Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183502
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You made a mistake. It�s a Picasso! That�s it. So get the fuck outta here! | Hata yaptın. Bu bir Picasso! Hepsi bu. Şimdi siktir git buradan. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Do you wanna a cup of coffe? No. | Kahve ister misin? Hayır. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Just call me when you get Some new work. | Yeni şeyler yaparsan beni ara. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, okay. Take it easy. | Tamam, anlaşıldı. Kolay gelsin. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Die! Die! Fuckin� die! | Öl, geber! Lanet olası, geber! | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Just die! | Geber git! | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Fuck you! | Siktiğim! | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Black it out! Black it out! Black it out! | Karar! | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Black it out! Black it out! | Karar! Karar! | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I�ve been havin�... | Ben biraz... | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
a kind of a strange time. | tuhaf durumdayım. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I�m sick, | Hastayım, | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
disgusted. | bıkkın. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I tried saving him, but he didn�t wanna be saved. | Onu kurtarmaya çalıştım, ama izin vermedi. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
He wanted to be let go. | Ölmek istedi. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
You wanted it. | Ölmesini sen istedin. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
Not just me. | Sadece ben değil. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
When I go in my kitchen to make toast | Tost yapmak için mutfağıma gitsem | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I smell your skin. | Teninin kokusunu alıyorum. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I can�t get you out of me. | Seni içimden atamıyorum. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
You don�t know anything about love. | Aşk hakkında hiç bir şey bilmiyorsun. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
How can you know anything about it? | Aşk hakkında ne bilirsin ki sen? | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
I�ll never be rid of you. | Senden asla kurtulamayacağım. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
You gotta make accounts payable, man. | Ödeyebileceğin borçlara girmelisin, dostum. | Zandalee-1 | 1991 | ![]() |
So long, Bj�rn. | Görüşmek üzere, Bjorn. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Is that you? What time is it? | Sen misin? Saat kaç? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
11:00, I think. | 11:00, sanırım. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Now, don't you wake him up. Where've you been? | Onu şimdi uyandırma. Nerede kaldın? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
At the youth center. I was playing bumper pool with Mulle. | Gençlik merkezindeydim. Mulle ile tampon havuzu oynuyordum. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Small hops in place. Jump, jump, jump. Watch the beat over there. | Olduğunuz yerde zıplayın. Hop, hop, hop... Bakın ordaki ne güzel yapıyor. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Okay, clap your hands above your head. Beat, beat, beat. | Şimdi, eller yukarıda, alkış. Alkış, alkış, alkış. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Time to clean up! Line up, quickly. That's right. | Temizlik zamanı! Sıraya geçin, çabuk. Çok güzel. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
That's like it. | İşte böyle. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Svend Erik and Johnny, roll up the mat. Brian, collect the stools. | Svend Erik ve Johnny, paspasları toplayın. Brian, çöpleri topla. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Mulle, the springboard. | Mulle, sen de trampleni. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Bj�rn and Sten, you take the buck. | Bjorn ve Sten, siz kovaları alın. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Everyone else, run in place. Okay, hit the showers. Make it snappy. | Geri kalanlar, yerinizde sayın. Tamam, duşlara koşun. Sallanmayın. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Make way. Let Mulle show you how it's done. Let me have it.... | Açılın. Mulle size bu iş nasıl yapılır, göstersin. Bana bırakın... | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Turn off the water. | Suyu kapatın. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Who swiped my underwear? | Külodumu kim çarptı? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Move. You're sitting on them. | Kalk. Üzerine oturmuşsun. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Guess who's getting new shoes today! | Bilin bakalım bugün, kim yeni ayakkabı alıyor! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Just watch the dames line up! | Sıraya girmiş kızlara bakın, yeter! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Okay, come on. | Tamam, toplanın. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Last one out mops the floor. | Sona kalan paspasları dışarı sersin. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
But I can't! I gotta buy new shoes with my mom and dad. | Ama yapamam! Annem ve babamla yeni ayakkabı almaya gidecektim. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Relax, Mulle. I'll mop for you. | Rahat ol, Mulle. Senin yerine yaparım. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Nice going, pal. | Harikasın, dostum. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
This means two doughnuts and a Danish for Mulle! | Bu Mulle için iki çörek ve bir Danimarkalı demektir! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Sten, couldn't Mulle be in our gang? | Sten, Mulle bizim çeteye giremez mi? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
I mean, we can't accept just anybody. | Demek istediğim, öyle herkesi kabul edemeyiz. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
But you know how strong he is. Yeah, but still. | Ama ne kadar güçlü olduğunu biliyorsun. Evet, ama olsun. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
On the other hand, somebody has to do the dirty work. An Indian? | Diğer yandan, biri pis işleri yapmalı. Bir Kızılderili mi? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Imagine Mulle as an Indian! | Mulle'yi bir Kızılderili olarak düşünsene! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Sten here. You wanna talk to her? | Ben Sten. Onunla mı konuşmak istiyorsun? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Dad wants to talk to you. | Baba, seninle konuşmak istiyor. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Sten, you know Mom doesn't want to be disturbed while doing her exercises. | Sten, anne egzersiz yaparken rahatsız edilmek istemiyor, biliyorsun. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Could you call... | Acaba daha sonra... | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Mulle isn't such a bad idea. Just gotta find him the right job. | Mulle, çok da kötü bir fikir değil. Sadece ona uygun işler bulmak lazım. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
By the way, can I borrow your homework if you've done it? | Bu arada, ödevini bitirdiysen ödünç alabilir miyim? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
What's that? Just a little martini,but you don't get any ice. | O ne? Biraz Martini, ama buz bulamadım. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
How about the homework? | Ödev ne olacak? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Here, you lazy bastard. | Al işte, seni tembel piç. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Cheers, Bj�rn. | Şerefe, Bjorn. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
You could tell Mulle tonight. Ask him to come to the hideout. | Mulle'ye bu gece söyleyebilirsin. Onu gizli mekana çağır. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Sten... | Sten... | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Hello, Bj�rn. | Merhaba, Bjorn. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
I'm off, Sten. There's food in the fridge. | Ben çıkıyorum, Sten. Dolapta yemek var. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
You oughta smile more often, Bj�rn Your eyes look so droopy when you're serious. | Daha sık gülümsemen lazım, Bjorn Ciddi olduğunda gözlerin çok mahsun bakıyor. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
I gotta go.The taxi's here. See you. | Gitmeliyim. Taksi geldi. Görüşürüz. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
So...tell Mulle... | Öyleyse... Mulle'ye söyle... | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
At seven sharp. | Tam yedide. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Gogge, here! | Gogge, buraya bak! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Gogge! | Gogge! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
So how do you like 'em? Like what? | Ee, nasıl buldun? Neyi? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
The shoes, man! They were damned expensive. | Ayakkabı, dostum! Kahretsin, çok pahalıydılar. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Mulle, I talked to... | Mulle, ben... | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
We're gonna eat in half an hour. Okay. | Yarım saat içinde yemeğe gideceğiz. Tamam. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
How about coming in, Bj�rn? I wanna show you something. | İçeri gelmez misin, Bjorn? Sana birşey göstermek istiyorum. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Guess whose birthday it is! Don't forget your homework. | Tahmin et, kimin doğum günü! Ödevini unutma. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Gogge's two years old. Remember to set the table afterwards. | Gogge iki yaşına bastı. Masa ayırtmayı unutma. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Congratulations, Gogge. Look what I've got for you. | Tebrikler, Gogge. Bak sana ne getirdim. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
You wouldn't think he's two years old, would you? They don't get so old. | İki yaşında göstermiyor, değil mi? Bizimkiler çok yaşlı almazlar. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
In a way, he's 50. | Bir bakıma, 50 yaşında. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Here, Gogge my friend. | Al bakalım Gogge. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Mulle, couldn't you... Now take a look at this. | Mulle, sen hiç... Şuna bir göz atmalısın. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
These are the world's biggest boobs. | Bunlar dünyanın en büyük memeleri. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
They hang the ladies up in a harness so their boobs stand right out in the air. | Memeleri böyle dik kalsın diye, kadınlara kemer takıyorlar. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
And then they just turn the picture around. I'm not interested in that magazine. | Ve sonra böyle resimlerini çekiyorlar. Bu dergidekilerle ilgilenmiyorum. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Look, here's one who got it shaved. | Bak, burda traşlı bir tane var. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
I just spoke to Sten... Put that screw magazine away! | Sten'le konuştum... Kaldır şu soktuğumun dergisini! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
This is important. Screw? Did you say screw magazine? | Bu önemli. Soktuğumun mu? Soktuğumun dergisi mi, dedin? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Mulle, for Christ's sake! No, Bj�rnie boy! | Mulle, Tanrı aşkına! Hayır, Bjornie! | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
It's about the gang! The gang? | Bu çete hakkında! Çete mi? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Shit, it's really hot in here. | Kahretsin, burası gerçekten çok sıcak. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Your gang? Who else's? Couldn't we open a window? | Senin çeten mi? Başka kimin olacaktı? Pencereyi açamaz mıyız? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
You might possibly be able to join. Did Sten say that? | Seninde katılman mümkün olabilir. Sten mi söyledi, bunu? | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Yeah, Sten and I talked about it. You can eat with us. | Evet, Sten'le bu konuyu konuştuk. Bize katılabilirsin. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
Seven at the hideout. Not five past or five to. | Saat yedide, gizli mekanda. Ne beş dakika erken ne de geç. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |
At seven, Mulle. Sharp. Okay. | Yedide, Mulle. Tam yedide. | Zappa-1 | 1983 | ![]() |