• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3252

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's my boy! İşte benim oğlum! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
(player shouts) Three! Üç! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
You know you got it! Yeah, you know you got it! Yakaladın onu! Evet yakaladın onu! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(male voice) Let's go, come on. Hadi, hadi. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(player) Three! Üç! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Coach) Come on, boys! Hadi beyler! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(group chanting) Fourteen! Fourteen! On dört! On dört! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Bee) Who is that? Şu kim? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(announcer) ... back on their eleven yard line. ...onların 11 yard çizgisindeyiz. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[yelling] C'mon! Hadi! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
Hit the showers. Good game! 1 Duşlara. İyi oyundu! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
I want you to take it to the N FL with you Seninle birlikte onu NFL'e götürmeni istiyorum 1 All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) That's my motherfuckin' man showing off. Bu benim adamım. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Mm. Mmm. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Go. Başla. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[chuckles] I thought so. Alright, and... go! Bende öyle düşünmüştüm. Pekâla, ve... başla! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Yo. Hey. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[laughs] She ain't got no ass. Onun hiçbir şeyi yok. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(tall boy) Throw me the ball. Topu bana at. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(boy) You ain't gotta push. İtmen gerekmezdi. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) It's all right. Sorun değil. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Barnes! Barnes! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[groan] Help, help. Yardım edin, yardım edin. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) It was crazy. Bu çılgıncaydı. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(June) Yo, you tell 'em June's popping party extravaganzas June'un partisinin uçacağını All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Eric) Harry, Harry, why you trying Harry, Harry, neden beni fiyatta All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[laughing] His mommy. Annesi. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(woman) Harry, for Heaven's sakes, Harry, Cennet aşkına, All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[sigh] Deal? Anlaştık mı? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(male announcer) One minute, 39 seconds left in the fourth quarter, 1 dakika 39 saniye kaldı dördüncü çeyreğin sonuna. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Let's go! Hadi gidelim! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Damn. Lanet olsun. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) This is it, fellas. Last chance. İşte bu millet. Son şans. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Bee) Yeah, baby! Evet, bebeğim! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Is anyone there? Orada kimse var mi? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[echoing] Can anyone hear me? Sesimi duyan var mı? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Doctor) I'm sorry I took so long. Üzgünüm çok uzun sürdü. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[stammers] But can he still play? Hâla oynayabilir değil mi? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Eric) Hey, Doc. Hey, Doktor. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Eric) That's right. Bu doğru. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(male professor) 1969, the summer of love. 1969, Aşkın yazı. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) I am disappointed in you! Beni hayal kırıklığına uğrattın! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) Home sweet home, baby doll. Evim güzel evim, bebeğim. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(kid) Oh, look! It's Deon. Bak! Bu Deon. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) The interviewer made me so nervous. Görüşme beni çok gerdi. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
It's how many times you get back up. 1 Kaç defa geri kalktın durumu. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
He play basketball. Shut the.... Basketbol oynuyor. Kes... All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
I've just got... [cell phone rings] Sadece ben... All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) Deon! Deon! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[clapping] That is great! Bu harika! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) Hey, baby. What's up? Selam, bebeğim. Ne haber? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
I can stop and get some pizza. What do you want? Durup pizza alabilirim. Sen ne istersin? 1 All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Mom) Eric! Eric! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Eric) Don't let them distract you. Onların dikkatini dağıtmasına izin verme. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(male) Sorry, guys, you're gonna have to wait back here. Üzgünüm millet, burada beklemeniz gerek. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(doctor) Seems Deon was working late tonight. Görünüşe göre bu gece Deon çalışıyordu. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
Let's go! [indistinct] stride out! Hadi gidelim! Büyük adımlar! All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Set. Hazır. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Alright. Pekâla. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Just stride out. stride out. Büyük adımlar. Büyük adımlar. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Hey, Kerry, what's up? Hey, Kerry, Ne haber? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(June) So how did it go? nasıl gitti? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) Hey, how you doin'? Hey, Nasılsın? All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) It's me, Mom. Benim, anne. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Bernie) No, please, listen, I'm here. Hayır, Lütfen, dinle, ben buradayım. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(coach) Hey, hey, hey. Hey, hey, hey All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(male reporter) In other news, Başka bir deyişle, All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[voice breaking] I just need some help. Sadece yardıma ihtiyacım var. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(Deon) A 2009 Jeep Cherokee. 2009 Jeep Cherokee. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[indistinct] I'm seeing eye candy. Bu ne hoş bir şey. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[gasping] Oh, man. Oh, adamım. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
[gasping] Fuck. Lanet olsun. All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(female voice) Honey... Tatlım... All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(June) Hey, Mrs. Barnes, Hey, Bayan Barnes, All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
(emcee) This is a very special request coming up, Bu çok özel bir istek, All Things Fall Apart-2 2011 info-icon
Well it's a challenge. İşte... Bu bir mücadele. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Hey, Momma. I'm just checking out Selam, Anne. Sadece bakıyordum 1 All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
I can stop and get some pizza. What do you want? Durup pizza alabilirim. Sen ne istersin? All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Your son, he had a a heart arrhythmia, Oğlunuz, kalp ritim bozukluğu yaşadı, All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
to ride on my son's coat tails for the fame you didn't get. 1 Sahip olamadığın ün için oğlumun kuyruğunda dolanmak. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
I wanted your boy to have something good to look back on. Oğlunun sadece geriye baktığında göreceği iyi bir şey olsun istedim. 1 All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Well it appears as though you never actually declared a major. Görünüşe göre bir bölüm belirlememişin. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
It's here are some financial aid forms. İşte birkaç maddi yardım formu. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
And I'm here with what? Ve ben burada... ne? All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
I didn't mean it like that. I just Öyle demek istemedim. Sadece... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Hey, do I do I know you? Hey, seni... tanıyor muyum? All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Yeah, you remember we used to hang out. Evet, hatırlarsın... eskiden beraber takılırdık. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
You can stay with me till you get your shit together. Durumunu toparlayana kadar bende kalabilirsin. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Look okay. Bak... tamam. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
So maybe if you feel like I smothered you or Eğer seni boğuyormuşum gibi hissediyorsan yada... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
abandoned you or something like that Seni terk etmişim gibi yada başka bir şey... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
But Fakat... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
I'm here right now, yeah, you know Şu an buradayım, evet, bilirsin... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Everything's been Miss White her şey... Bayan White... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
What do you mean you don't need Ne demek ihtiyacınız yok... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
wh but I'm here with the food ne... fakat işte yemeklerle buradayım All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
You know I'm always the Bilirsiniz ben her zaman... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
What the fuck Bu da nesi? All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
Wh What N... Ne... All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
I can't can't I can't do any better than I've done. Yapamıyorum... Bundan daha iyisini yapamıyorum. All Things Fall Apart-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3247
  • 3248
  • 3249
  • 3250
  • 3251
  • 3252
  • 3253
  • 3254
  • 3255
  • 3256
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim