Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2366
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| It will be useless if you have it first. | İlk senin eline geçerse koleksiyon bir işe yaramaz. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I love the way you say useless. | İşe yaramaz demene bayılıyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| The moment's over. | Süre doldu. | After the Ball-1 | 2015 | |
| So here we are. | İşte burası. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Every piece we ever made. | Yaptığımız her parçanın... | After the Ball-1 | 2015 | |
| We have one copy here including the first... | ...bir kopyası burda, ilk yaptığımızda dahil. | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and I was the only one with the key. | Ve anahtarı olan tek kişi benim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Amanda and I did something right at Kassell. | Amanda ve ben Kassell'da bir şeyleri doğru yaptık. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Once upon a time. | Tabi bir zamanlar. | After the Ball-1 | 2015 | |
| But then she passed... | Ama sonra o öldü... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and I haven't been able to find it since. | ...ve ben o doğru şeyi bir daha bi türlü bulamadım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| But maybe you can. | Ama belki sen bulursun. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Here I want to show you something. | Gel, sana bir şey göstereceğim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It was 1989 in London. | Yıl 1989 Londra. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I was at a party. | Bir partideydim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| A really rather dull party... | Oldukça sıkıcı bir partiydi... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and then I saw her standing in the doorway. | ...ve sonra onu gördüm, kapının girişinde duruyordu. | After the Ball-1 | 2015 | |
| She was wearing this skirt... | Bu eteği giymişti... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...and cherry red Doc Marten boots. | ...ve altında vişne kırmızısı botları vardı. | After the Ball-1 | 2015 | |
| So tough but pretty at the same time. | Çok çetin görünüyordu, ama aynı zamanda çok şirin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'd never seen anything like it. | Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim... | After the Ball-1 | 2015 | |
| So I knocked off the skirt and I, | ...o güne kadar,bende o etekten yaptım... | After the Ball-1 | 2015 | |
| and I married the woman. | ...ve o kadınla evlendim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Even now, there's not a day that goes by... | Şimdi bile, onu düşünmeden... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...that I don't think about her. | ...bir gün bile geçirmiyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Do you know that my daughter is just like her? | Kızımın ona çok benzediğinden haberin var mıydı? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Almost exact and lives, breathes fashion. | Neredeyse aynılar, gecesi gündüzü moda. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Of course, I was hoping... | Tabi ki, ben işi... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...that she'd take over the business. | ...onun devralmasını umuyordum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yeah... but... she hates me. | Evet... ama... benden nefret ediyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Deep down I think it's probably my fault. | Derinlerde bir yerde, sanırım bu benim hatam olmalı. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Are you close with your father? | Siz babanla yakın mısınızdır? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yes, I am. | Evet, yakınız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| The fact is every time I saw Kate, | İşin aslı ne zaman Kate'i görsem... | After the Ball-1 | 2015 | |
| I saw her mother and I couldn't stand it, | ...annesini görüyorum ve buna dayanamıyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| so I pushed her away, | Bu yüzden onu uzaklaştırıyorum. | After the Ball-1 | 2015 | |
| But I wish I could make it right. | Keşke bunu düzeltebilsem. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Maybe you can. | Belki düzeltebilirsin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's complicated. | Bu biraz karışık. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Anyway, let's talk of other things. | Her neyse, başka şeylerden bahsedelim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Are you all right? | Sen iyi misin? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yeah, it's just, uh; it's a very moving story. | Evet, şey, sadece; çok etkileyici bir hikayeydi. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, well. | Oh, evet. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Now... it's all yours. | Artık... hepsi senindir. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'm expecting great things from you, Nate. | Senden harika şeyler bekliyorum, Nate. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Right, right. | Doğru, tamamdır. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Nate. | Nate. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What a great sight. | Ne güzel bir manzara. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Making our own clothes again. | Tekrar kendi kıyafetlerimizi yapıyoruz. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Monday trades are going to read... | Pazartesi günü sektör... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...'Kassell brings production back home. ' | ...Kassell'ın üretimini tekrar kendisinin yaptığını okuyacak. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Just lovely, isn't it. | Bu çok güzel, değil mi? | After the Ball-1 | 2015 | |
| It swells the heart. | Duyguları arttırıyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yes, it does. | Evet, arttırıyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It certainly does. | Kesinlikle öyle. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Of course, it also swells our expenses, | Ama aynı zamanda masrafları da arttırıyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| But let's hope your idea pays off. | O yüzden, fikrinin karşılığını alacağını umalım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Of course it will. | Elbette alacak. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Bravo, gentlemen. | Bravo, beyler. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Can you see anything? | Bir şey görebiliyor musun? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Can you? | Ya sen? | After the Ball-1 | 2015 | |
| What're you doing? | Ne yapıyorsunuz? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Nate is totally hogging the archive. | Nate arşivi çok sık kullanıyor. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Can you speak to him please? | Onunla konuşabilir misin, lütfen? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well, may I come in? | Şey, gelebilir miyim? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yes, please. | Tabi, lütfen. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Shoo, shoo, shoo. | Kış kış, Kış, kış. | After the Ball-1 | 2015 | |
| These are very preliminary... | Bunlar ön hazırlık... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...but I think that you get the sense of it. | ...ama eminim ruhu anlamışsındır. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What do you call it? | Buna ne diyeceksin? | After the Ball-1 | 2015 | |
| 'Girls Will Be Boys. ' | 'Kızlar erkek olacak' | After the Ball-1 | 2015 | |
| Fantastic. | Büyüleyici. | After the Ball-1 | 2015 | |
| We'll drop the name at the Fashion Ball tonight. | Bir hareket yaratacağız, ismi bu gece moda balosunda duyuracağız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, you're just going to have such a great time doing that. | Bunu yapmak için ne harika bir zaman seçtin. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It will be when you introduce it to the press. | Sen koleksiyonu basına sunarken yapacağız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Oh, um, no. | Oh, um, hayır. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I'm not going. | Ben gelemeyeceğim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Did you say you're not going? | Gelemeyeceğini mi söyledin sen? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Yeah, I can't, I can't make it. | Evet, gelemem, gelemeyeceğim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You realize you have an interview... | Haftalık Kadın Giyimi'yle... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...with Women's Wear Weekly. | ...röportajın var. | After the Ball-1 | 2015 | |
| The girls told you that, did they not? | Kızlar sana söyledi, öyle değil mi? | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well, no. | Yani, hayır. | After the Ball-1 | 2015 | |
| They... I didn't really hear that. | Aslında...böyle bir şey duymadım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Hear them saying that. | Onların söylediğini duymadım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Well then let me explain something to you. | O zaman sana şöyle açıklayım. | After the Ball-1 | 2015 | |
| That interview sets up the whole year for Kassell. | Bu röportaj Kassell için bütün yıl boyunca devam eder. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It is a tradition and it is key. | Bir gelenektir, ayrıca anahtarımız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Let me repeat. | Tekrar edeyim. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Key for our marketing. | Satışlarımız için gerekli anahtarımız. | After the Ball-1 | 2015 | |
| I would, oh, I would really love to but I just... | Gerçekten gelmeyi çok isterdim ama ben... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...y'know I'm just in over my head here. | ...bilirsin, burda yapacak çok fazla işim var. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Nate, you're the new designer for Kassell. | Nate, sen Kassell'ın yeni tasarımcısısın. | After the Ball-1 | 2015 | |
| It's not a negotiation. | Burda pazarlık yapmıyoruz. | After the Ball-1 | 2015 | |
| You're going. | Geliyorsun. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Go on. | Hadi, gidin burdan. | After the Ball-1 | 2015 | |
| What? It's not like... | Ne? Biz sadece burdan geçiyorduk... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...Nothing. | Bir şey yok. | After the Ball-1 | 2015 | |
| Nate takes all of his his sketchbooks... | Nate giderken çizim defterini de... | After the Ball-1 | 2015 | |
| ...home with him at night. | ...eve götürüyor. | After the Ball-1 | 2015 |