• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3625

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is there... hello? Are you there? Orda mısın... merhaba? Orda mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Is there somebody else on the line? Hatta başka biri mi var? American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, I'm hanging up. Bob, Bob, it's just... Biliyor musun, ben kapatıyorum. Bob, Bob, sadece ... American Odyssey-1 2015 info-icon
It's just Anna. O sadece Anna. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hi, Bob. Selam, Bob. American Odyssey-1 2015 info-icon
Oh. Have I been on speaker this whole time? Oh. Bunca zamandır hoparlerden mi konuştum? American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, Bob, thanks for the tip. Hey, Bob, tavsiyen için teşekkürler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Really, it's great. So I'll go talk to Tenant. Gerçekten, harika. Yani Tenant'la konuşmaya gideceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, no, I don't mind. Wait, but with... with Anna? Hayır, hayır, umurumda değil. Bekle, ama... Anna ile mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I think it's better. Evet, bence daha iyi olur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Better? Daha iyi mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
You know, I'll fill you in later, Bob, all right? Sana sonra anlatırım, Bob, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bob okay? Bob iyi mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
He'll be fine. İyi olacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, I keep getting these texts from Odelle Ballard's daughter Hey, Odelle Ballard'ın kızından mesajlar almaya devam ediyorum American Odyssey-1 2015 info-icon
asking about her mom, think if she's still alive. annesini soruyor, O hala yaşadığını düşünüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
I don't know what to tell her anymore. Artık ona ne söyleyeceğimi bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
No one. Kimseye. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are... are you really gonna have these people come to our house? Gerçekten bu insanlar evimize gelecek mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
It might help. Yardımcı olabilirler. American Odyssey-1 2015 info-icon
Even if Mom's dead, which she's not... Eğer Annem ölmüş olsa bile, ki öyle değil... American Odyssey-1 2015 info-icon
Darling, we went to her funeral. Sevgilim, biz onun cenazesine gittik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Do you really think hanging around a bunch Gerçekten etrafımda bir çok üzülmüş gibi yapan bir sürü yabancının American Odyssey-1 2015 info-icon
of strangers who are sad is gonna make me not sad? bana üzüntü vermediğini mi zannediyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm trying. Çalışıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Sergeant Ballard. Çavuş Ballard. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm Rich. Ben Rich. American Odyssey-1 2015 info-icon
I'm with the agency. Ben ajanlayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you here alone? Burada yalnız mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, but... But now you're here. Evet, evet, ama... Ama şimdi sen buradasın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Alive. Yaşıyorsun. American Odyssey-1 2015 info-icon
Not dead. I just need a phone. Ölmemişsin. Telefona ihtiyacım var. American Odyssey-1 2015 info-icon
My daughter's just getting home from school right now. Kızım şu anda okuldan eve geliyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, I understand, but... Evet, anladım ama... American Odyssey-1 2015 info-icon
How do I get an outside line? Dışarıya nasıl hat alabilirim? American Odyssey-1 2015 info-icon
You're not... You're not authorized. Alamazsın... Senin yetkin yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's a security protocol. Bu bir güvenlik protokolü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Once you're airborne, you can call anyone you want to. Havalandıktan sonra, istediğin kişiyi arayabilirsin. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's just you can't do it now. Şimdi bunu yapamazsın. American Odyssey-1 2015 info-icon
So... I was supposed to debrief you, Senden bu yüzden bilgi almam gerekiyor, American Odyssey-1 2015 info-icon
unless you need to sleep. uykuya ihtiyacın var mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
No. Let's... Hayır. Hadi... American Odyssey-1 2015 info-icon
let's get it over with. hadi şu işi bitirelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Okay, let's start when your unit Tamam, biriminizin isyancılar tarafından saldırıya uğradığı American Odyssey-1 2015 info-icon
was attacked by the insurgents. zamandan başlayalım. American Odyssey-1 2015 info-icon
That's not what happened. Böyle bir şey olmadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Of course it is. Elbette öyle oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, it's not, Rich. Hayır, öyle değil, Rich. American Odyssey-1 2015 info-icon
I was there. Ben oradaydım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yeah, well, so was Evet, peki, yani... American Odyssey-1 2015 info-icon
an RK151 stealth reconnaissance aircraft. RK151 gizli bir keşif uçağı yaptı. American Odyssey-1 2015 info-icon
We've got the entire thing in living color. Yaşayan renklerin tüm şeyleri bizde var. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is not what happened. Bu bir şeye yaramadı. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's not us. O biz değildik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you sure that you don't need to take that rest? Dinlenmek istemediğine emin misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
And how'd you first become aware Ve nasıl ilk kez farkına vardın American Odyssey-1 2015 info-icon
of SOC's financial mis dealings? SOC'un finansal ilişkilerinin? American Odyssey-1 2015 info-icon
The IRS investigation. IRS soruşturmasıyla. American Odyssey-1 2015 info-icon
I saw the file. Dosyayı gördüm. American Odyssey-1 2015 info-icon
SOC established an improper slush fund. SOC uygunsuz rüşvet fonu kurmuş. American Odyssey-1 2015 info-icon
It was used to pay off a drone pilot, Danny Gentry. İHA pilotu, Danny Gentry'e ödeme yapmak için o kullanılmış. American Odyssey-1 2015 info-icon
And how did you get your hands on that IRS file? IRS dosyası eline nasıl geçti? American Odyssey-1 2015 info-icon
What... what difference does that make? Ne... ne fark eder? American Odyssey-1 2015 info-icon
You know about Danny Gentry, right? Danny Gentry'e ne olduğunu biliyorsunuz, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
The drone pilot who was murdered? İHA'nın öldürülen pilotunu? American Odyssey-1 2015 info-icon
How long have you known Joe Abrams? Ne kadar zamandan beri Joe Abrams'ı tanıyorsun? American Odyssey-1 2015 info-icon
What... what does Joe have to do with it... Ne... Joe ile ne ilgisi var... American Odyssey-1 2015 info-icon
Let us tell you what we do know, Mr. Decker. Haydi bize ne yapacağımızı söyleyin, Mr. Decker. American Odyssey-1 2015 info-icon
There is a cancer here, a financial one, the scope Burada bir kanser hücresi var, kapsamı ve finansal kaynağı American Odyssey-1 2015 info-icon
and source of which lies within SOC and Simons Wachtel. SOC ve Simons Wachtel içinde yalanları olan. American Odyssey-1 2015 info-icon
From what we can tell, and this is highly confidential, Anladığımız kadarıyla, bu çok gizli, American Odyssey-1 2015 info-icon
Joe is the scope and source of this cancer rolled up in one. Joe bu kanserin kapsamı ve kaynağını birinden sıvamıştır. American Odyssey-1 2015 info-icon
You're on the wrong path here. Siz burda yanlış yoldasınız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Stay with the facts. Gerçeklerle kalın. American Odyssey-1 2015 info-icon
SOC funded terrorists. SOC teröristleri finanse ediyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
A Special Forces unit discovered this, Özel Kuvvetler birimi bunu keşfetti, American Odyssey-1 2015 info-icon
and SOC had them killed by a drone, ve SOC bir insansız hava aracı ile onları öldürttü, American Odyssey-1 2015 info-icon
and when that drone pilot tried to go public, he was murdered. o uçağın pilotu Savcılığa giderken öldürüldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why are you going after Joe Abrams? Neden sonradan Joe Abrams'a gittin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you aware that Joe Abrams formerly worked Joe Abrams'ın eskiden Riyad'da Orta Doğu yatırım masasında American Odyssey-1 2015 info-icon
at the Middle East investment desk in Riyadh? çalıştığının farkında mısın? American Odyssey-1 2015 info-icon
So what I just told you won't be part of the investigation? Peki benin anlattıklarım bir soruşturmanın parçası olmayacak mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
We issue our report tomorrow. Raporumuzu yarın yazacağız. American Odyssey-1 2015 info-icon
You'll find that we've been very thorough. Çok titiz olduğumuzu göreceksiniz. American Odyssey-1 2015 info-icon
Thanks. Joe. Teşekkürler. Joe. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, hey. I'm on my way to a meeting. Hey, hey. Bir toplantıya gidiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
What, what... whoa. You're being set up. Ne, ne... dur. Tuzağa düşürüldün. American Odyssey-1 2015 info-icon
McDonald's is setting you up to take the blame McDonald SOC'un Abdul Abbas'a olan ödemelerini American Odyssey-1 2015 info-icon
for SOC's payments to Abdul Abbas. ayarlayıp suçu senin üstüne atmaya hazırlanıyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why would I do that? Neden böyle bir şey yapayım? American Odyssey-1 2015 info-icon
How would I do that? Bunu nasıl yaparım? American Odyssey-1 2015 info-icon
I mean, no offense to any particular ethnic group, Hayır belirli bir etnik grup için suç işleyecek American Odyssey-1 2015 info-icon
but do I look like a terrorist? bir teröriste benziyor muyum? American Odyssey-1 2015 info-icon
They need a scapegoat. Bir günah keçisine ihtiyaçları var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Wait, who have you been talking to? Bekle, kimlerle konuştun? American Odyssey-1 2015 info-icon
SOC and Simons are conducting an investigation. SOC ve Simons bir soruşturma yürütüyor. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why me? Niçin ben? American Odyssey-1 2015 info-icon
What'd you say to them? Sen onlara ne söyledin? American Odyssey-1 2015 info-icon
You told them about the IRS file, didn't you? IRS dosyasını anlattın, değil mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
Peter, you're the one that got me involved. Peter, beni de bulaştıran sensin. American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3620
  • 3621
  • 3622
  • 3623
  • 3624
  • 3625
  • 3626
  • 3627
  • 3628
  • 3629
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim