Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183437
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Not really. | Adamakıllı değil. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I gave everything to your brother. | Herşeyi kardeşine verdim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
He's doing well at city hall. | Belediyede olmak ona iyi gelir. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
And his wife's behaving better. | Karısının davranışları da iyileşir. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Little Mikito has all but grown up. | Küçük Mikito hepsini alabilir, ancak biraz büyümesi lazım. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
So you can do as you please. | Nasıl istersen yapabilirsin. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Shigeo, see that? He's back. | Shigeo, sen de gördün mü? Dönmüş. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Be cool about it, will ya?! | Sakin ol?! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Hey Shigeo, look who we got here!! | Hey Shigeo, bak burada kim var!! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Hey Keiko, where's my tea? | Keiko, çayım nerede kaldı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Like I said Shigeo, your old pal Makoto's back. | Söylediğim gibi Shigeo, eski arkadaşın Makoto döndü. O zamandan beri onu görmedim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
What's your problem?! | Senin sorunun ne?! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
He'll start tomorrow. OK? | Yarın başlayacak. Tamam mı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Shigeo, is that OK? | Shigeo, sana tamam mı dedim? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Keiko, where's the tea? | Keiko, çay nerede? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Well, tomorrow morning then. | Pekâla, yarın sabahtan sonra. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Need a lift? No thanks, I'll walk. | Götürmemi ister misin? Hayır teşekkürler, yürüyeceğim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Whatever, see you tomorrow. | Herneyse, yarın görüşürüz. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
What's with you, Shigeo? | Kimle birliktesin Shigeo? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
What's with him? | Onun birlikte olduğu kim? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
He's probably happy. | O muhtemelen mutludur. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Shigeo, you going drinking tonight? | Shigeo, bu gece içecek misin? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I'm visiting mom, in the hospital. | Hastanede annemi ziyaret edeceğim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
So come along later. | Peki sonra gel. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
We'll be celebrating his return. | Onun dönüşünü kutlayacağız. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Is it alright with you Makoto? | Makoto ile herşey yolunda mı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Don't bug him, idiot! | Onu gıcık etme, sersem! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Makoto that's alright. I'm not going tonight either. | Makoto herşey yolunda. Bu gece de gitmiyorum. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
OK, how about tomorrow? | Tamam, yarına ne dersin? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Any time. We can go drinking whenever. | Ne zaman istersen. Ne zaman istersen içebiliriz. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
So just shut that motormouth. | Boş boş konuşmayı kes. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Why are you so angry? | Niçin bu kadar kızdın ki? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Shigeo, let's go! | Shigeo, gidelim! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Don't go out after dark Mikiko. | Karanlık çöktükten sonra dışarı çıkma Mikiko. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You haven't heard? | Hiç duymadın mı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
A killer's stalking young women. | Katilin biri genç kadınlara musallat olmuş. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Another body was found this morning, by the river. | Bu sabah nehir kenarında başka bir ceset daha bulmuşlar. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
But I'll be alright. Makoto will watch over me, | Benim için sorun değil. Makoto bana gözkulak olur. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
right Uncle Makoto? | Öyle değil mi Makoto amca? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Mikiko, listen to your mother! | Mikiko, annenin sözünü dinle! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
They say it was the new teacher in town. | Bulunan cesedin şehre yeni gelen öğretmene ait olduğunu söylediler. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You mean Takekawa's teacher. | Takekawa'nın öğretmeni yani. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Hey Makoto, see that house? | Hey Makoto, şu evi görüyor musun? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
That's where those kids live. | İşte orası şu çocukların yaşadığı yer. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Mom vanished, dad died, | Anneleri ortadan kayboldu, babaları da öldü. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
they're alone. They don't go to school. | Şimdi yalnızlar. Okula da gitmiyorlar. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Feels great! | Harika görünüyor! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
What about the others? | Ötekilere ne oldu? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
They left already. | Daha önce ayrılmışlardı. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Lucky ones. I'm always doing overtime. | Birileri şanslı. Ben her zaman fazla mesaiye kalırım. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Thanks anyway, but I don't drink. | Yine de teşekkürler, fakat ben içmem. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Really? Not at all? | Gerçekten mi? Rica ederim? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I can't handle it. | Onunla uğraşamam. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Then I'll have it. | Daha sonra alırım. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
sawai san, are you going straight home? | Sawai san, doğruca eve mi gidiyorsun? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
These serial killings... | Şu seri cinayetlerin... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
One of the victims lived right near me. | ...kurbanlarından biri hemen benim yanımda yaşıyordu. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I was wondering if you'd walk me home? | Acaba benimle eve kadar gelir misin? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
To Shiroishi? | Shiroishi'ye mi? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Did you know, there was a shocking incident near here? | Bu civarlarda şok edici bir kaza olduğunu biliyor muydun? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Haven't you heard? | Daha önce duymadın mı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Hear what? | Neyi duymadım? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
That bus driver... | Otobüs şöförü... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
was me. | ...bendim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I can't believe it!... Really?! | Buna inanamıyorum!... Gerçekten mi?! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
But you're a hero. That's great. | Sen çok cesur birisin. Bu harika. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I'm sorry. Many people died, didn't they? | Oh, üzgünüm. Bazı insanlar ölmüştü, öyle değil mi? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. Please don't be angry. | Özür dilerim. Lütfen darılma. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
No, I'm not. | Hayır darılmadım. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Yes, really... | Evet, gerçekten... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Well, good. | İşte bu harika. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Alright, see you. | Pekâla, görüşürüz. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Aren't you going to ask? | Sen de sormayacak mısın? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
What everybody else asks... whether I live alone? | Herkesin sorduğu şeyi... Yalnız yaşayıp yaşamadığımı? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Don't you want to come in? | İçeri gelmek istemez misin? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
No, I've got to get back. | Hayır, geri dönmem gerekiyor. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Thanks, good night. | Teşekkürler, iyi geceler. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
There's nothing for you today. | Bugünlük birşey yok. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You can go home as well. | Huzur içinde evine gidebilirsin. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Watch out for my car! | Arabama dikkat et! | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Hey Makoto, let's go. | Hey Makoto, gidelim. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Shigeo... | Shigeo... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
The boss seemed strange today... | Patron bugün biraz tuhaf görünüyor... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Is it something I did? | Ona yanlış birşey mi yaptım? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
So! hear you've got a girlfriend. | Yeni bir sevgilin olduğunu duydum. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
No, I haven't. | Hayır öyle birşey yok. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Word is you were out with a young woman late last night. | Kulağıma gelen bilgiye göre dün gece geç saatlerde genç bir bayanla birlikteymişsin. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
So this girl isn't your girlfriend? | Yani bu kız senin sevgilin değil mi? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Just walking out late with a woman not your girlfriend? | Geç saatlerde dışarıda bir kadınla birlikte yürüyorsun ve o senin sevgilin değil, öyle mi? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
It wasn't late. It was only 8 p.m. | O kadar da geç değildi. Sadece akşam 8 civarıydı. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You went to her place, didn't you? | Onu evine kadar götürdün, öyle mi? | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Come on, speak up. | Haydi, biraz konuşalım. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You know why I'm asking... | Bunları sormamın sebebini biliyorsun. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
With these murders lately, nobody's above suspicion. | Son zamanlardaki şu cinayetler yüzünden herkes şüpheli görünebilir. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Vicious rumors start from the smallest things. | Kötü amaçlı olan birileri böyle küçük şeyleri kullanabilir. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
You vanish. And then suddenly reappear... | Sen ortadan kaybolmuştun. ve ansızın tekrar ortaya çıkınca... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
that in itself is suspicious. | ..bu seni şüpheli durumuna sokuyor. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Yoshiyuki, now don't pick on poor Makoto. | Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş. | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
Even if there's no connection... | Hiç bağlantı bulunmasa bile... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |
if a rumor's circulating about you | Ortalıkta senin hakkında dolaşan söylentilerden... | Yurika-1 | 2000 | ![]() |