• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1968

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, buddy. Selam, dostum. About a Boy-1 2014 info-icon
Will? Yeah. Will? Yeah. About a Boy-1 2014 info-icon
Well, you know, I was sitting at home, Bildiğin gibi, evde oturup pirzolalara hasret duyuyordum ve... About a Boy-1 2014 info-icon
And then I thought of my best pal in the whole world, Sonra, aklımdan dünyadaki en iyi dostum geçti. About a Boy-1 2014 info-icon
that's who! Sen! About a Boy-1 2014 info-icon
I love that our friendship is so meaningful to you. Arkadaşlığımızın senin için çok anlamlı olmasını seviyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
But I think we both need to foster friendships Ama bence, ikimizde kendi yaşımızdakilerle arkadaşlık etmeye bakmalıyız. About a Boy-1 2014 info-icon
No, that's right. That's a good call. Bu doğru. Güzel bir çağrı. About a Boy-1 2014 info-icon
But, uh... well, maybe we can have a root beer before I go. Ama... Belki, ben gitmeden önce bir kök birası içebiliriz. About a Boy-1 2014 info-icon
Root beer? Kök birası mı? About a Boy-1 2014 info-icon
Sure. I'm always down for a good root beer. Tabi. Bir kök birasına her zaman varım. About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, hey, Hannah. Happy Birthday. Selam, Hannah. Mutlu yıllar. About a Boy-1 2014 info-icon
That dress is lovely. Kıyafetin güzelmiş. About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, thank you. I know. Teşekkür ederim. Biliyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, gosh. Tanrım. About a Boy-1 2014 info-icon
Honey, you have a little something on your face. Tatlım, suratında küçük bir şey var. About a Boy-1 2014 info-icon
I think your eyeliner is running. Sanırım göz kalemin akıyor. About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, it is? Wait. Where? Öyle mi? Bekle. Nerede? About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, no, honey, you just smudged it. Hayır, tatlım. Bulaştırdın. About a Boy-1 2014 info-icon
Hey, let's go upstairs and take care of it. Hadi yukarı çıkalım ve onunla ilgilenelim. About a Boy-1 2014 info-icon
Let's go to the bathroom. Uh, okay. Banyoya gidelim. Tamam. About a Boy-1 2014 info-icon
Okay, come on. Quick, quick! Tamam, hadi. Çabuk çabuk! About a Boy-1 2014 info-icon
Shake a tail feather! Salla kıçını! About a Boy-1 2014 info-icon
Hello, Hannah. I'm Marcus's mum. Merhaba Hannah. Ben Marcus'un annesiyim. About a Boy-1 2014 info-icon
Well, I was just wondering if you could dance with my son. Oğlumla dans eder misin merak ediyordum. About a Boy-1 2014 info-icon
I'm just trying to fix my eyeliner. Sadece göz kalemimi düzeltmeye geldim. About a Boy-1 2014 info-icon
Your eyeliner's fine. Just stay with us. Göz kalemin iyi. Sadece bizimle kal. About a Boy-1 2014 info-icon
Why not have have Han Solo drop them off somewhere else Neden Han Solo onları başka bir yere bırakıp... About a Boy-1 2014 info-icon
and then go to the rebel base in a different ship? ...daha sonra farklı bir gemideki Asi üssüne gitmedi? About a Boy-1 2014 info-icon
It just... Bu... About a Boy-1 2014 info-icon
I don't know... it's just always bumped for me. Bilmiyorum. Bu beni hep sarstı. About a Boy-1 2014 info-icon
So, um, I'm done. Uh, are you good? Ben tamamım. Sen iyi misin? About a Boy-1 2014 info-icon
Uh, well, you don't want another root beer? Pekala. Başka kök birası istemez misin? About a Boy-1 2014 info-icon
I should get back to the party. Partiye geri dönmeliyim. About a Boy-1 2014 info-icon
