Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3908
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Your previous. Not. | Daha önce yapmış mıydın? Evet. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing in the bathroom? Go away, please. | Banyoda ne yaptın? Lütfen, git. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Wild. | Yalancı. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
classes | Sessiz olun. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I Miss Gray and I'm weird. | Ben Bayan Gray ve ucubenin biriyim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Who wants to come here to represent a snot? | Kim tahtaya gelip garip şeyler... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Ms. Gray is not strange. | Bayan Gray ucube biri değil. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Yes! And so do you! | Evet öyle! Sen de öylesin. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Ann ... You are late! | Ann... Geç kaldınız! | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And it was my turn to do Numbers and Materials. | Sayılar ve Malzemeler için... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Now it's your turn again? | Gerçekten senin sıran mı? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I'm not lying! | Yalancı değilim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
See? A number of perfect. | Bakın mükemmel bir sayı. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Where'd you get that? "I see it." | Bunu nereden buldun? Ben yaptım. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
42 plus 5 equal to 48. | 42 artı 5 eşittir 48. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Nothing! It's 47! | Hayır, eşittir 47. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
You do not! | Bunu sen yapmadın. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I know who it is. | Bunun kime ait olduğunu biliyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This is mine and I! | Bu benim ve ben yaptım. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
You can go, Lisa. | Lisa sen gidebilirsin. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Fine, but do not let it get away. | Onunla gitmesine izin vermeyin. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Why do not we go to the hardware store together ... | Birlikte hırdavatçıya gidip... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
to give back the number on Mr. Jones? | ...sayıları Bay Jones'a geri vermeye ne dersin? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
He will be very happy that might give you a gift. | Sayılarını geri aldığı için çok mutlu olacaktır. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
A gift? Do not want to reward an idiot! | Hediye mi? Saçma bir hediye istemiyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And could not stop me going to the park to play. | Teneffüse çıkmamı engelleyemezsiniz. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Give me. | Onu... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Yes | ...bana... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This. | ...ver! | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Weird. | Ucube. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I .... | Ben... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I would shop with your hardware. | Hırdavatçıya sizinle gideceğim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Then you can take me to visit my mother. | Sonra da beni anneme ziyarete... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Hi Encouraged to experiment with sulfuric acid tomorrow? | Yarınki sülfürik asit deneyine... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Let's kick ass. | Onları sallayacağız. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Mr Smith! | Bay Smith! | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And also | Naber? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Want to go to the hardware store with me and Miss Gray? | Bayan Gray ve ben hırdavatçıya gidiyoruz... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I can not. I Science Club meeting after school. | Maalesef okuldan sonra... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I need to look for ... I said I would. | