Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2542
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Where is the Danish Intelligence service nowadays? | Danimarka İstihbarat servisi bugünlerde nerde takılıyor? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
In a clothing store. Stenka rasin! | Bir giyim mağazasını mesken tutmuşlar. Stenka rasin! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Stenka razin! | Stenka razin! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
If the blueprints fall in our enemies hands | O planlar düşmanlarımızın eline geçer de.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
they will know where every battery is located | bütün bataryaların yerlerini öğrenlirlerse, | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
and two years of work is wasted. | iki yıllık çabalarımız boşa gider. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Find that KB Andersen. | KB Anderson'u bulun bana. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And you get the passager list. | Ve git o yolcu listesini bul. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
So get started. | Ne duruyorsunuz, başlasanıza! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Something new from Jensen? No, absolute nothing. | Jensen 'den yeni bir haber var mı? Hayır,maalesef hiçbirşey yok. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
So I said to Shah's wives, when I came to fix the harem: | Şah'ın karılarına haremi düzeltmeye geldiğimi söyledim: | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
"It's either or..." | "Ya bu ya da bu...." | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Iam thinking that they have abandoned us, I had to think of something else. | Bence artık bizim peşimizi bıraktılar, bende başka şeyler düşünmeye başladım. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
When you have not slept in three days... | Üç gün üstüste uyuyamadığın zaman.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And the manager? We tell him there later. | Peki ya müdür? Ona sonra söyleriz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Come, we will go into the berth. | Gel, şöyle geçelim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Ladies and Gentlemen. You are listening to Christian Firtals station | Bayanlar ve baylar. Şu anda Christian Firtals radyosundan... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
with the latest news and movies | en son haberleri ve film haberlerini dinliyorsunuz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
This week, Christian Firtal | Christian Firtal bu hafta sizlere... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
will present the famous Knastmand collection. | Knastman kolleksiyonunu sunuyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Knastmands proficient creators are working seriously with the design. | Knastmands'ın usta elleri ciddi tasarımlar üzerinde çalışıyorlar. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And we feel safe to say that this year, he is even more of a trend setter. | Ve rahatlıkla söylebiliriz ki, o'nun trendi bu yıl için belirleyici olacak. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Knastmand collection launches this year the new principle:unisex. | Knasmand kolleksiyonun bu yıl başlattığı yenilik :unisex. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Go with unisex, and remove the uncertainty about what kind of clothes we should wear. | Unisex giyin ve kıyafetler arasındaki belirsizliği ortadan kaldırın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Go with unisex. | Unisex giyin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We promise you something new and exciting, | Size söz veriyoruz hiçbir erkek sizi öpmeden bile | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
even if the man has never kissed you. | heyecan duyup tahrik olacak. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Is anyone here? | Merhaba? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It was strange. Not a soul. | Çok tuhaf. Kimse yok . | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Hello, hello. Hello. | Merhaba, merhaba, merhaba. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I want to see about a trip to Tunisia. | Tunus gezisi hakkında bilgi almak istiyordum. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Feel free. Was there a specific place you wish to go? | Özgür hissetmek ha. Gitmek istediğiniz özel bir yer varmı peki? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes. Tunisia. Have you no brochures? | Evet.Tunus. Broşürünüz yok mu? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, of course, we have it. | Evet, var tabii ki. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Very good. But Tunisia is a desert. | Çok güzel. İyi ama Tunus bir çöl. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Now, yes, but there are pictures taken in the rainy season. | Evet, ama bunlar yağmurlu mevsimde çekilmiş. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Have you nothing on warmer exotic places? | Sıcak iklimli egzotik yerleriniz var mı? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Don't you think that it is hot enough here? | Burdaki sıcağın yeterli olmadığın mı düşünüyorsunuz? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But we will see. Look here. | Ama bir bakalım.Şuraya bakın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Iceland? Is it hot there? | İzlanda nasıl? Orası sıcak olur mu sence? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, there are hot springs. | Elbette,sıcak kaplıcalı vardır. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
There, you see. It works out at 7, 800 plus breakfast. | İşte bakın. Burası 7.800 kahvaltı dahil usulü çalışır. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
If you do not want to eat pickled sheep balls | Eğer koyun taşşağı turşusu ve fermante deve sütü | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
or fermented camel milk, that is included. | yemek istemezseniz tabii ki. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But fermented camel milk is one of the worst things that can be found. | Ama bilinki fermante edilmiş deve sütü berbat birşeydir. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
When the milk has stood for half a year and boiled in old wellington boots | Sütün 6 ay kokuşmuş çizmelerin içinde bekletilmiş hali gibi düşünün. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Then you can well believe... yuk! | Bu konuda bana güvenebilirsin... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But, Sir! You have forgotten the brochure. | Ama,bayım! Broşürünüzü unuttunuz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
All women, even those in suspenders, will be pleased with Knastmand. | Jartiyer kullanan bütün kadınlar, Knastmand'tan memnun kalacaklar. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Our motto is: | Sloganımız şu ; | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Folk loves Knastmand, for his do ability.. | Halk Kanstmand'ı yetenekleri sayesinde seviyor... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
In Knastmand clothes you are sure of | Knastmand giysileri sayesinde, | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
an introduction to the higher society. | yüksek sosyete gireceğinizden emin olabilirsiniz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And the prices are always reasonable. | Üstelikte uygun fiyatlarıyla. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You will feel that you soar over everyone,. | Herkesin gıptayla baktığı biri olacaksınız... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We also have something for people with money problems.. | Bizde maddi sorun yaşayanlar için bile birşeyler bulabilirsiniz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
So start today. Go to Knastmand. | Vakit kaybetmeden,Knastmand'a gelin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Full satisfaction is our motto. | Sloganımız "tam müşteri memnuniyeti"! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
This way please. | Bu taraftan lütfen . | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You can change in there. | Burda üstünüzü değişebilirsiniz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It seems it is occupied. | Burası meşgul sanırım. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Some dresses are difficult to put on yourself. | Bazı giysiler içine girmek için kolay olmayabiliyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Jensen is looking for passengers and the director wants to talk to you. | Jensen yolcuları arıyor ve direktörde seninle konuşmak istiyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And find the flight attendant. | Bir de uçuş görevlisini bulmanı. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Stop while I'm talking to you! | Seninle konuşuyorum dursana! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes well, yes. Man enjoy life in the toilet. | Evet,evet.. Tuvaletten zevk alan bir adam. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Enjoy. | Tadını çıkar. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Ah? | Aha? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, yes, yes. | Evet,evet,evet. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And here it is! | İşte burda! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
What the devil? | Aksi şeytan! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Good day, good day. Good day, good day! | İyi günler, iyi günler. İyi günler, iyi günler! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is morning gymnastics. | Sabah sporu yapıyorum da! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
What do you want? | Ne istemiştiniz? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We want a pensioner travel. Sorry. Everything is sold out. Goodbye! | Emeklilere göre biz gezi istemiştik. Üzgünüm bütün gezilerimiz dolu. Güle güle! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We do not know where we want to go. | Biz nereye gideceğimizi bilmiyoruz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Well, for Seniors. It said you are. But there is too cold now. | Bakın emekliler. Size söyledim. Üstelik bu aralar hava çok soğuk. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You should rather try one of our bus trips to Vorbasse. | Vorbasse'ye otobüslerimiz onları denemelisiniz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I do not know. Look here:700 dollars plus expenses. | Nasıl bilmem ki. Bakın: 700 dolar artı masraflar. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do you want it? Yes or no?! | İstemisiniz? Evet mi hayır mı?! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Are there elephants in Vorbasse? Lots. | Vorbasse de filler var mı? Dolu. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I hate elephants. Well... That is a mouse. | Fillerden nefret ederim. Şeyy.. fare diyecektim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Muscateers. | Silahşör.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But are there blacks? Negros? In Vorbasse? | Orda siyahlar var mı peki? Negros ta? Vorbasse de mi? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, of course there are blacks. | Evet, elbette siyahlar var. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Well then, we take the trip. Good. Magnificent. Fine. | Tamam o zaman, bu geziyi alıyoruz. Güzel. Harika. İyi | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Go ahead. And pleasant journey. | Hiç durmayın. İyi yolculuklar. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
The money then? Will be posted to you. | Peki ya parası? Faturayı size yollayacağız. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You had better get moving. The bus leaves in a moment. | Acele etmeniz gerek. Otobüs kalkmak üzeredir. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It says Tokyo on the ticket. | Bu bilette Tokyo yazıyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is because the bus stops over in Tokyo. | Çünkü o otobüs Tokyo'ya kadar gidiyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
In that so? Well... Come on, mother. | Öyle mi? Peki... Hadi gel bakalım.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Finished then? Yes, but not in my imagination. | Sonra devam edelim mi? Evet,ama benim hayalim bu değildi. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Good day, it is the police. Do you have a trip to Morocco? | İyi günler. Ben polisim. Fas'a bir turunuz var mı acaba? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Fifteen officers of the frug squad for fourteen days without wives. | Onbeş memur için hanımlar olmadan ondört günlüğüne bir tur için görüşecektim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
A lot of spirits and women. | Bir sürü ruh ve kadın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
There are water rats. | Onlar su sıçanları. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Water rats. | Su sıçanları. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, yes, rats, we have them here and there and everywhere. | Evet,su sıçanları, onlardan çok var buralarda. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But this sounds very bad. Yes. | Ama bu sesler çok kötü. Evet. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |