Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3137
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What's your point? | Ne demeye çalışıyorsun? Ne demeye çalışıyorsun? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Nothin'. | Hiçbir şey. Hiçbir şey. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I said, what's your point, Vernon? | Ne demeye çalışıyorsun dedim, Vernon? Ne demeye çalışıyorsun dedim, Vernon? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What is the point, Lloyd? | Konu neydi, Lloyd? Konu neydi, Lloyd? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Well, you know. | Pekâlâ, biliyorsun işte. Pekâlâ, biliyorsun işte. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Drop it, Bubba. | Boş ver, kardeş. Boş ver, kardeş. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Right, Vern. | Tamam, Vern. Tamam, Vern. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Cats, did you see that thing? | Kedicikler, o şeyi gözdünüz mü? Kedicikler, o şeyi gözdünüz mü? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Wow, it blasted right into the butte. | Tam tepede patladı. Tam tepede patladı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It was crazy. See it? | Bu deliceydi. Gördün mü? Bu deliceydi. Gördün mü? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It almost hit us up at the point, | Neredeyse bize çarpacaktı... Neredeyse bize çarpacaktı... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
passed right over our heads. | ...tam başımızın üzerinden geçti. ...tam başımızın üzerinden geçti. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It was unreal. | Bu gerçek olamaz. Bu gerçek olamaz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Dick, if my father finds out we went to the point, | Dick, eğer babam, bizim orada olduğumuzu öğrenirse... Dick, eğer babam, bizim orada olduğumuzu öğrenirse... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
he'll go ape. | ...çılgına dönecektir. ...çılgına dönecektir. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Don't sweat it, queenie, my lips are zipped. | Telaşlanma, kraliçem, dudaklarım kilitli. Telaşlanma, kraliçem, dudaklarım kilitli. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So what do you think it was, Dickie? | Sence neydi o, Dickie? Sence neydi o, Dickie? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Well, we couldn't tell. | Pekâlâ, tam olarak anlatamayız. Pekâlâ, tam olarak anlatamayız. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It was it was huge and all covered with flames. | Kocamandı ve tamamen alevlerle kaplıydı. Kocamandı ve tamamen alevlerle kaplıydı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Vern's in there. | Vern burada. Vern burada. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Maybe the egg sucker knows something. | Belki yumurta kafa bir şeyler biliyordur. Belki yumurta kafa bir şeyler biliyordur. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Let's go see. Yeah. | Hadi görelim şunu. Tamam. Hadi görelim şunu. Tamam. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Thank you very much. | Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You're welcome. | Bir şey değil. Bir şey değil. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna call in, Vern. | Bir telefon edeyim, Vern. Bir telefon edeyim, Vern. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Vern, did you hear about that big crash up on the butte? | Vern, tepeye düşen büyük şey hakkında bir şeyler duydun mu? Vern, tepeye düşen büyük şey hakkında bir şeyler duydun mu? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's Officer Watson to you, cockroach. | Memur Watson diyeceksin, hamamböceği. Memur Watson diyeceksin, hamamböceği. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You're the police. | Sen polissin. Sen polissin. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You're supposed to protect us. | Bir de görevinin bizi korumak olduğunu zannediyorsun. Bir de görevinin bizi korumak olduğunu zannediyorsun. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What if it's a secret commie rocket? | Ya gizli bir komünist roketiyse? Ya gizli bir komünist roketiyse? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't you punks be in school? | Siz gevezelerin okulda olması gerekmiyor mu? Siz gevezelerin okulda olması gerekmiyor mu? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
[laughs] | [GÜLÜYOR] | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Vern, I just called in. | Vern, şefi aradım. Vern, şefi aradım. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Something crashed into the butte last night, | Dün gece tepeye bir şey düşmüş... Dün gece tepeye bir şey düşmüş... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
and the chiefwants us to check it out. | ...ve şef onu kontrol etmemizi istiyor. ...ve şef onu kontrol etmemizi istiyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Anybody hurt? | Yaralı var mı? Yaralı var mı? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
That's what we're supposed to find out. | Sanırım orada bulacaklarımıza bağlı. Sanırım orada bulacaklarımıza bağlı. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Whatever you say, Chief. | Sen her ne diyorsan, şef. Sen her ne diyorsan, şef. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You rodents stay out of trouble. | Siz kemirgenler, beladan uzak durun. Siz kemirgenler, beladan uzak durun. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Man, what a jerk that guy is. | Adamım, bu adam pisliğin teki. Adamım, bu adam pisliğin teki. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Cool it, Dickie. | Sakin ol, Dickie. Sakin ol, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's his job to suck eggs. | Bu onun işi, yumurta emmek. Bu onun işi, yumurta emmek. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So, cats, what are we gonna do about it? | Kedicikler, bu hakkında ne yapacağız? Kedicikler, bu hakkında ne yapacağız? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Do about what? | Hangi konu hakkında? Hangi konu hakkında? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
The crash, the crash. | Çarpma, kaza hakkında. Çarpma, kaza hakkında. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
We got to get up there. | Oraya gitmeliyiz. Oraya gitmeliyiz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, Code, can't. | Üzgünüm, Code, gidemeyiz. Üzgünüm, Code, gidemeyiz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Richard, this is the biggest thing ever | Richard, bu şeyin, bu isimsiz kasabaya düşmesi... Richard, bu şeyin, bu isimsiz kasabaya düşmesi... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
to hit this nowhere zilch town, and you can't? | ...şimdiye kadar gerçekleşmiş en büyük olay ve siz gidemez misiniz? ...şimdiye kadar gerçekleşmiş en büyük olay ve siz gidemez misiniz? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
But it it's only gonna be there from 10:00 | Fakat, sadece saat 10:00'a kadar orada olacak... Fakat, sadece saat 10:00'a kadar orada olacak... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Dickie, Edsels will be around forever. | Dickie, Edsel'ler sonsuza kadar buralarda olacak. Dickie, Edsel'ler sonsuza kadar buralarda olacak. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
This won't. | Bu bir daha olmayacak. Bu bir daha olmayacak. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Come on, man, just up there and back, real quick. | Hadi dostum, çabucak gidelim ve dönelim. Hadi dostum, çabucak gidelim ve dönelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I mean, what could possibly happen? | Yani ne olabilir ki? Yani ne olabilir ki? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Well, ifyou want to go that bad to look that pitiful, | Pekâlâ, eğer o acınası berbat şeye gidip bakmak istiyorsanız... Pekâlâ, eğer o acınası berbat şeye gidip bakmak istiyorsanız... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
then okay. | ...o zaman tamam. ...o zaman tamam. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Penny, you are the queen. | Penny, sen bir kraliçesin. Penny, sen bir kraliçesin. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
See anything? | Bir şeyler görüyor musun? Bir şeyler görüyor musun? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Nothing but rocks. | Hayır, sadece kayaları. Hayır, sadece kayaları. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Anything? | Bir şeyler var mı? Bir şeyler var mı? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
More rocks close up. | Daha çok kaya. Daha çok kaya. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
A plane crash might still be burning, right? | Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, probably. | Evet, muhtemelen. Evet, muhtemelen. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
So would one of them rockets. | Belki bir rokettir. Belki bir rokettir. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You got me. | Beni inandırdın. Beni inandırdın. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Maybe it is a rocket, Vern, | Belki bir rokettir, Vern... Belki bir rokettir, Vern... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
from that test range over in Nevada. | ...Nevada'daki test alanından. ...Nevada'daki test alanından. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
They're putting atomic bombs on top of rockets now. | Roketlerin başlığına atom bombaları yerleştiriyorlar. Roketlerin başlığına atom bombaları yerleştiriyorlar. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Wouldn't want to get near one of those things. | Böyle bir şeyin yanında olmak istemem. Böyle bir şeyin yanında olmak istemem. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
All that radiation. | Hepsi radyasyonlu. Hepsi radyasyonlu. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
No, sir. Radiation? | Hayır, efendim. Radyasyon mu? Hayır, efendim. Radyasyon mu? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I read about it. | Evet, onun hakkında okumuştum. Evet, onun hakkında okumuştum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's a nasty way to go. | Sonu kötüye gider. Sonu kötüye gider. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
First you get real sick, | İlk önce hastalanıyorsun... İlk önce hastalanıyorsun... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
start puking up your guts, and then blood. | ...bağırsaklarından gelen kusma başlıyor ve sonra kan. ...bağırsaklarından gelen kusma başlıyor ve sonra kan. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Then you get hives all over your body. | Sonra da bütün vücudunu kurdeşen sarıyor. Sonra da bütün vücudunu kurdeşen sarıyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
It's gross. | O bağışlanamaz. O bağışlanamaz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Little boils. | Küçük çıbanlar. Küçük çıbanlar. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
That's enough, Barnes. | Bu kadar yeter, Barnes. Bu kadar yeter, Barnes. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's not all, Vern. | Pekâlâ, hepsi bu değil, Vern. Pekâlâ, hepsi bu değil, Vern. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You know, your hair starts to fall out. | Biliyorsun, saçların dökülmeye başlıyor. Biliyorsun, saçların dökülmeye başlıyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You start bleeding out of your nose and mouth. | Ağzından ve burnundan kan gelmeye başlıyor. Ağzından ve burnundan kan gelmeye başlıyor. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Your skin gets all cracked and | Bütün derin çatlıyor ve... Bütün derin çatlıyor ve... | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Barnes. | Barnes. Barnes. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Then you die, Vern. | ..sonra da ölüyorsun, Vern. ..sonra da ölüyorsun, Vern. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Man, oh, man. | Dostum, oh, dostum. Dostum, oh, dostum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Back up behind those trees. | Şu ağaçların arkasına gidelim. Şu ağaçların arkasına gidelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Cody, they're gonna see us. | Cody, bizi görecekler. Cody, bizi görecekler. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
No, they won't. | Hayır, göremeyecekler. Hayır, göremeyecekler. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Let's just go home. | Hadi eve dönelim. Hadi eve dönelim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Penny. | Penny. Penny. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
You chickens go if you want to. | Dönmek istiyorsanız, gidin sizi korkaklar. Dönmek istiyorsanız, gidin sizi korkaklar. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I'm going up there. | Ben oraya gideceğim. Ben oraya gideceğim. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Dickie. | Hadi, Dickie. Hadi, Dickie. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
This could be very, very cool. | Bu çok mükemmel olabilirdi. Bu çok mükemmel olabilirdi. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Uh, we'll just wait for you here. | Sadece seni burada bekleyeceğiz. Sadece seni burada bekleyeceğiz. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
All right, Clyde. | Pekâlâ, Clyde. Pekâlâ, Clyde. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
Dick, I'm scared. | Dick, korkuyorum. Dick, korkuyorum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong, Penny? | Sorun ne, Penny? Sorun ne, Penny? | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |
I don't know what it is. | Ne olduğunu bilmiyorum. Ne olduğunu bilmiyorum. | Alien Trespass-1 | 2009 | ![]() |