• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183505

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shall we do it now? The handlebar's no sweat. Şimdi yapalım mı? Direksiyon bizi zorlamaz. Zappa-1 1983 info-icon
Can I have a ride, Mulle? Bir tur atabilir miyim, Mulle? Zappa-1 1983 info-icon
That'll be 12.75, please. Don't you have anything smaller? Hurry up. People are waiting. 12.75 Kron, lütfen. Hiç bozuğun yok mu? Çabuk ol. İnsanlar bekliyor. Zappa-1 1983 info-icon
Eins, zwei, drei, vier, f�nf. That's not enough, not at all, Bj�rn Yes, it is. Bir, iki, üç, dört, beş. Bu yetmez Bjorn, hiç yetmez. Zappa-1 1983 info-icon
Then it goes down again. Listen, stop this childish nonsense. Sonra tekrar aşağı iner. Dinle, kes şu çocukça saçmalığı. Zappa-1 1983 info-icon
Yours doesn't even stand up. Seninki kalkmıyor bile. Zappa-1 1983 info-icon
If you get... A real awful one. A real hard on in the middle of phys ed. Eğer sen.. fena birine denk gelirsen. Beden eğitimi ortasında fena birine. Zappa-1 1983 info-icon
Then you count to ten in German. Don't interrupt. That's not enough. Then what? Sonra Almanca ona kadar sayacaksın. Lafımı bölme. Bu kadarı yetmez. Peki ne kadarı yeter? Zappa-1 1983 info-icon
Just think of Miss Buddensch�n. Imagine the home economics teacher without clothes. Bayan Buddenschön'u düşün sadece. Ev ekonomisi öğretmenini çırılçıplak hayal et. Zappa-1 1983 info-icon
Yuk! I bet her ass is blue. Yuh! Bahse varım götü mavidir. Zappa-1 1983 info-icon
Eins, zwei, drei, vier, f�nf and Miss Buddensch�n. Bir, iki, üç, dört, beş... ve Bayan Buddenschön. Zappa-1 1983 info-icon
If you two could pull it together, there's two Swedish chicks right over there. Siz ikiniz asılabiliyorsanız, tam şurada iki tane İsveç pilici var. Zappa-1 1983 info-icon
One of them's got the biggest boobs in Europe. Birinde Avrupanın en büyük göğüsleri var. Zappa-1 1983 info-icon
Where? Don't you know where the boobs are? Nerede? Memelerin nerede olduğunu bilmiyor musun? Zappa-1 1983 info-icon
Oh, the ones in the checkered pants? Don't talk so loud. Oh, kareli pantolon giyen mi? Yüksek sesle konuşma. Zappa-1 1983 info-icon
Two Swedish hookers. I bet they've been shaved. İki İsveç kaltağı. Bahse varım traşlıdırlar. Zappa-1 1983 info-icon
I've got some friends. You wanna dance? Arkadaşlarımla beraberim. Dans etmek ister misiniz? Zappa-1 1983 info-icon
You're not old enough for that. Buraya girmek için çok küçüksünüz. Zappa-1 1983 info-icon
We're eighteen. 18 yaşındayız. Zappa-1 1983 info-icon
You don't even have hair on your dick. Daha sikinizde kıl bile çıkmamış. Zappa-1 1983 info-icon
No, but I've got a hairy ass. Evet, ama kıllı bir götüm var. Zappa-1 1983 info-icon
Okay. Three stouts and two soda pops. Tamam. Üç bira ve iki soda babalık. Zappa-1 1983 info-icon
I knew it right away. You did not. Hemen olacağını biliyordum. Bilmiyordun. Zappa-1 1983 info-icon
Yes, I did. Mulle, I said. "Those chicks aren't from Sweden. They're from around the corner." Evet, biliyordum. Mulle, "Bu piliçler İsveçli değil. Bunlar taşradan geliyorlar." dedi. Zappa-1 1983 info-icon
Is he always like this? Much worse. Bu her zaman böyle mi? Daha beter. Zappa-1 1983 info-icon
You know what we need now? Let's dance, right? Ne yapalım biliyor musunuz? Dans mı edelim? Zappa-1 1983 info-icon
Now, don't interrupt, Kate. Okay, what do you need, Mulle? Şimdi, sözümü kesme, Kate. Tamam, ne yapmak istiyorsun, Mulle? Zappa-1 1983 info-icon
I'd like four doughnuts and two brownies. Dört donut ve iki kek istiyorum. Zappa-1 1983 info-icon
That's 5.75 5.75 Kron. Zappa-1 1983 info-icon
It's on Mulle. Mulle'den. Zappa-1 1983 info-icon
The ferry will dock momentarily. Feribot rıhıtma geçici olarak yanaşıyor. Zappa-1 1983 info-icon
Thanks. Where's Kate? Teşekkürler. Kate nerede? Zappa-1 1983 info-icon
Which Kate? Come on. Let's find Mulle. Hangi Kate? Hadi. Mulle'yi bulalım. Zappa-1 1983 info-icon
You're in here? Please close the door. Burda mısın? Lütfen kapıyı kapat. Zappa-1 1983 info-icon
He's been in there for over an hour. Stinker. Bir saattir içerde. Pislik. Zappa-1 1983 info-icon
Did you say something, Henning? Birşey mi dedin, Henning? Zappa-1 1983 info-icon
Bj�rn, I forgot the sugar. I'll go back to the store. Bjorn, şeker almayı unuttum. Markete dönüp alırım. Zappa-1 1983 info-icon
Don't you need money? Para lazım değil mi? Zappa-1 1983 info-icon
Four pounds of sugar. Where're you going? Dört kilo şeker. Nereye gidiyorsun? Zappa-1 1983 info-icon
I'll beat you to the store. Idiot! Senden önce markete gideceğim. Aptal! Zappa-1 1983 info-icon
What would you like? I haven't decided yet. Ne istiyorsun? Henüz karar vermedim. Zappa-1 1983 info-icon
Weren't we gonna get some sugar? You keep quiet. I'm the one doing the shopping. Şeker almayacak mıydık? Sessiz ol. Alışverişi ypan benim. Zappa-1 1983 info-icon
Have you decided what you want? A pack of sugar. Ne alacağına karar verdin mi? Bir paket şeker. Zappa-1 1983 info-icon
Is that your little brother? Yes, you might say that. Bu senin küçük kardeşin mi? Evet, öyle de diyebilirsin. Zappa-1 1983 info-icon
Henning? Henning? Zappa-1 1983 info-icon
Let's see who gets home first. I'll give you a 30 second head start. Hadi bakalım ilk kim eve gidecek. Sana 30 saniye avans veriyorum. Zappa-1 1983 info-icon
Okay, but you're in for it if you cheat. Tamam, hile yaparsan kaybedersin. Zappa-1 1983 info-icon
I'm glad you came back. Geri döndüğüne sevindim. Zappa-1 1983 info-icon
Yeah, my mom forgot to buy sugar, so... Evet, annem şeker almayı unutmuş, ee... Zappa-1 1983 info-icon
You live here? No, I'm just helping my uncle. Burda mı yaşıyorsun? Hayır, sadece amcama yardım ediyorum. Zappa-1 1983 info-icon
My aunt is sick. She's been put in a home.... What's it called? A con... conva... Yengem hasta. Şeyde yatıyor... Ne derlerdi? Pre... Preva... Zappa-1 1983 info-icon
Convalescent home. Convalescent home. Prevatoryum. Prevatoryum. Zappa-1 1983 info-icon
Only till she gets well again. Yalnızca iyileşinceye kadar kalacak. Zappa-1 1983 info-icon
Have you been to the chalk quarry? Hiç taşocağına gittin mi? Zappa-1 1983 info-icon
What's with your pants? Where've you been? Pantolonundaki leke ne? Nerelerdeydin? Zappa-1 1983 info-icon
Is the elastic broken? Lastiği kopmuş mu? Zappa-1 1983 info-icon
It's your own fault the food's cold. Yemeğin soğuması senin hatan. Zappa-1 1983 info-icon
That's no answer. What? Cevap bu değil. Ne? Zappa-1 1983 info-icon
That mumbo jumbo. What do you want me to say? Bu daha karmaşık ve anlaşılmaz. Ne söylemek istiyorsun? Zappa-1 1983 info-icon
I'm hitting the sack. Ben yatmaya gidiyorum. Zappa-1 1983 info-icon
Already? We haven't even had our coffee. Şimdiden mi? Daha kahvelerimizi bile içmedik. Zappa-1 1983 info-icon
Sten! Sten! Zappa-1 1983 info-icon
Sten, open up, you hear? Sten, aç kapıyı, duyuyor musun? Zappa-1 1983 info-icon
Aren't you behaving like a baby? Bir bebek gibi davranmıyor musun? Zappa-1 1983 info-icon
If you don't want to lose face in front of the others, then come out immediately. Herkesin önünde rezil olmak istemiyorsan, çabuk dışarı çık. Zappa-1 1983 info-icon
Please speak louder. There's a bad connection. Lütfen yüksek sesle konuşun. Bağlantı kötü. Zappa-1 1983 info-icon
It's Berit. Ben Berit. Zappa-1 1983 info-icon
No, he isn't. Excuse me. Don't mention it. Hayır, burda değil. Afedersiniz. Önemli değil. Zappa-1 1983 info-icon
Mom! Sten, come out of there right now. Anne! Sten, çık bakayım ordan, hemen. Zappa-1 1983 info-icon
We're eating in 15 minutes. Wash your face and come down. 15 dakikaya kadar yemek hazır olur. Elini yüzüne yıka ve aşağı in. Zappa-1 1983 info-icon
You want more water, Sten? Biraz daha su ister misin, Sten? Zappa-1 1983 info-icon
Berit called half an hour ago. Yarım saat önce Berit aradı. Zappa-1 1983 info-icon
She did? She wanted to speak to you, Aradı mı? Evet, seninle konuşmak istedi,... Zappa-1 1983 info-icon
but you were out. ...ama sen dışarıdaydın. Zappa-1 1983 info-icon
Sten? Sten? Zappa-1 1983 info-icon
Berit is the switchboard operatorat the factory. Berit, fabrikada telefon santrali operatörü. Zappa-1 1983 info-icon
I thought we were here to relax. Buraya dinlenmek için geldiğimizi sanıyordum. Zappa-1 1983 info-icon
That's all we're doing. And for Sten's sake. Tek yaptığımız bu zaten. Ve Sten için. Zappa-1 1983 info-icon
My God, I only said that Berit had called. There you go again. I thought... Tanrım, sadece ''Berit aradı.'' dedim. İşte yine yapıyorsun. Ben... Zappa-1 1983 info-icon
Dad, you're not allowed to smoke in here. You're right. Thanks, Sten. Baba, burda sigara içemezsin. Haklısın. Teşekkürler, Sten. Zappa-1 1983 info-icon
Not too far in the future,machines will take over the dull and tedious work. Makinelerin sıkıcı ve soğuk işleri yaptıkları bir çağ çok uzak değil. Zappa-1 1983 info-icon
Then workers must be ready to take over production İşçiler; üretimi, idareyi ve dağıtımı kendi ellerine... Zappa-1 1983 info-icon
and manage and distribute the work themselves. Did I take off too much? ...almaya hazır olmalılar. Fazla mı kısalttım? Zappa-1 1983 info-icon
Sit still now. Sabit dur. Zappa-1 1983 info-icon
We might be able to visit your aunt and uncle in Silkeborg, Mümkün olursa amcanları ziyarete, Silkeborg'a gidebiliriz. Zappa-1 1983 info-icon
and maybe even stay there for a while. Ve sonra belki bir müddet orda kalırız. Zappa-1 1983 info-icon
Then hold your partner around the waist. Not so hard. Soft but firm. Sonra damının beline sarılacaksın. Çok sert değil. Nazikçe ama sağlam. Zappa-1 1983 info-icon
Now we start on the right. One and side step and together. Şimdi sağdan başlıyoruz. Bir düz, bir yan adım ve ikisi birden. Zappa-1 1983 info-icon
Back and side step and together. Bir geri, bir yan adım ve şimdi ikisi birden. Zappa-1 1983 info-icon
Forward and side step and together and... Tekrar ileri, bir yana ve şimdi beraber ve... Zappa-1 1983 info-icon
Bella 9528. Bella 9528. Zappa-1 1983 info-icon
Hello, Sten. Merhaba, Sten. Zappa-1 1983 info-icon
No, he's out playing soccer, I think. Hayır, sanırım dışarı top oynamaya çıktı. Zappa-1 1983 info-icon
Yes... yes.. Evet... evet... Zappa-1 1983 info-icon
Why don't you want to talk to him? I gotta go. Neden onunla konuşmak istemiyorsun? Gitmem gerek. Zappa-1 1983 info-icon
Take him! Your left leg! Tut onu! Soluna dikkat et! Zappa-1 1983 info-icon
And Ole Madsen smashes the ball... Ve Ole Madsen sert bir şutla... Zappa-1 1983 info-icon
...past the clumsy goalkeeper! ...sakar kaleciyi avladı. Zappa-1 1983 info-icon
Ready? Over here! Hazır mısın? Bu tarafa! Zappa-1 1983 info-icon
A header! Bir kafa vuruşu! Zappa-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183500
  • 183501
  • 183502
  • 183503
  • 183504
  • 183505
  • 183506
  • 183507
  • 183508
  • 183509
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim