• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183529

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, we are. It says we go home if we win. Evet, oynayacağız. Eğer kazanırsak eve dönebileceğimizi söylüyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It... It didn't say that. Böyle bir şey söylemedi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yes, it did. "Pieces reset at the end of each game." Evet söyledi! “Parçalar her oyun sonunda tekrar eski haline gelecektir.” Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
All I know is that when we play this game, bad things happen. Tek bildiğim oynamaya başladığımızda başımıza kötü şeyler geldiği. Tek bildiğim bu oynarken kötü şeyler olduğu. Tek bildiğim oynamaya başladığımızda başımıza kötü şeyler geldiği. Tek bildiğim oynamaya başladığımızda başımıza kötü şeyler geldiği. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
All I know is that when I played, I got promoted. Ben de oynadığım zaman terfi ettiğimi biliyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
So I'm gonna win this and get us home. Oyunu kazanacağım ve eve geri döneceğiz. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Wait, can we stop...? Don't be a baby. Bekle, duramaz mıyız? Bebek olma. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not a baby. Bebek değilim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Look, eight, I'm halfway there. Bak, sekiz, yolun yarısındayım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
At least I got one. Well, what does it do? En azından bir tane var. Peki ne yapar bu? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Anything I want. Get me a juice box, beyotch. İstediğim her şeyi. Bana bir kutu meyve suyu getir fahişe. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Don't do that. Why not? It's my robot. Onu kızdıracaksın. Sadece 3 inç uzunluğunda. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You might make it mad. It's 3 inches tall. Onu kızdıracaksın. Sadece 3 inç uzunluğunda. Kızdırabilirsin. 3 inch boyutunda. Onu kızdıracaksın. Sadece 3 inç uzunluğunda. Onu kızdıracaksın. Sadece 3 inç uzunluğunda. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'll punt it across the room. My robot, the card says. Onu odanın karşısına göndereceğim. Benim robotum, kart öyle diyor. Odada zıplatırım. Benim robot, kart diyor ki... Onu odanın karşısına göndereceğim. Benim robotum, kart öyle diyor. Onu odanın karşısına göndereceğim. Benim robotum, kart öyle diyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I never said it wasrt your robot. You don't have to be such a jerk. Senin robotun olmadığını söylemedim. Pislikleşmene gerek yok. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. Ahbap, senin robotun olmadığı için beni kıskanıyorsun. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Why would I want...? Emergency. Ben neden isteyecektim? Acil durum! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Walter, I think he's talking about you. Sanırım seni kastediyor Walter. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
There's no key. Find it. Anahtar yok. Bul onu. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Why didn't you go? I could have been killed. Sen neden gitmedin? Ölebilirdim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I was scared. But it's okay, he's gone, isn't he? Korkmuştum. Ama artık gittiğine göre sorun yok, değil mi? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Danny, give me the card. It's still moving. Kartı bana ver Danny. Hâlâ hareket ediyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What happened? It's Lisa. Ne oldu? Bu Lisa. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I guess. She's still in one piece. Sanırım. Hâlâ tek parça halinde. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I think it's dead. Galiba öldü. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I don't wanna be here when she wakes up. Uyandığında burda olmak istemiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces." "Donanma amiralliğine yükseltildiniz. Dört kare ilerleyin.” Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Okay, your turn. I'm not playing. Tamam, senin sıran. Ben oynamıyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What are you doing? Making mac and cheese. Ne yapıyorsun? Peynirli makarna. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Because I'm hungry and I know you're not gonna take care of me. Çünkü acıktım ve senin benimle ilgilenmeyeceğini biliyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
There's nothing to talk about, I'm not going. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok. Ben gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Danny, I just wanna go home, and I can't unless you play. Danny, eve gitmek istiyorum ve sen oynamadan bunu yapamam. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I just wanted to play a game with you, Walter. Sadece seninle bir oyun oynamak istedim Walter. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I want you not to be mean to me, not ignore me... Bana karşı kaba olmamanı, beni görmezden gelmemeni... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
...and I want you to treat me like your brother. ...ve bana kardeşinmişim gibi davranmanı istiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Fine. Do we have an understanding? İyi. Anlaştık mı? İyi Anlaşıldı mı? İyi. Anlaştık mı? İyi. Anlaştık mı? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Wasrt that easy? Kolay oldu değil mi? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I don't think it's bad. Just visitors. Kötü bir şey olduğunu sanmıyorum. Sadece ziyaretçiler. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Told you I didn't wanna go. You're the one who made me spin. Gitmek istemediğimi söylemiştin. Oynamamı isteyen sendin. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Are you crazy? Got any better ideas? Delirdin mi sen!? Daha iyi bir fikrin var mı? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Reprogram"? What the heck does that mean? "Tekrar programla." Bu da ne demek oluyor şimdi? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
How am I supposed to know? Ben nasıl bilebilirim? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
No. Go. Hayır. Oyna! Hayır. Hadi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
No! Go! Hayır! Oyna! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Rest on standing AstroTurf." "Son Astro Turf’a kadar dayan.” Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What? Rest on standing AstroTurf. Ne? Son Astro Turf’a kadar dayan. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Let me read it. No, I know how to read. Bırak ben okuyayım. Hayır, nasıl okunacağını biliyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I know how to read. Let me read it. God. Nasıl okunacağını biliyorum. Bırak ben okuyayım. Tanrım! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I guess there's gonna be some stranded astronaut or some... Sanırım zor durumda bir astronot olacak veya... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Who was it? Him. Kimdi o? O. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Hide. Hide? Saklanacağız. Saklanacak mıyız? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Me? Yes, you. Go. Do it. Ben mi? Evet sen. Git. Yap şunu. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
In the basement. Little blue flame under the big heater. Bodrumda. Büyük kazanın altındaki küçük mavi ateş. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What's happening? Come on. Neler oluyor? Haydi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Meat. That's good. Et. Bu güzel. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm doing this because I've been eating paste out of a tube for 15 years. Yapıyorum çünkü on beş yıldır bir tüpün içinde sadece hamur yiyordum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
This totally sucks. Why? Bu gerçekten berbat. Neden? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It could be weeks. Then what? Belki haftalar alacak. Sonra ne olacak? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I guess. I'm gonna say something. Sanırım. Ben bir şeyler söyleyeceğim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yeah, I know. You're eating it all. Evet biliyorum. Hepsini yiyorsun. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Well, as I recall, the card said, "Rescue stranded astronaut." Kartta yazanı tekrar hatırlatacak olursam: "Zor durumdaki astronotu kurtar.” Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Looks to me like I'm the only one that's doing any rescuing... Bana kurtarılacak tek kişi benmişim gibi geliyor... Görünüşe göre tek kurtarmayı yapan benim... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
...so I don't think a couple Dagwood sandwiches is too much to ask for. ...bu yüzden birkaç sandviç yemek istememin fazla bir şey olmadığını düşünüyorum. yani bir kaç sandviç de çok gelmez heralde. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I passed through a time sphincter to get here. Buraya gelebilmek için zaman tünelinden geçtim. Buraya gelmek için zaman tünelinden geçtim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Well, I mean, once you get finished eating, yeah. Yemeyi bitirdikten sonra, evet. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Oh, I hate to break it to you, but that's not your call. Seni kırmak istemiyorum; ama bunu bana sen söyleyemezsin. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Well, I'm fleet admiral, and I'm telling you to hit the road. Ben filo amiraliyim ve sana yola çıkmanı emrediyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I apologize, sir. I didn't... I didn't realize you were a fleet admiral. Özür dilerim efendim! Filo amirali olduğunuzu fark etmemiştim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm a fleet admiral too. …ben de filo amiraliyim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's just a card, bug nuts. Bu sadece bir kart, kaçık. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Of course he does. Hey, mouthpiece... Tabii ki istiyor. Kes sesini! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
...let him answer, all right? I need to hear it from the big guy. Bırak o cevap versin, tamam mı! Bunu koca adamdan duymak istiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm just gonna go. I feel like a third wheel anyways. Ben de gitmek üzereydim. Kendimi her halükarda üçüncü tekerlek gibi hissediyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I mean, you guys are such a tight, unified team here. Diyorum ki, siz çocuklar birbirine bağlı, sıkı bir ekipsiniz. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You're doing great too. I gotta tell you, the house looks fantastic. Harika da idare ediyorsunuz. Evin harika göründüğünü de söylemem gerek. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
So I'll just get out of your hair... Başınızdan gidiyorum ve... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm sorry. Shut up. Üzgünüm Kapat çeneni. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I think he can help. Bence yardım edebilir. Bence yardımcı olabilir. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Okay, well, I'm here, so turn that clockwise... Tamam, burdayım. Şunu saat yönünde döndürün. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yeah, I know how to play the game. Okay. Oyunu nasıl oynayacağımı biliyorum. Tamam. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I was ahead of you. Senden ilerdeydim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You cheated. No, I didn't. Hile yaptın. Hayır, yapmadım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You cheated. I knew you were gonna cheat. Hile yaptın. Hile yapacağını biliyordum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Cheater's" a strong word. I didn't cheat. “Hileci" ağır bir kelimedir. Hile yapmadım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I didn't cheat! Guys, guys. Please. Hile yapmadım! Çocuklar, çocuklar! Lütfen. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Bring it down. Indoor voices. Now, did you move the piece? Sesinizi alçaltın. Şimdi, parçayı hareket ettirdin mi? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Maybe I moved the piece by an accident. Belki kazayla hareket ettirmiş olabilirim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Okay. It was an accident. Tamam. Bu bir kazaydı. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's stuck to the game. It's impossible. You cheated. Parçalar oyuna takılı. Bu imkânsız. Hile yaptın. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
No, no, no, let's not use that word. No, stop saying "cheated." Hayır, hayır, hayır! Bu kelimeyi kullanmayı bırakalım. Hayır, “Hile yaptın!" demeyi bırak. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You cheated! Cheater! I didn't cheat! Hile yaptın! Hileci! Hile yapmadım! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I was right here. Tam buradaydım. Tam burdaydım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
No, you werert. You were back there. Hayır değildin. Arkadaydın. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
God. Okay, it's fixed. Tanrım! Tamam, tamir edildi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You're such a baby. I'm not a baby. Tam bir bebeksin. Bebek değilim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not a baby. You're a baby. Bebeksin! Bebek değilim! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I am not a baby! You're a little baby! Bebek değilim! Küçük bir bebeksin! Ben bebek değilim. Sen ufak bir bebeksin. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not a baby! Bebek değilim! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Wort stop spinning. Dönmeyi bitirmeyecek. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What's wrong with it? You broke it. Sorunu ne bunun? Kırdın onu. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183524
  • 183525
  • 183526
  • 183527
  • 183528
  • 183529
  • 183530
  • 183531
  • 183532
  • 183533
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim