• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2540

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know it's a crime "agains passion" to interrupt a marriage. Bir nikahı bölmenin suç olduğunu biliyormusun Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
As the town's mayor, you have asked me Şehrin belediye başkanı olarak... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
to perform this marriage... ...bu nikah için bize başvurdunuz... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do you, Didrik Hansen and Katrine J¿rginsen Siz Didrik Hansen ve Katrine Jarginse... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
want to engage in marriage Evlilik bağı ile birleşmek istediğinizi bildirdiniz. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
if so, I ask you, Didrik Hansen şimdi soruyorum Didrik Hansen Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
do you take Katrine J¿rginsen to be your beloved wife? Katrine Jarginsen'i karın olarak kabul ediyormusun? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Yes. She twists his arm! evet. Kolunu kıvır! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
If you can't keep your voice down I'm calling the police. Eğer çeneni tutmazsan polis çağırırım. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do you Katrine J¿rginsen, take Didrik Hansen to be your beloved husband? Siz Katrine Jarginse, Didrik Hansen'i kocalığa kabul ediyormusunuz? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Get away! Defol! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
And look back to this day Ve bugün geriye baktığınızda... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
to be the most important day of your lives... Hayatınızın en mutlu günü olmasını.... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Blood revenge! kana kan! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Give me the microfilm! Mikro filmi bana ver. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Hands down! İndir elleri! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Great mother! Büyük anne! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You're getting married Mr Jensen? I can explain everything. Sen Bay Jensen ile evleniyormusun? Herşeyi açıklayabilirim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Almost everything. I sure hope so. yani neredeyse herşeyi. Eminim öyledir.. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Now, give me the film. Pekala, şimdi filmi ver bana. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Thanks... Jensen. Teşekkürler Jensen! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Keep going mayor. Belediye başkanını yakalayın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Is it always like this? No. O hep böyle mi dir? Hayır. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
You can have the damned thing. Lanet şeyi alabilirsin. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Make love, not war. Savaşma,seviş. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Bio dynamic potatoes and unbleached flavour. Bio dinamik patatesler ve arındırılmış lezzet. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Are you in need of a young healthy man who knows health food and yoga? Sağlıklı gida tüketen,yoga bilen genç birine ihtiyacınız var mı? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
"Ropy milk and thick yoghurt..." Who the hell are you? "Bozuk süt ve koyu yoğurt" Sende kimsin? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
I asked them to come here to pick up the reward Size minnet belirtisi olarak ödülünüzü vermek için... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
as a token of our gratitude you. buraya gönderildim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Thanks to you, professor Neubaus formula came into the right hands. Sizede teşekkürler Profesör Neubaus formül artık doğru ellerde. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Your welcome. Thanks. Rica ederim. Teşekkürler. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
What about me? You, you just did your job. Ben ne olacağım? sen sadece işini yaptın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Should we celebrate in carrots juice? I prefer goat milk. Bizde havuç suyuyla kutlayalım mı? Keçi sütünü tercih ederim. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's right my boy, it's good for the... talent! haklısın evlat, o çok... yetenekli! Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Your right. haklısın. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do we have something new coming up, where we'd use the double trouser trick? Yeni bir görevde çift pantolon numarasını kullansak mı acaba? Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
That's my trouser. I know everything about you and your wife. Bu benim pantolonum. sen ve karın hakkında herşeyi biliyorum. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
The ladies Jensen. The ladies. bayan Jensen. hanımefendi. Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
THE END Do not fuck with my grammar Ğ I'm dutch! ....SON.... Agent 69 Jensen i Skorpionens tegn-1 1977 info-icon
Do you have them? Yes. Bir şey mi oldu? Evet. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Where are they? In Tangier. Nerdeler? Tanca' dalar. (Fas) Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Slivovitz! Slivovitz! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Who has stolen the blueprints? Stanley. Planları kim çaldı? Stanley. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Stanley! the wretched double agent! Get me Matty Hari! Stanley! Çift taraflı sefil ajan! Bana Matty Hari'yi getirin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Beautiful. Don't not kill him! Güzel. Onu öldürmeyin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Madame Kom Phur Go immediate to Tanger. Bayan Kom Phur derhal Tanca'ya hareket etmelisiniz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Matty Hari. They have stolen our blueprints. 1 Matty Hari. Birileri bizim planlarımızı çaldılar. 1 Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Get them back. Git ve onları geri getir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I do not want to do this any more. I have had enough of working for you. Artık böyle şeyler yapmak istemiyorum. Senin için yeterince çalıştım. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Stenka razin! You little...! Slivovitz! Stenka razin! Seni küçük...! Slivovitz! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Susie? What's going on? Susie? Neler oluyor? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
He holds me prisoner. I do not know why. Burda esir tutuluyorum. Nedenini bilmiyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Don't do anything against yours will for my sake. Lütfen benim için bir şey yapmaya kalkışma,benim hatırım için. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
It is always nice to hear how the family is going. Aileden birinin nasıl olduğunu duymak her zaman iyidir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
And all is well... at present. Şu an çok iyi...tabi ki şimdilik. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Where is she? In Europe. O nerde? Avrupa'da. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Your flight to Tangier departs in an hour. 1 saat için Tanca'ya uçuyorsun. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Won't you answer the phone? I have no phone. Telefonu açmayacak mısın? Benim telefonum yok ki. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I'm on the pill. It is my secret radio transmitter. Ben zaten korunuyorum. Bu benim gizli radyo vericim. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Help me with the antenna. Anten için bana yardım et. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
It must point directly towards the Kremlin. Direk Kremlin Sarayına dönük olmalı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
That way. Bu tarafa. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Agent Yuri Snillerof reporting. Ready and listening. Ajan Yuri Snillerof bilidiriyot. Hazırım ve dinelemedeyim. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Fly straight to Tangier. Instructions to follow. Direk Tanca'ya uç. Talimatları takip et. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Not too much saliva. Sometimes, it shorts out. Çok tükürüklüme. Arada bir dışarı çıkar onu. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
That is all, Snillerof. Hepsi bu kadar Snillerof. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Roger, over and out. Roger, bitti.. hadi dışarı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
A message from the Minister for Defense. Savunma Bakanından bir mesaj var. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Calm down! Where is Jensen? He monitors the Norwegian embassy. Sakin ol. Jensen nerde? Norveç büyükelçiliğini izliyor. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Contact him. Ara onu. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Yes, yes. Tamam,tamam. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Christian Firtal to Trefaldigheten. Trefaldigheten'den Christian Firtal. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Christian Firtal to Trefaldigheten. Come in. Trefaldigheten'den Christian Firtal. Hadi. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I think, the Russian jamming station is on again. Bence Rusların sinyal bozucu istayonu yüzünden. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You, the hot dog man. Yes? Sen,sosisli adam. Buyrun? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
There is something in my hot dog. Benim sosilimden birşey çıktı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You have just eaten my radio. Vericimi yemişsiniz sadece. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
His radio is dead. Send another. Vericisi çalışmıyor. Birini yolla. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I am Arnold Andersen. Irma la Douces son. Ben Arnold Andersen. Irma la Douces 'in oğluyum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Why are you here? You have to go to Tangier immediately. Neden hala burdasın? Derhal Tanca'ya gitmek zorundasın. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
And take our trainee Knud Børge Andersen with you. Ve bizim yeni stajyer Knud Børge Andersen'ide yanında götür. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Then, you will have all the help you need. İhtiyacın olan konularda yardımcı olacaktır. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Retrieve the Albanian rocket plans Arnvut bir ajan tarafından çalınan, Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
which an Albanian agent has stolen. Arnavut füze planlarını geri alacaksın. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Both the Russian and the Chinese secret agents are after them. Arkadan Hem Rus hem de Çinli ajanlarda gelecektir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Wait for me, KB! Beni bekleyin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
The plans are placed in one of four powder boxes. Planlar dört pudra kutusunun birinde saklı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
We have to find the right one. Biz doğru olanı bulmak zorundayız. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Are the blueprints there? Yes, in one of them. Planlar burda mı? Evet,bunlardan birinin içinde. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
The other three are full of explosives. Diğer üçü ise patlayıcıyla dolu. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Which is the real one? Only I know that. Peki hangisi doğrusu? Bunu sadece ben biliyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
They always try to cheat me. Onlar daima beni dolandırmayı denemişlerdir.. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
With three false boxes in circulation everyone must play honestly. Herkes masanın üstünde duran 3 yanlış kutuyla birlikte dürüstçe oynamalı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
And only we three are to share. Ve bizler üçünüde paylaşacağız. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Why three? He must have his share. Neden üç? O, onun payı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
If we get rid of him, we split it in two. Eğer ondan kurtulabilirsek, ikiye de bölüşebiliriz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I like your way you think. Aklından geçen şey hoşuma gitti. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I can think of another equation also. Belki başka bir denklemde düşünebiliriz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
What is better than acting with such a artificial one? Gerçeği ile oynamak sahtesiyle oubakamaktan herzaman daha iyidir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2535
  • 2536
  • 2537
  • 2538
  • 2539
  • 2540
  • 2541
  • 2542
  • 2543
  • 2544
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim