Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3419
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
not to mention your missing compatriot, Rachel. | ...kayıp dostunuz Rachel'dan söz etmiyorum bile. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Rachel, yes. I don't think so. | Evet Rachel. Hiç sanmıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Then you guys waltz out of here laughing your asses off. | Sonra buradan güle oynaya çıkıp gideceksiniz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Good try. | İyi denemeydi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Does it look like I'm laughing? | Gülüyor gibi mi görünüyorum? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Griffin's after me. | Griffin benim peşimde. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She'll do whatever it takes to get me, | Beni ele geçirmek için ne gerekiyorsa yapar... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
including killing all of you. | ...buna sizi öldürmek de dâhil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Look, either you're a target, or you're an accomplice, | Bak, hedef de olsan suç ortağı da... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but either way, you're staying right where you are | ...her iki şekilde de seni Cley'e teslim edene kadar... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
until we hand you over to Cley. | ...olduğun yerde duruyorsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The blast door I can't get it open. | Çelik kapı Onu açamıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why do we always have to fight other people with abilities? | Niye sürekli yetenekleri olan insanlarla savaşıyoruz? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's annoying. | Sinir bozucu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I guess I'm not meant to be normal, huh? | Desene normal olmak kısmet değilmiş. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, Bill. | Üzgünüm Bill. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I hoped we'd have more time to talk, but | Keşke konuşacak zamanımız olsaydı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
you know, weigh the pros and cons | Bunu enine boyuna düşünüp... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and let you have more time | ...kendi kararını vermek için... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
to make your own decision about this. | ...daha fazla zamanın olsaydı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You know, when you used to talk to me like this, | Eskiden benimle böyle konuşman beni huysuzlaştırırdı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, I'm afraid it will again. | Korkarım ki yine olacak. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So the decision has been made for me. | Adıma karar verilmiş oldu yani. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
How long's it take? | Ne kadar sürer? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Should take effect immediately. | Hemen etkisini göstermesi gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, let's give this sucker a test drive. | Tamamdır, bir deneme yapalım bakalım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Come on, Bill. | Hadi Bill. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I can do this. I can do this. | Yapabilirim. Bunu yapabilirim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You should be able to by now. | Şimdiye yapman gerekiyordu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The drugs should be kicking in. | İlaç kana karışıyor olmalı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Doc, it's not happening. It's not happening. | Doktor, bir şey olduğu yok. Bir şey olmuyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Look, I'm not sweating, right? | Bak, terlemiyorum tamam mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
My heart rate feels normal. | Kalp atışlarım normal. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'm not feeling any rush or | Baskı falan hissetmiyorum | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Do you want to? Of course I want to. | Bunu istiyor musun? Tabii ki istiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, that's not what I'm asking you. | Hayır, sana onu sormuyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What are you saying? | Ne diyorsun yani? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You think it's in my head? | Sorun ruhsal mı sence? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, your ability to do this has always been linked | Yeteneğin her zaman ruhsal haline bağlıydı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You can't have one without the other. | Biri olmadan diğeri de olmaz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We are not gonna die because I can't get this up. | Bunu kaldıramadığım için ölmeyeceğiz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, that should make you angry. | Bu seni kızdırıyor olmalı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, all right, stop. Stop, stop. | Tamam, tamam, dur. Dur artık, dur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stop. Stop. | Dur dedim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You can't do this, all right? | Bunu yapamazsın, tamam mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's okay. Now, we can't find Rachel. | Sorun değil. Şimdilik Rachel'ı bulamıyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And I think we're going about this the wrong way. | Bence bunu yanlış şekilde yapıyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I think we need to go on the offensive. | Saldırıya geçmemiz lazım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Are you sure this is going to work? | İşe yarayacağından emin misin? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
That's it, break up the patterns. | Evet, bağlantıyı kesecektir. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The more abstract the background, | Arka plan ne kadar soyut olursa... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
the harder it should be for Griffin to blend in. | ...Griffin'in uyum sağlaması o kadar zorlaşır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's messy. | Çok dağınık. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I know Gary, but we're gonna clean it up, Gary, I promise. | Biliyorum Gary, temizleyeceğiz söz. Sonra temizleriz, Gary. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, move. | Hadi Gary, yürü. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, Gary, move, move. | Gary, yürü hadi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I am. I am. | Yürüyorum, yürüyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, stay right here by sit down by that pillar. | Gary şurada dur. Şu kolonun yanına otur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, camera's on. Ten cameras. | Tamam, kameralar açık. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nina, be careful. | Nina, dikkatli ol. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You bleeding again? | Yine mi kanıyor? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, it's fine. | Hayır, iyiyim ben. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We'll get Rosen to look at it, okay? | Sonra Rosen'a baktırırız, tamam mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She's running. | Koşuyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
There! Where? | Orada! Nerede? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Footprints in the creamer. | Köpüğün üstünde ayak izleri var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary get in your office. Lock the door. | Gary, ofisine git. Kapıyı kilitle. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She's in the MRI room. | MR odasında. Hayır Nina! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nina, get back here. | Nina, geri dön. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Bill, that door. | Bill, şu kapıyı tut. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Oh my God, Gary. Gary? | Aman Tanrım, Gary. Gary? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Damn it, she's got us. | Hay lanet, bizi kıstırdı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary! Gary! | Gary! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Open up, Gary! | Aç kapıyı, Gary! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, get to your office and lock the door. | Gary, kımılda! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary! Okay. | Gary! Tamam. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Son of a bitch. | Onun bunun çocuğu! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
D.C.I.S. don't move! | SBSTS, kımıldama! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stop hiding. Come out. | Saklanmayı kes! Ortaya çık. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Open up! | Aç kapıyı Gary! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stop hiding. | Saklanmayı kes. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, you're only making it worse for yourself. | Tamam, işleri kendin için daha da zorlaştırıyorsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Just please you have to stop hiding. | Lütfen Saklanmayı kesmelisin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
D.C.I.S. you're under arrest. | SBSTS, tutuklusun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stop hiding! | Saklanmayı kes! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
D.C.I.S. you're under arrest now. | SBSTS, tutuklusun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Go to your office! Please, stop. | Ofisine git! Lütfen dur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You have to stop, please. Stop, please, don't! | Durmalısın, lütfen. Dur lütfen, yapma! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Hey! No, no. | Hayır, hayır! | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Oh, that felt so good. | Bu iyi hissettirdi işte. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, are you okay? | Gary, iyi misin sen? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So how do you do this | Bunu nasıl yapıyorsun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
fool our brains so we can't see you? | Beyinlerimizi kandırıyorsun, böylece seni göremiyoruz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I've never given it much thought. | O kadarını pek düşünmemiştim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Why don't you cut me loose, | Neden kelepçelerimi çözmüyorsunuz? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and we can figure it out together? | Böylece bu işi halledebiliriz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I could even give you a demonstration if you'd like. | İsterseniz size gösteri bile yapabilirim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Didn't think so. | Pek sanmıyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Kern referred to you as an unsanctioned variable. | Kern senden izinsiz değişken olarak bahsediyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I prefer Ronin. | Ronin'i tercih ederim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |