• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3251

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
at Columbia University. " kabul edildi. " All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You knew about this? Biliyor muydunuz? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They offered me a scholarship. Bana burs teklifinde bulundular. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, baby. We've been going through all this Bunca şeyle uğraşıyorduk All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and you've been helping me and you had time to apply? ve birde bana yardım ediyordun ve başvuracak kadar zamanın mı vardı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, baby. I'm so proud of you. Bebeğim seninle gurur duyuyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And you know what? I know I haven't said that enough. Ve biliyor musun? Sana yeterince söylemedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And I haven't said thank you enough. ve sana yeterince teşekkür etmedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You've been helping me so much. Bana çok yardımın dokundu. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What? Ooh. Ne? Ooh. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Check it out. Check it out. Şuna bak. Şuna bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, that's beautiful. Bu çok güzel. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's what you're wearing. Be senin kıyafetin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Who the hell are we Kime servis yapıyoruz All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
catering for, Michelle Obama? Michelle Obama'ya mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is beautiful. Who set this up? Bu çok güzel. Kim yaptı bunu? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Somebody must have recommended you. Birisi önermiş olmalı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Can I help you with those? Sana yardımcı olayım mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You look so handsome. Çok yakışıklı görünüyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You look beautiful. Çok güzel görünüyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Really though. Gerçektende. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, it's a party, Momma. Bu bir parti, Anne. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is beautiful. Bu harika. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You didn't tell me it would be like this. Bana böyle olacağını söylemedin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is great. Bu harika. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm telling you. Sana diyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Bizzy Bee Catering is a big star right now. Bizzy Bee Yemekçilik şu an büyük bir yıldız. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But you know, I'm so excited. Ama biliyorsun, Çok heyecanlıyım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I went and looked in my recipe book, Gittim ve tarif kitabıma baktım, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
my gourmet book and I found... tarif kitabımda şunu buldum... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, Mrs. Barnes, Hey, Bayan Barnes, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
you brought me some more of that delicious food. Bu leziz yemeklerden biraz daha getirdiniz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What's up, Sean? Sean Ne haber? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I love it. It's beautiful. Çok sevdim. Çok güzel. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I had to grow up one day, Mrs. B. Bir gün büyümem gerek Bayan B. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Plus you know I've always been an entrepreneur type. Artı bilirsiniz ben hep girişimci oldum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
How else was I gonna pay for my weed? Yoksa nasıl otumun parasını ödeyecektim? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Have a good time tonight, man. Bu gece iyi zaman geçir adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's do this, y'all. Hadi halledelim şunu millet. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's beautiful. Bu çok güzel. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Ooh. What is this? Bu ne? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Momma, I think the guest of honor Anne, Sanırım onur konuğu All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
would like to dance with you. seninle dans etmek istiyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Look at my two young men. Benim iki genç adamıma bakın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, alright. Evet, pekâla. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They're playing your song, Momma. Senin şarkını çalıyorlar Anne. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is a very special request coming up, Bu çok özel bir istek, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
right here for a very important lady out here. hem de çok önemli bir bayan için. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And it's a special request from our own host, Deon. Ve bu özel istek ev sahibimiz Deon'dan. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let's get it down. Hadi başlayalım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I don't believe you all. Size inanmıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I need you to do me a favor. Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What is this about? Bu nereden çıktı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I need you to promise first. Önce söz vermeni istiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What is this? Come on. Bu ne? Hadi ama. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know you up to something. Biliyorum bir şeyler çeviriyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Somebody wants to dance with you. Birisi seninle dans etmek istiyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Go ahead, go ahead. Devam et, devam et. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Come on now. Hadi ama. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It looks beautiful. Çok güzel görünüyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Thank you for this. Bunun için teşekkürler. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Thank you, man, I couldn't do it without you. Teşekkürler, adamım, Sensiz yapamazdım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, they're men now. Look at them. Evet, onlar adamlar artık. Şunlara bak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They're some good men. Onlar iyi adamlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You remember this place? Bu yeri hatırlıyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, we used to play pee wee league here together. Evet, eskiden beraber minik ligini burada oynardık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We had good times, man. İyi zamanlarımız oldu, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's where all the bullshit started. Bütün bu saçmalığın başladığı yer. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Where it all started. Her şeyin başladığı yer. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, man, I have something I shoulda done a long time ago. Çok uzun zaman önce yapmam gereken bir şey vardı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Just wait a minute. Sadece bir dakika bekle. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Sherry, can I borrow Sharon for a minute? Sherry, Sharon'u bir dakikalığına ödünç alabilir miyim? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah. Elbette. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You two look great together. İkiniz harika görünüyorsunuz. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I wanna see you dance. İkinizin dans ettiğini görmek istiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You hesitate, this is gonna start all over again. Tereddüt edersen, bu en başından başlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Get out of here, man. Git buradan, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I can't dance. Dans edemem ben. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Beautiful party. Güzel parti. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And beautiful lady. Güzel bir bayan. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, can you believe this shit? Buna inanabiliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I couldn't find a tux in my size so I had to settle for a size smaller. Benim bedenime göre bir smokin bulamadım bu yüzden bir küçüğe ben uymak zorundayım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I started out as a young man playing quarterback Oyun kurucu olan genç bir adam olarak başladım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and I got old and became a lineman. Yaşım ilerledi ve çizgi adamı oldum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, you busting out of that, coach. İyi görünüyorsun koç. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It makes me look slim, don't it? Beni daha zayıf gösteriyor değil mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm glad you came. Geldiğine sevindim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, it means a lot that you called me. Beni araman çok şey ifade etti bana. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
A lesser man would've held a grudge about what went on. Zayıf bir adam olanlardan dolayı kin tutardı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Life's too short for that kind of shit. Hayat o tür saçmalıklar için çok kısa. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Sure is. Elbette. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We had some good times together, didn't we, Coach? Birlikte iyi zaman geçirdik, değil mi Koç? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yes, we did. Evet, öyleydi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, I want you to... hold onto this for me. Hey, benim için bunu tutmanızı istiyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know you know where I got it from. Bunu nereden aldığımı biliyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I know. Thank you. Biliyorum. Teşekkürler. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It's a party, man. Get your groove on. Bu bir parti adamım. Çizgide kal. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I thought he was sick. What's he celebrating? Hasta olduğunu sanıyordum. Neyi kutluyor bu? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I think he just wanna go out on top. Sadece kutlama yapmak istedi sanırım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Go! Go! Hadi! Hadi! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3246
  • 3247
  • 3248
  • 3249
  • 3250
  • 3251
  • 3252
  • 3253
  • 3254
  • 3255
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim