda yeterince sakin olundu. Bunun işe yaramadığı çok açık. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I should have never gone against my better judgment. | Keskin görüşlerime ters davranmamalıyım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This is why we have rules. | Kurallar bu yüzden var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Do you hear yourself? Because it's not all about rules. | Ne dediğini duyuyor musun? Kurallar her şey değildir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You sound like some military robot, Frank! | Askeri bir robot gibi konuşuyorsun Frank! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah? Well, you sound like a big Free To Be You and Me flake. | Öyle mi? Sen ikimizi ayıracak büyük özgürlük gibi konuşuyorsun. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You have one hour to get this place cleaned up. | Buraları temizlemek için bir saatiniz var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
There is nothing wrong with having rules. | Kurallara sahip olmak kötü bir şey değildir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Everybody lives by them. The entire universe lives by them. | Herkes onlarla yaşar. Bütün evren onlarla yaşar. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, then, Frank, that's the last thing these kids need from me. | Peki ama Frank bu çocukların benden ihtiyacı olan en son şey. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
There's only one rule I know, and that's... | Bildiğim tek bir kural vardır. O da... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
"At any time, all of this could be over, taken away from you forever." | "her şey her an bitebilir, ve elinden sonsuza kadar alınabilir. "her şey her an bitebilir ve elinden sonsuza kadar alınabilir. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And then who needs more rules after that? | Bundan daha fazla kurala kimin ihtiyacı var ki? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I can't live like this anymore, Frank, and neither can my kids. | Bu şekilde daha fazla yaşayamam Frank, çocuklarım da yaşayamaz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I don't know how yours do it. | Seninkiler nasıl başarıyorlar, bilemiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
My kids got along just fine until we moved in together. | Benim çocuklarım beraber yaşamaya başlayana kadar çok iyiydi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Everything was shipshape. Oh, Frank. | Her şey gemi düzenindeydi. Oh Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It's obvious that we got into this way too fast. | Bu yola çok hızlı girdiğimiz çok açık. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I thought we could just pick up where we left off in high school. | Yüksek okulda bıraktığımız yerden devam edebiliriz sanmıştım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But maybe that's a lot longer ago than we both realized. | Fakat belki de bu sandığımızdan çok daha eskidendi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Maybe it was. | Belki de öyle. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you know what, Frank? | Hey biliyor musun Frank? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I think you should take that job. | O işi kabul etmelisin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I told you, I don't want to take the... No, just come on! | Sana demiştim, onu almak istemi... Hayır, böyle yapma! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We both know what your better judgment is telling you, okay? | Keskin görüşlerinin ne dediğini ikimiz de biliyorsuz değil mi? Keskin görüşlerinin ne dediğini ikimiz de biliyoruz değil mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You know what? Just please go. Just go. | Ne diyeceğim biliyor musun? Lütfen sadece git. Sadece git. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Does this mean you're not going to be my brother anymore? | Bu artık benim erkek kardeşim olmayacağın anlamına mı geiyor? Bu artık benim erkek kardeşim olmayacağın anlamına mı geliyor? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's get this party started. Who wants a double stuffed? | Kim çifte kavrulmuş ister? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Helen cried herself to sleep tonight. | Helen bütün gece kendi kendine ağladı. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We should be ashamed. It's all our fault. | Utanmalıyız. Hepsi bizim suçumuz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. My mom was happier with your dorky dad than I've seen her in years. | Öyle. Annem aptal babanla yıllardır gördüğümden daha mutluydu. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And we totally screwed it up. | Ve biz her şeyin içine ettik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But this is what we wanted, remember? Two separate families. | Fakat istediğimiz buydu hatırladın mı? İki aileyi ayırmak. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but I didn't know it would feel like this. | Öyle, ama bunun böyle hissettireceğini bilmiyordum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I've been thinking a lot about what you said... | Söylediklerin hakkında çok düşündüm... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
and I... | ve ben... ...ve ben... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I think maybe I will take that job. | sanıyorum, işi kabul edeceğim. ...sanıyorum, işi kabul edeceğim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
you know, Frank, we have to talk to the kids. | Biliyorsun Frank, çocuklarla konuşmalıyız. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I'll tell them. | Onlara anlatırım. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'll see you. | Güzel, görüşürüz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, look who it is. It's the freaks. | Hey, bak kimler var. Ucubeler. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, why don't you go home to your shoe? | Neden ev dediğiniz ayakkabıya gitmiyorsunuz? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Shut up! Did you just tell him to shut up? | Kes sesini! Sen ona sesini kesmesini mi söyledin? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Is there a problem, punk? | Bir sorun mu var punk? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You mess with my brothers, you mess with me. | Kardeşlerimle uğraşırsan benimle uğraşırsın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Sure. And me. | Elbette. Ve benimle. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And me. And me. | Ve benimle. Ve benimle. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And me. | Ve benimle. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It's all good. | Bu çok güzel. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Otter, are these the kids that have a problem with big families? | Otter bu çocukların büyük ailelerle ilgili problemleri mi var? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
They say we share our underpants. That's just ignorance. | Kilotlarımızı paylaştığımız söylüyorlar. Bu sadece cehalet. Külotlarımızı paylaştığımız söylüyorlar. Bu sadece cehalet. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And do you know how to stop ignorance? | Ve cehaletin önüne nasıl geçilir biliyor musunuz? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Education? Close. | Eğitimle mi? Yaklaştın. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Butt whupping. | Kıç tekmelemekle. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Let's go! Come on! | Kaçalım! Çabuk. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, what's going on, guys? | Hey, neler oluyor çocuklar? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Just some kids messing with our little brothers. | Bazı çocuklar küçük kardeşlerimizle uğraşıyorlardı. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But we handled it. Family style! | Ama biz hallettik. Aile yöntemiyle! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William! You won the election! | William! Seçimleri kazandın! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Does this mean that you move to the White House? | Artık Beyaz Saray'a mı taşınacaksın? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Way to go, Willie. Couldn't have done it without you, Bro. | İyi yol katettin Willie. Siz olmadan yapamazdım kardeşim. İyi yol kat ettin Willie. Siz olmadan yapamazdım kardeşim. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Dad, guess what happened today at school? | Baba bugün okulda ne oldu, tahmin et? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I wanna tell him. | Hey, ben anlatmak istiyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Have you ever heard yourself tell a story? | Hiç kendini hikaye anlatırken dinledin mi? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You have a tendency of rambling. | Daldan dala atlama eğilimindesin. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Okay, listen up, guys! | Tamam, çocuklar dinleyin! | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I have something important to say. | Size söyleyeceğim önemli bir şey var. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We're leaving? What? No. | Taşınıyor muyuz? Ne? Hayır. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Do we have to leave? | Taşınmamız mı gerekiyor? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Look, just 'cause you and Mom had a little fight... | Bak sen ve annem küçük bir kavga ettiniz diye... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
that's no reason... It was a big fight. | Bu ayrılma sebebi ola... Büyük bir kavgaydı. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This whole thing is our fault. | Bütün olanlar bizim suçumuz. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
We tried to make all of you live with people... | Hepinizi hiçbir ortak noktanız olmayan... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
that you have nothing in common with... | kişilerle yaşamak zorunda bıraktık ve... ...kişilerle yaşamak zorunda bıraktık ve... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
and that was self centered of us. | nedeni de bizim bencilliğimizdi. ...nedeni de bizim bencilliğimizdi. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
It was pigheaded. | İnatçılık ettik. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
And I'd like to talk about this more... | Ve bu konuda daha fazla konuşmak isterdim... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
but my ship sails in a half hour. | fakat gemim yarım saat içinde kalkıyor. ...fakat gemim yarım saat içinde kalkıyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I have to visit all the commands on the East Coast... | Doğu kıyısındaki tüm komutanlıkları gezerek... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
to prep for my new job. | yeni işime hazırlanmam gerekiyor. ...yeni işime hazırlanmam gerekiyor. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
So let's lose the long faces. | Haydi asmayın suratınızı. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Now, if you ever need anything, that means all of you North kids... | Her hangi bir şeye ihtiyacınız olursa, bu hepiniz için geçerli Kuzey çocukları... Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, bu hepiniz için geçerli Kuzey çocukları... | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
you just call me. I'll be there. Got it? | beni çağırmanız yeter. Orada olurum. Anladınız mı? ...beni çağırmanız yeter. Orada olurum. Anladınız mı? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Bye, Frank. | Hoşçakal Frank. Hoşça kal Frank. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
William, you know the routine. | William ne yapılacağını biliyorsun. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Mrs. Munion will bring you down to Washington once I get us set up. | Ben işleri ayarladıktan sonra Bayan Munion sizi Washington'a getircek. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
But you can't go. Come on, Dad. | Fakat gidemezsin. Yapma, baba. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
Please! Please. | Lütfen! Lütfen. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
I promise everything will be exactly as it was before. | Her şeyin eskisi gibi olacağına söz veriyorum. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
This is our last move. | Bu son taşınmamız olacak. | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |
You're not gonna tell him you won Class President? | Sınıf başkanlığını kazandığını ona söylemeyecek misin? | Yours, Mine & Ours-1 | 2005 | ![]() |