• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2412

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Happy birthday dear Mom. Doğum günün kutlu olsun, sevgili anne. Aftermath-5 2013 info-icon
Thank you, gorgeous! Teşekkür ederim! Aftermath-5 2013 info-icon
Thank you guys. Teşekkür ederim çocuklar. Aftermath-5 2013 info-icon
Oh my. Aman. Aftermath-5 2013 info-icon
My son can even do this now. Oğlum bile artık bunu yapabiliyor. Aftermath-5 2013 info-icon
You're all grown up! Of course. Tamamen büyüdün! Tabii ki. Aftermath-5 2013 info-icon
Oh yeah, your aunt called last night. Ah doğru, teyzen dün akşam aradı. Aftermath-5 2013 info-icon
Why? She's coming to your graduation. Neden? Mezuniyetine geliyor. Aftermath-5 2013 info-icon
I told her you're receiving an award, and she wanted to see it for herself. Bir ödül alacağını söyledim, o da bunu kendi gözleriyle görmek istediğini söyledi. Aftermath-5 2013 info-icon
She said that she's coming for sure. Geleceğine emin olmamızı söyledi. Aftermath-5 2013 info-icon
That's embarrassing! Mrs. Ahn. Bu utanç verici! Bayan Ahn. Aftermath-5 2013 info-icon
Hmm? Efendim? Aftermath-5 2013 info-icon
I got you something else for your birthday. Doğum gününüz için size bambaşka bir şey aldım. Aftermath-5 2013 info-icon
It's... Yakında... Aftermath-5 2013 info-icon
Actually when I first met you, I liked you Aslında sizinle ilk tanıştığımda sizden hoşlandım. Aftermath-5 2013 info-icon
It was really hard for me to say this Bunu söylemek benim için gerçekten çok zordu. Aftermath-5 2013 info-icon
I was afraid that I'd lose you Sizi kaybetmekten korktum. Aftermath-5 2013 info-icon
So I got you a letter and a present Bu yüzden size bir mektup ve hediye hazırladım. Aftermath-5 2013 info-icon
If I could be in yours arms Senin kollarında olabilseydim. Aftermath-5 2013 info-icon
I won't care if my body breaks ...bedenimin rahatlamasını önemsemezdim. Aftermath-5 2013 info-icon
Even if I flew too close to the sun 1 Güneşe çok yakın uçsam bile... 1 Aftermath-5 2013 info-icon
As you walked, walked, walked to me ...sen bana, yürür, yürür, yürürken... Aftermath-5 2013 info-icon
As you looked looked looked at me ...sen bana bakar, bakar, bakarken... Aftermath-5 2013 info-icon
Flowing river and flowing love ...akan sevgi ve aşkla... Aftermath-5 2013 info-icon
I'll be happy ...mutlu olacağım. Aftermath-5 2013 info-icon
Did you get the present? Hediyeyi aldın mı? Aftermath-5 2013 info-icon
I made it just for you. Senin için hazırladım. Aftermath-5 2013 info-icon
How do you like it? Beğendin mi? Aftermath-5 2013 info-icon
Why did you do it? Why did you do it? Bunu neden yaptın? Bunu neden yaptın? Aftermath-5 2013 info-icon
I made it especially for you. Senin için özel olarak hazırladım. Aftermath-5 2013 info-icon
Cut it out. Why did you kill him? Kes. Onu neden öldürdün? Aftermath-5 2013 info-icon
Why did you kill him, you murderer! 1 Onu neden öldürdün, seni katil! 1 Aftermath-5 2013 info-icon
And you're not? What? Sen öldürmedin mi? Ne? Aftermath-5 2013 info-icon
You can't remember? Hatırlamıyor musun? Aftermath-5 2013 info-icon
You just let them go! Onları bıraktın! Aftermath-5 2013 info-icon
Him? O mu? Aftermath-5 2013 info-icon
He's just one of the people I have killed. O öldürdüğüm tek kişi. Aftermath-5 2013 info-icon
You didn't care if I killed people. İnsanları öldürsem önemsemeyecektin. Aftermath-5 2013 info-icon
Why? Because they weren't your people. Neden? Onlar senin insanların olmadığı için. Aftermath-5 2013 info-icon
You think you can handle it until the end? Sonuna kadar bunu yapabileceğini mi düşünüyorsun? Aftermath-5 2013 info-icon
I said shut up! Çeneni kapatmanı söyledim! Aftermath-5 2013 info-icon
If you don't save him right now, he's going to die. Eğer onu şimdi kurtarmazsan, ölecek. Aftermath-5 2013 info-icon
It will be on your hand. Senin ellerinde. Aftermath-5 2013 info-icon
It's an accident! Bu bir kazaydı! Aftermath-5 2013 info-icon
Is he okay? İyi mi? Aftermath-5 2013 info-icon
Hee Kyung. Hi. Hee Kyung. Merhaba. Aftermath-5 2013 info-icon
Where's Dae Yong? Dae Yong nerede? Aftermath-5 2013 info-icon
Dae Yong says he doesn't want to come to the graduation all of a sudden. Dae Yong aniden mezuniyete gelmek istemediğini söylüyor. Aftermath-5 2013 info-icon
What's the matter with him? Ona ne oldu böyle? Aftermath-5 2013 info-icon
Dae Yong, why aren't you coming? Dae Yong, neden gelmiyorsun? Aftermath-5 2013 info-icon
You need to come get your award. Ödülünü almaya gelmen gerekiyor. Aftermath-5 2013 info-icon
I don't deserve it. Onu hak etmiyorum. Aftermath-5 2013 info-icon
But you still need to come. You should... Ama yine de gelmesin. Gelmeli... Aftermath-5 2013 info-icon
Kim Jun Gu is here. Kim Jun Gu burada. Aftermath-5 2013 info-icon
He has blue eyes. Mavi gözleri var. Aftermath-5 2013 info-icon
Can you pretend that you don't know until the end? Sonuna kadar öyle olduğunu bilmediğini mi söyleyeceksin? Aftermath-5 2013 info-icon
Even when your loved ones have red eyes? Sevdiklerinde kırmızı göz olsa bile mi? Aftermath-5 2013 info-icon
In Ho, is he coming? In Ho, geliyor mu? Aftermath-5 2013 info-icon
He's here. Burada. Aftermath-5 2013 info-icon
He is so rude. O çok kaba. Aftermath-5 2013 info-icon
(Hurry up). (Acele et). Aftermath-5 2013 info-icon
Award Certificate. Ödül sertifikası. Aftermath-5 2013 info-icon
For your devotion and dedication to public safety Kamu güvenliğine olan bağlılığın ve özverin için... Aftermath-5 2013 info-icon
and setting a role model for today's society. ayrıca günümüz toplumuna örnek olduğun için. Aftermath-5 2013 info-icon
Stop, jerk! Dur, pislik! Aftermath-5 2013 info-icon
I'm here to congratulate you on your graduation. This is rude. Seni tebrik etmek için buradayım. Çok kabasın. Aftermath-5 2013 info-icon
Why do something that no one acknowledges? Neden kimsenin bilmediği bir şey yapıyorsun? Aftermath-5 2013 info-icon
You said that you wanted to live a quiet life. Sakin bir hayat yaşamak istediğini söyledin. Aftermath-5 2013 info-icon
Asshole! I'm going to! Pislik! Yaşayacağım! Aftermath-5 2013 info-icon
All of your loved ones will die today. Bütün sevdiklerin bugün ölecek. Aftermath-5 2013 info-icon
Then how is this? O zaman şuna ne dersin? Aftermath-5 2013 info-icon
Kill everyone that came to the graduation today. Mezuniyete gelen herkesi öldür. Aftermath-5 2013 info-icon
Then I will let your loved ones live. O zaman sevdiğin birini bırakacağım. Aftermath-5 2013 info-icon
Choose! Seç! Aftermath-5 2013 info-icon
I can't. You can't, can you? Seçemem. Yapamazsın, değil mi? Aftermath-5 2013 info-icon
Then watch your loved ones die. O zaman sevdiklerinin ölmesini izle. Aftermath-5 2013 info-icon
Dae Yong! Hey! Dae Yong! Hey! Aftermath-5 2013 info-icon
What's wrong huh? Sorun ne? Aftermath-5 2013 info-icon
He's going to kill everyone! O herkesi öldürecek! Aftermath-5 2013 info-icon
What could he do? Nasıl yapabilir? Aftermath-5 2013 info-icon
Right? What could I possibly do? Değil mi? Bunu nasıl yapabilirim? Aftermath-5 2013 info-icon
Right Dae Yong? Değil mi, Dae Yong? Aftermath-5 2013 info-icon
Wake up! Don't die. Uyan! Ölme. Aftermath-5 2013 info-icon
Wake up. Dae Yong! Uyan. Dae Yong! Aftermath-5 2013 info-icon
You're awake? Uyanık mısın? Aftermath-5 2013 info-icon
The graduation ceremony. Mezuniyet töreni. Aftermath-5 2013 info-icon
Wasn't it nice? Çok iyi değil miydi? Aftermath-5 2013 info-icon
It was a mess after you fell. Sen düştükten sonra bir karışıklık oldu. Aftermath-5 2013 info-icon
I bet. Eminim. Aftermath-5 2013 info-icon
I'm sorry. 1 Özür dilerim. 1 Aftermath-5 2013 info-icon
It's my fault. Benim hatam. Aftermath-5 2013 info-icon
Thank you for staying alive. Canlı kaldığın için teşekkürler. Aftermath-5 2013 info-icon
You may have hearing problems. Sorunları duymuş olmalısınız. Aftermath-5 2013 info-icon
But this is nothing short of a miracle. Ama bu kısa bir mucize değil. Aftermath-5 2013 info-icon
What are you looking at? Nereye bakıyorsun? Aftermath-5 2013 info-icon
Crazy man... What? Deli adam... Ne? Aftermath-5 2013 info-icon
You have a problem? Move. Bir sorun mu var? Çekil. Aftermath-5 2013 info-icon
Move! Çekil! Aftermath-5 2013 info-icon
I can't smell anything or see red eyes. Artık hiçbir şey sezemiyor ve kırmızı gözleri göremiyorum. Aftermath-5 2013 info-icon
Ahn Dae Yong! Stop right there! Ahn Dae Yong! Orada dur! Aftermath-5 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2407
  • 2408
  • 2409
  • 2410
  • 2411
  • 2412
  • 2413
  • 2414
  • 2415
  • 2416
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim