• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3607

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll handle it. Ben hallederim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ballard, think I got something here. Ballard, senin için birşeyim var. American Odyssey-1 2015 info-icon
She got it all on a flash drive. O bir flash belleğe hepsini yükledi. American Odyssey-1 2015 info-icon
The orders came from up high. Intel's on their way. Emir yukarıdan geldi. Intel yolda. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ever hear of Societal Mining... SOC? Hiç Societal Madenciliği duydun mu... SOC? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're going after Alex Baker? Alex Baker'in peşinden mi gidiyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You talking felony here? Burada suçtan mı söz ediyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I found something, Harrison. Ben bir şey buldum, Harrison. American Odyssey-1 2015 info-icon
The one thing, like you said. Dediğin gibi bir şey. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's about those special ops forces that were killed. 1 Öldürülen o özel operasyon güçleri hakkında. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
The whole thing is a cover up. Her şey örtbas ediliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Danny Gentry? Danny Gentry? American Odyssey-1 2015 info-icon
The CEO gave you a direct order CEO size Amerikan askerlerine ateş etmeniz için... American Odyssey-1 2015 info-icon
to fire on American soldiers? doğrudan bir emir mi verdi? American Odyssey-1 2015 info-icon
I was only doing exactly what they told me to do. Sadece bana söylenenleri tam olarak yaptım. American Odyssey-1 2015 info-icon
They won't stop until they find me and they kill me. Beni bulana kadar durmayacaklar ve onlar beni öldürecekler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Only men can go. Sadece erkekler gidebilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
I have to keep moving. Devam etmek zorundayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sync and corrected by ~LittleDuck~ www.addic7ed.com çeviri patasana01 American Odyssey-1 2015 info-icon
Sen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yardım et. American Odyssey-1 2015 info-icon
Senden tarafı çöz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nerelisin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Kuzenim sağırdır. American Odyssey-1 2015 info-icon
Biz Kel Ataram'danız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Kel Ataram'lı bir Tuareg'i tanıyorum. Hafız Khel. American Odyssey-1 2015 info-icon
Biz de onu tanırız. American Odyssey-1 2015 info-icon
O öldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bunu duyduğuma üzüldüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
You all right? Fine. İyi misin? İyiyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, open the door. Peter, kapıyı aç. American Odyssey-1 2015 info-icon
Let's go back to bed, okay? Yatağa geri dönelim, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no, no, no. Wait, wait, wait. Hayır, hayır, hayır, hayır. Bekle, bekle, bekle. American Odyssey-1 2015 info-icon
Look at me. No, look at me. Bana bak. Hayır, bana bak. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't care what it is. You can tell me. Ne olduğu umurumda değil. Bana söyleyebilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just... tell me. Sadece... bana söyle. American Odyssey-1 2015 info-icon
The drone pilot. Uçağın pilotu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gentry. Gentry. American Odyssey-1 2015 info-icon
He's dead... O öldü... American Odyssey-1 2015 info-icon
because of... Çünkü... American Odyssey-1 2015 info-icon
Because of me. Benim yüzümden. American Odyssey-1 2015 info-icon
Josh, stop using my toothbrush. Josh, benim diş fırçamı kullanmayı bırak. American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't touch your disgusting toothbrush. İğrenç diş fırçana dokunmadım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, morning. I'll get breakfast going. You don't pay attention, that's why. Hey, Günaydın. Kahvaltı hazırlamaya gidiyorum. Dikkat etmiyorsun, bu yüzden. American Odyssey-1 2015 info-icon
Mom, do I have to go to soccer? Anne, futbola gitmek zorunda mıyım? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes, but I need to pick you up at the late bus. Evet, ama otobüsü kaçırıyorum sizin beni almanız lazım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you guys still in your pajamas? Neden sizler hala pijamalarlasınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who wants eggs? Yumurta isteyen var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Can we have waffles instead? No. Waffle yapalım mı? Hayır. American Odyssey-1 2015 info-icon
And now to the ongoing debt crisis in Greece. Ve şimdi Yunanistan'da devam eden borç krizi için. American Odyssey-1 2015 info-icon
This morning, there appears to be some... Bu sabah, orada görünenler... American Odyssey-1 2015 info-icon
Turn it up. Growing optimism Sesini aç. Büyüyen iyimserlik. American Odyssey-1 2015 info-icon
that leaders Liderler yakında sorunlu ülke için American Odyssey-1 2015 info-icon
will soon be able to secure a new bailout for that troubled country. yeni bir kurtarma paketinin güvenli ve mümkün olacağını, American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a deal that can't come soon enough Yunanistan halkı için American Odyssey-1 2015 info-icon
for the people of Greece. yakından gelmeyen bir anlaşma. American Odyssey-1 2015 info-icon
And later in the hour, Önümüzdeki saatte, American Odyssey-1 2015 info-icon
the frontrunner for Greek prime minister, Yunan Başbakanlığı için önde giden, American Odyssey-1 2015 info-icon
Sophia Tsaldari, will share with us Sophia Tsaldari, Yunanistan için American Odyssey-1 2015 info-icon
her startling new vision for Greece. I'd tap that. şaşırtıcı yeni görüşünü bizimle paylaşacak. Ben bozarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a vision Shut up. Bu bir mucize Kapa çeneni. American Odyssey-1 2015 info-icon
That could significantly affect Bu küresel ekonomiyi önemli ölçüde American Odyssey-1 2015 info-icon
the global Eco... etkileyebilir... American Odyssey-1 2015 info-icon
I was watching that. Bunu izliyordum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Can we focus on breakfast, please? Kahvaltıya odaklanabilir miyiz, lütfen? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sophia Tsaldari is, like, amazing. Sophia Tsaldari inanılmaz gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And she's in New York. Ve o New York'ta . American Odyssey-1 2015 info-icon
I totally want to meet her. Ben tamamen onunla tanışmak istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Dad, do you know anyone who can... Baba, herkesi tanıyor musun... American Odyssey-1 2015 info-icon
You look like crap. Bok gibi görünüyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, don't do this. Hey, bunu yapma. American Odyssey-1 2015 info-icon
I told you, nothing happened. Hiçbir şey olmadı dedim ya. American Odyssey-1 2015 info-icon
I... I slept at Russell's. Ben... Ben Russell'ın evinde yattım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Just take the bag, Harrison. Sadece çantayı al, Harrison. American Odyssey-1 2015 info-icon
You don't even want to hear me out? Beni duymak bile istemiyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
You just want to throw everything away Sadece bir şeyler olduğunu düşündüğünden American Odyssey-1 2015 info-icon
because you think something happened her şeyi atmak istiyorsun, American Odyssey-1 2015 info-icon
when it didn't? öyle değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, there was something Tamam, bir şey vardı, American Odyssey-1 2015 info-icon
that Russell and I were working on last night. Russell ve ben dün gece üzerinde çalıştık. American Odyssey-1 2015 info-icon
There's this guy, he's missing. Bir adam vardı, o kayboldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's where I was, with Russell. What do you mean, missing? Ben oradaydım, Russell ile. Ne demek kayıp? American Odyssey-1 2015 info-icon
His name is Bob Offer. Onun adı Bob Offer. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was supposed to meet him in the park Parkta şu boktan heykelin orda... American Odyssey-1 2015 info-icon
by that crappy sculpture. 1 onunla buluşacaktık. 1 American Odyssey-1 2015 info-icon
He said he had an email O bir e posta var dedi, American Odyssey-1 2015 info-icon
from that woman soldier, Odelle Ballard, Odelle Ballard adlı kadın askerden, American Odyssey-1 2015 info-icon
that was sent after she was supposedly killed. sözde onun öldürülmesinden sonra o gönderilmiş. American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean, this could be big. Yani, bu büyük olabilir. American Odyssey-1 2015 info-icon
And now we can't find him anywhere. Ve artık onu hiçbir yerde bulamıyoruz. American Odyssey-1 2015 info-icon
When was the last time you saw him? Onu en son ne zaman gördün? American Odyssey-1 2015 info-icon
I spoke to him last night. Dün gece onunla konuştum. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was supposed to meet him this morning Time dergisi muhabiri ile ben... American Odyssey-1 2015 info-icon
with that Time magazine reporter. onunla bu sabah buluşacaktık. American Odyssey-1 2015 info-icon
Ruby? Ruby? American Odyssey-1 2015 info-icon
Turns out she doesn't work for Time. Meğer o Time'da çalışmıyormuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm stunned. Nothing happened. Çok şaşırdım. Hiçbir şey olmadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I'll talk to a few people in the Justice Project, Evet, Adalet Projesinden birkaç kişiyle konuşurum, American Odyssey-1 2015 info-icon
see if your friend Bob is in the system. arkadaşın Bob'un sistemde olup olmadığına bakacağım. American Odyssey-1 2015 info-icon
So, we'll talk later? Bunu daha sonra konuşalım mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3602
  • 3603
  • 3604
  • 3605
  • 3606
  • 3607
  • 3608
  • 3609
  • 3610
  • 3611
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim