Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2543
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, yes... Well, yes. | Oh evet...Evet,evet. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
This is detective Mortensen. Send a car to Tango Airlines. | Detektif Mortensen. Tango Havayollarına bir araç yollayın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
If Christian IV had had such high caliber men he would not have won the 30 Years War. | 4.Christian okkalı bir adam olsaydı 30 yıl savaşlarını kaybetmezdi. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I had completely forgotten about the stewardess' handbag. | Hostesin çantasını tamamiyle unutmuşum.ç | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
What a waste. | Bok ettin işi. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is good that I am in command now. | Artık emirleri ben vereceğim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, hello? Christian IV here. Who is this? | Evet,alo? Ben 4.Christian. Siz kimsiniz? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It's me. How is it going? | Benim. Durumlar nasıl? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
The sale has been lost, but we are steadily heading up stream. | Satışlar azaldı ama biz artırmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
And who is the "Me"? Me, the commander. | Ve siz "ben" derken,kimsiziniz? Ben işte, şef. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Which boss? Your Head! | Hangi şef? Senin şefin ulan! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It's me who's boss here. | Buranın patronu benim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, yes, right now. But when I get back... | Tamam,tamam öylesin. Ama sadece ben dönene kadar... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You will never return. | Asla geri dönemeyeceksin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
He believes he is head of the intelligence services. | O kendini istihabarat başkanı sanıyor hala. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Track him, and arrest him. | Onu bulup tutuklayacağım. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
With the passenger list, we can find stewardess with powderbox. | Hostesteki yolcu listesi sayesinde pudra kutularını bulabiliriz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Good day, defence minister. It is detective Mortensen. | İyi günler sayın savunma bakanım. Ben dedektif Mortensen. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We have arrested a man who claims | Danimarka istihbarat ajanı olduğunu | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
that he is the agent for the Danish Intelligence... | iddia eden bir adam yakaladık. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Who claims to be the agent? There, he is over there. | Kimmiş o ajan olduğunu iddia eden kişi? Orda duran adam. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Jensen. Passanger list. | Jensen. Yolcu listesi nerde? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I was about to get... | Ben onu olacaktım... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Victory from the battle was lost because of the men in the field. | Zafer, savaş alanında bulunanlar yüzünden kaybedilir. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I have never seen him. Goodbye. | Onu hiç tanımıyorum. Bay bay.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Thank you, Mr Defence minister. | Teşekkürler sayın savunma bakanım. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Good luck with the new fighter aircraft. | Yani savaş uçakları ile iyi şanslar dilerim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
The Minister of Defence does not know. | Savunma Bakanının haberi yok. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
So call more underlings! | Öyleyse daha aşağıdakileri ara! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
They have the names on all the agents. | Onlarda bütün ajanların isimleri var. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do something then! You flatfooted cop. | Birşeyler yap! Seni bücür polis bozuntusu. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Did he say "flatfooted cop?" | Bana bücür polis bozuntusumu dedin sen? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I am Ferdinand Krillerof, the Russian ambassador. | Ben Rusya büyükelçisi Ferdinand Krillerof. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You have one of my men. What has he done? | Sizde benim adamlarımdan biri varmış. Ne oldu, ne yaptı? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Let me talk to... I do know if you should. | Onunla konuşmalıyım... Belki siz söylersiniz ne olduğunu.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do you have passanger list? | Yolcu listesi sende mi? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
My daughter is sick. She has Siberian snow fever. | Kızım hasta. Sibirya kar ateşi hastalığı var. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You hold jaw! | Çeneni sıkı tut! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Get an ambulance. Volga! Volga! Volga! | Ambulanç çağırın. Volga! Volga! Volga! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Volga. Yes. | Volga. Evet. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
An ambulance to the police station! | Polis merkezine bir ambulans yollayın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Fast! Konjak! Vodka! Slivovitz! | Daha hızlı! Konya! Votka! Slivovitz! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Already? That was fast. | Hazırdamıydınız? Bu ne hız böyle. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Here. Cognac... whisky... | İşte burda.Konyak..Viski.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Well...? | Şeyy? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
That small worm has again stuck his nose in something that does not concern him. | Seni küçük solucan, haddi olmayan şeylere burnunu sokmamalısın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Krassnikoff, you has the list? | Krassnikoff, liste sende mi? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Where is it? | Nerde o? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
What is it now? They just drove off. | Bu da ne böyle?Ötekiler gitdeli çok oldu. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We just arrived. Where is the patient? She is gone. | Sadece biz geldik. Hastanız nerde? O gitti. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You have complete control, flat foot. Shut up! | Bütün kontrol sende, düztaban cüce. Kes sesini! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Where is he? He has also gone. | O nerde? O da onlarla gitti | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is probably not you, who is sick? Me? I feel excellent. | Muhtemelen hasta siz değilsiniz,kim peki? Ben mi? Benim maşallahım var.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, except that he is stupid and flat footed. | Evet,aptallığının haricinde aynı zamanda bir düztaban. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Everything is under control. | Herşey kontrol altında. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do you call it "control" that one prisoner escaped? | Birilerini çağırsan iyi edersin, bir mahkumun kaçtı. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Think that law and order is maintained by such flat feet. | Kanun ve nizamın bir düz taban tarafından sağlanması ne acı. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Shut up, clam up, keep your mouth shut. | Kes sesini, kapat çeneni, kes şamatayı, | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
and don't speak about my feet. | ve sakın bir daha ayaklarımla ilgili konuşma! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It must be nerves. Nerves? I never have nerves. | Çok sinirlenmişe benziyorsunuz. Sinir mi? Ben sinirli falan değilim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Why the hell were you calling for an ambulance? | Neden bu lanet olası yere ambulans çağırdınız acaba? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Get me down. | Götürün beni burdan. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Report. | Rapor.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
I spoke with the company that sent the the four photographer models to Tangier. | Tanca ile 4 model yollamları için görüştüm. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We have organized a modelling session this afternoon. | Bu öğleden sonraya modeller için bir organizasyon tertip ettik. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Poker also. I can cancel. | Pokerim var. Ben iptalim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
No, no. But we need Jensen. He is in prison. | Hayır,hayır.Ama Bizim Jensen'e ihtiyacımız avr. O şu an hapiste. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
The Minister for Defense must get out him. | Savunma Bakanı onu çıkarmak zorunda. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
But he has just denied knowing him. | Ama o bildiklerini inkar edecek. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
So call for the Minister of Defence, saying, that he has changed its stance. | İşte bu yüzden Savunma Bakanını arayıp ifadesini değiştirdiğini söyledim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Thanks and good bye, Mr Minister. | Teşekkürler Sayın Bakanım hoşçakalın. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It was the Minister for Defense. You can go. | Arayan Savunma Bakanıydı. Artık gidebilirsin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It's apparently just not your day today, Flat feet! | Görünen o ki bugün senin şanslı günün değilmiş bastı bacak! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Jensen, if you were not so clumsy we would have had the passanger list now. | Jensen, senin aptallıkların olmasaydı şu anda yolcu liste4si bizde olurdu. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Which list? The passanger list from plane. | Hangi liste? Uçağın yolcu listesi. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Well, I have it. What do you have? | Şeu o bende. Sende mi? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, KB Andersen said that you wanted to have the passanger list | Evet, KB Andersen senin yolcu listesini istediğini söylemişti, | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
so I asked for a photocopy. Here is the. | bende bir örnek alabilirmiyim demiştim. İşte burda. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is completely unprecednted that an agent is acting logically. | Bir ajanın böylesine mantıklı hareket etmesi çok şaşırtıcı. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do these names mean anything to you? Niels Mattiasen, Keld Olesen | Şu isimler size bir anlam ifade ediyor mu? Niels Mattiasen, Keld Olesen | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Anker Jørgensen, Wolfgang Schmierkäse? | Anker Jørgensen, Wolfgang Schmierkäse mi? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Wolfgang Schmierkäse. It is not a Danish name. | Wolfgang Schmierkäse. Bu bir Danimarkalı adı değil. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Now, I remember. | Şimdi hatırladım.. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Wolfgang Schmierkäse. | Wolfgang Schmierkäse. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It's only once a week. | Sadece bir hafta oldu daha. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Good worked K. B. Now go after the stewardess. | Aferin K.B. Artık hostese dönebilirsin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Jensen, you help me with the modelling session. | Jensen, sen de modellerle olan toplantıda bana yardım edeceksin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, Kristian IV here. | IV. Kristian,buyrun. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It's me again... | Yine ben... | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
It is the fool. | Aptal arıyor. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
If you continue with this, I will report you to the police. | Şayet buna devam edersen, seni polise şikayet edeceğim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
The police are also mine. I am the boss. | Poliste benim, patron da benim. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You need to rest. | Senin dinlenmeye ihtiyacın var. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Put you with the legs high, so, the blood runs to the brain. | Bacaklarını biraz yukarı kaldır da beynine biraz kan gitsin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Is there something wrong in that you do not want me to know about? | Benim istediklerim dışında bir dolaplarmı çeviriyorsunuz siz orda? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
No. Is there a phone where you are? | Hayır. Sana ulaşabileceğimiz bir numara var mı? | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
You know I don't! | Vermeyeceğimi biliyorsun! | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Yes, that is self evident. | Evet,bu gayet açık. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
Do not call. Write. | Bir daha arama. Yaz. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |
We have traced the calls. Good worked. | Konuşmalarımız dinlenebilir. Aferin. | Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 | 1978 | ![]() |