Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2371
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There's also a swimming pool, | Ayrıca yüzme havuzu var... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
and we like going right where it falls onto us. | ...ve tam üstümüze döküldüğü yere gitmeyi seviyoruz. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
We just close our eyes and it's... | Gözlerimizi kapatıyoruz ve... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
It was really fun. | Gerçekten eğlenceliydi. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I'm not sure what I'm gonna do when I grow up. | Büyüdüğümde ne yapacağımdan emin değilim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
My dad works in insurance, and he... | Babam sigorta işinde çalışıyor ve o... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
gives people insurance, like, if something bad happens, | ...insanlara güvence veriyor, kötü bir şey olursa... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
if somebody's house catches on fire, | ...birinin evi yanacak olursa,... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
then he will help them get their house back, | ...o zaman evlerini geri almalarına... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
if it was an accident. | ...yardım edecek. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
And then they'll... | Ve bir kaza olmuşsa... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
he'll give them money, so they can rebuild their house, | ...onlara para verecek, evlerini yeniden yapıp... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
and they can have their happy life back again. | ...mutlu hayatlarına dönmeleri için. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Or if they were just doing that | Ya da bunu sırf... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
to get money away from the insurance company, | ...sigorta şirketinden para almak için yapıyorlarsa... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
then he would charge them with fraud, I think. | ...o zaman sanırım onları, sahtekârlıkla suçluyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I told you it was worth it. | Buna değeceğini söylemiştim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
You were right. | Haklıymışsın. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Say that again? | Ne dedin? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Careful... | Dikkat... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Teddy, come on, finish your breakfast, buddy. | Teddy, hadi, kahvaltını bitir, dostum. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
All right, come on, guys. We're running late. | Tamam, hadi çocuklar. Geç kalıyoruz. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Teddy ready? Henry ready? | Teddy hazır mı? Henry hazır mı? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's go. | Pekâlâ, gidelim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Don't be too hard on Henry. | Henry’ye fazla yüklenme. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Remember, he's already been punished. | Unutma, zaten bir ceza aldı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, that didn't work last time. | Evet, geçen sefer işe yaramadı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Mommy and Daddy sitting in a tree. K I S... | Anne ve baba bir ağaçta oturuyorlar. Öp öp. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Henry, would you put that down for a second? | Henry, onu artık bırakır mısın? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I'm in the middle of a game. | Oyunun tam ortasındayım. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Put it down. | Bırak onu. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I want you to apologize to Ms. Grasseau for cheating, okay? | Kopya çektiğin için Bayan Grasseau'dan özür dileyeceksin, tamam mı? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Why? I already got punished. | Neden? Zaten ceza aldım. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
'Cause when we do something wrong, we own up to it. | Çünkü yanlış bir şey yaptığımızda özür dilemeliyiz. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
It's what you do when you're a man. | Bir erkek olduğunda böyle yaparsın. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
You wanna be a man, don't you? | Erkek olmak istiyorsun, değil mi? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Can I go back to my game now? | Şimdi oyuna geri dönebilir miyim? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Pie, Daddy? | Daddy, kek? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Like some? Oh, sure, thank you. | Evet, teşekkür ederim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Your father says you're a wonderful piano player. | Baban piyanoyu harika çaldığını söylüyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'm... really not that... | Ben... O kadarda | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Don't let her modesty fool you. Susan's very gifted. | Alçak gönüllülüğü seni yanıltmasın. Susan oldukça yeteneklidir. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Dad, can we go play Wii? | Baba, oyun konsolu oynayabilir miyiz? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
No, I think you guys have played enough video games for the day... | Hayır, sanırım bugün yeterince oyun... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Go ahead, boys. We'll save you some pie. | Devam edin, çocuklar. Size biraz kek bırakırız. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, Grandpa. | Teşekkürler, Büyükbaba. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
He just loves to piss me off, | Beni kızdırmak hoşuna gidiyor,... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
always talking about that private school, | ...daima özel okuldan bahsediyor,... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
like we can afford it. | ...sanki paramız yetermiş gibi. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure he'd help pay for it. | Parasal katkıda bulunacağına eminim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
And he's always talking about that loan as if... | Her zaman bundan krediymiş gibi bahsediyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I didn't ask him for the money. | Ondan para falan istemedim. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
He just gives us money. Always just gives you money, | Biraz para verip duruyor. Sana hep para veriyor... | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
and then it's our money, and I owe him that. | ...sonra bizim paramız oluyor, böylece ona borçlanıyorum. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
And honey... why... why would you... | Ve tatlım... Neden | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Why would you tell him about the promotion? | Neden ona şu terfiden söz etmedin? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I was excited on the phone. Maybe he guessed. | Telefonda heyecanlıydım. Belki tahmin etmiştir. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I don't know, what difference does it make? | Bilmiyorum, bu neyi değiştirecek? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Because it's none of his business. | Çünkü bu onu ilgilendirmiyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Well, he's all the family I have left. | Hayatta olan tek yakınım o. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I wish you two would get along better. | Keşke ikiniz daha iyi anlaşsaydınız. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Woo! | Vay canına! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Okay, here it is. | Tamam, işte. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Stay focused. | Dikkatini ver. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Fucking piece of fucking shit! | Lanet olasıca bok parçası! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Language. | Diline dikkat et. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Okay, your turn, buddy. | Tamam, sıra sende, dostum. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Here we go. | İşte gidiyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
You got this. | Bunu yapabilirsin. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Hasta la bye bye, baby! | Görüşürüz, bebek! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Uh... foot fault. | Ayak faulü. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I crossed the line. My toe crossed the line. | Çizgiyi geçtim. Ayağım çizgiyi geçti. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Who calls a foot fault on themselves? | Bunun ayak faulü olduğunu kim söyledi? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
We lose now. You know that, right? We lose. | Biz kaybettik. Bunu biliyorsun, değil mi? Kaybettik. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Oh, he's a big boy. | Baya iri biri. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Yes, you can. Yes, you can, my friend. 1 | Evet, yapabilirsin. Evet, yapabilirsin, dostum. 1 | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
No, don't go that way! He's fucked now. | Hayır, o tarafa gitme! Şimdi sıçtı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Don't you like to see these guys get away with it, | Arada sırada o adamların kaçabildiğini görmek istemez miydin? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
The size of this guy's sack. | Bu adam oldukça inatçı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
He's got a dozen cops, helicopter after him, | Bir düzine polis ve helikopter onun peşinde. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
he's not giving up. | Yine de pes etmiyor. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
So what's your angle? | Senin planın nedir? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
The foot fault thing. | Ayak faulü mevzusu. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Throw the game, split the winnings with the Mexican? What? | Maçı verip kazancını, şu Meksikalıyla paylaşmak mı? Ne? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Jorge? He's Canadian. | Jorge mi? O bir Kanadalı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Throw the game, split the winnings with the Canadian? | Maçı verip kazancını, o Kanadalıyla mı paylaşmak mı? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Uh, no, we don't... we don't even gamble on the games. | Hayır, bizler... Bizler oyunda bahse bile girmeyiz. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I'm... I'm sorry. No, it's okay. | Ben... Ben özür dilerim. Hayır, sorun değil. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I didn't mean to... It's okay. | Ben bunu kastet Sorun değil. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you know what would be cool? | Ne iyi olurdu biliyor musun? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
If I invented, like, a beer return, | Geri dönen bira icat etmek. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
and it's like a ball return, but you put an empty beer in... | Bir topun geri dönmesi gibi, içine boş bir bira şişesi koyuyorsun. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
The machine is stuck again. | Makina yine takıldı. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Dammit. I was in the zone here. | Lanet olsun. Tam da topu atacaktım. | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Whoa! What are you doing? Whoa! | Dur! Ne yapıyorsun? Dur! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Hey, get him off the lane! | Oyun alanından çıkartın şunu! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Hey, fuck you, man, huh? | Canım cehenneme, dostum, tamam mı? | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
You know what, you're outta here! | Buradan hemen gidiyorsun! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you, I paid for my games! | Canın cehenneme, parasını ödedim! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |
I have four frames left, you asshole! | Dört hakkım daha var, aşağılık herif! | After The Fall-1 | 2014 | ![]() |