Marcus, Marcus, hold on a second. Hold on. Marcus, Marcus... Bir saniye bekle. Bekle. About a Boy-1 2014 info-icon
Here's the thing, man. Söylemek istediğim bir şey var, adamım. About a Boy-1 2014 info-icon
I don't think Hannah Hannah'ın arkadaş olmak isteyeceğin biri olduğunu sanmıyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
I just don't think she knows how great you are, Sadece, senin ne kadar harika olduğunu bildiğini sanmıyorum ve canının yanmasını istemiyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
Will, you're a wise man, Will, sen bilge bir adamsın. About a Boy-1 2014 info-icon
maybe the wisest man I've ever met. Belki de tanıdığım en bilge adam. About a Boy-1 2014 info-icon
But in this situation, you're wrong. Ama bu durumda hatalısın. About a Boy-1 2014 info-icon
I asked her to dance, and she said she would... Ona dans teklif ettim ve olur dedi. About a Boy-1 2014 info-icon
Later. Much later. Sonra... Epey bir sonra... About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, dude, I think... Dostum, bence... About a Boy-1 2014 info-icon
The first slow song that plays, I'm gonna dance with Hannah. İlk yavaş müzik çaldığında, Hannah ile dans edeceğim. About a Boy-1 2014 info-icon
You people are scaring me. Beni korkutuyorsunuz. About a Boy-1 2014 info-icon
Hannah, darling, you are a very popular girl, Hannah, hayatım.... Sen çok popüler bir kızsın. About a Boy-1 2014 info-icon
and as such, you wield a lot of power, Bir o kadar da güç harcıyorsun. About a Boy-1 2014 info-icon
probably more than you know. Muhtemelen, tahmin ettiğinden bile çok. About a Boy-1 2014 info-icon
And when your boobs come in, look out. Aynı zaman da, göğüslerin çıkarken de... Baksana. About a Boy-1 2014 info-icon
Our lives come down to a series of choices. Hayatımızda seçimler yapmak zorunda kalabiliriz. About a Boy-1 2014 info-icon
Now, you can either choose to take the high road Şimdi, zor yolu seçip kahraman olabilirsin. About a Boy-1 2014 info-icon
or you can choose to take the low road Ya da basit yolu seçip, iğrenç popülaritenin sınırlara ayırdığı... About a Boy-1 2014 info-icon
which is dreadful. çirkin sosyetenin bir parçası olabilirsin. About a Boy-1 2014 info-icon
I just want to go back to my party. Sadece, partime geri dönmek istiyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
Okay. Listen up, princess. Tamam. Dinle, prenses. About a Boy-1 2014 info-icon
When I was your age, I was you. Senin yaşındayken ben de senin gibiydim. About a Boy-1 2014 info-icon
And did I always make the best choices? En iyi seçimleri mi yaptım? About a Boy-1 2014 info-icon
Meh. Rarely. Nadiren. About a Boy-1 2014 info-icon
The truth is I destroyed a lot of people. Gerçek şu ki, bir sürü kişinin ümidini yıktım. About a Boy-1 2014 info-icon
What Dakota is trying to say... Dakota'nın söylemeye çalıştığı şey... Pekala. Sen tamamen sinirlenmeden önce... Tamam mı? Şunu bilmeni istiyorum... About a Boy-1 2014 info-icon
Is that you can choose right now Şu anda, adi olan şeyi ya da doğru olan şeyi seçebilirsin. About a Boy-1 2014 info-icon
And dancing with Marcus would be choosing Marcus'la dans etmen, birisi için harika bir şeyi yapmayı seçmen demek. About a Boy-1 2014 info-icon
and you have the power to make a difference. Değişim yaratabilecek güce sahipsin. About a Boy-1 2014 info-icon
I'm gonna scream. Çığlık atacağım. About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, no. Oh, God. Hayır. Tanrım. About a Boy-1 2014 info-icon
You're bluffing. Blöf yapıyorsun. About a Boy-1 2014 info-icon
She wasn't bluffing. I saw that! Blöf yapmıyordu. Gördüm bunu. About a Boy-1 2014 info-icon
At all costs, we need to keep that DJ from slowing it down. Ne pahasına olursa olsun, DJ'i yavaşlamaktan uzak tutmamız lazım. About a Boy-1 2014 info-icon
Now both of you empty your pockets. Şimdi, ikiniz de ceplerinizi boşaltın. About a Boy-1 2014 info-icon
Why? Just do it! Just do it! Neden? Sadece yapın! Sadece yapın! About a Boy-1 2014 info-icon
I need to bribe this guy. Bu adama rüşvet vermem lazım. About a Boy-1 2014 info-icon
Okay, I've got my himalayan lucky rock. Tamam. Benim Himalayalar'a ait şans taşım var. Çok teşekkür ederim. Şu ana kadar geçirdiğim en güzel Cadılar Bayramı'ydı. About a Boy-1 2014 info-icon
I think I only brought my lipstick and an I.D. Sanırım, sadece rujumu ve kimliğimi getirdim. About a Boy-1 2014 info-icon
You're killing me. Beni gebertiyorsun. About a Boy-1 2014 info-icon
All right, everybody, time to change the mood a bit. Pekala millet. Biraz ruh halimizi değiştirme zamanı geldi. About a Boy-1 2014 info-icon
Here's one of my favorite slow jams. Bu, benim favori yavaş müziklerimden biri. About a Boy-1 2014 info-icon
Kill the slow jam! Kill the slow jam! Yavaş müziği kes! Yavaş müziği kes! About a Boy-1 2014 info-icon
I got $7, and I got a himalayan... 7 dolarım var. Bir de, Himalayalar'a ait... About a Boy-1 2014 info-icon
No, no, no, no, no, no! Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır! About a Boy-1 2014 info-icon
Oh, my God, tell me when it's over. Aman Tanrım. Bana bitince söyle. About a Boy-1 2014 info-icon
Uh, hi, Hannah. Merhaba Hannah. About a Boy-1 2014 info-icon
It's, uh, much later, Epey bir sonra oldu... About a Boy-1 2014 info-icon
and I thought maybe you'd like to dance now. ...ve belki, benimle dans etmek istersin diye düşündüm. About a Boy-1 2014 info-icon
Look, Marcus, uh... Bak Marcus. About a Boy-1 2014 info-icon
Okay, here's the deal. Tamam. Bir anlaşmam var. About a Boy-1 2014 info-icon
One dance and that's it. Bir dans ve bu kadar. About a Boy-1 2014 info-icon
Your hands can touch my shoulders, Ellerin omzuma dokunabilir. About a Boy-1 2014 info-icon
but nothing else, nothing else. Ama başka hiçbir yer olmaz. About a Boy-1 2014 info-icon
I would be honored to dance with you, Hannah Bickleman. Seninle dans etmekten onur duyarım, Hannah Bickleman. About a Boy-1 2014 info-icon
You're so weird, Marcus. Çok garipsin, Marcus. About a Boy-1 2014 info-icon
Coconut. Hindistan cevizi. About a Boy-1 2014 info-icon
Wow, he can actually dance. I know. Aslında, dans edebiliyor. Biliyorum. About a Boy-1 2014 info-icon
We slow dance together all the time. Her zaman, beraber dans ederiz. About a Boy-1 2014 info-icon
Way to kill the moment. Anı mahvetmenin tek yolu. About a Boy-1 2014 info-icon
Will, Will! No, stop! Will, Will! Hayır. Dur! About a Boy-1 2014 info-icon
I need to go. Whoa, whoa. Gitmem lazım. Sonra ne oldu? Onu bir daha asla görmeyeceğim. About a Boy-1 2014 info-icon
I can't do this! What? Bunu yapamam. Ne? About a Boy-1 2014 info-icon
I need to do what that little girl did tonight, Bu gece küçük kızın yaptığını yapmalıyım... About a Boy-1 2014 info-icon
and I need to start making better choices. ...ve daha iyi seçimler yapmaya başlamalıyım. About a Boy-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1963
  • 1964
  • 1965
  • 1966
  • 1967
  • 1968
  • 1969
  • 1970
  • 1971
  • 1972
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim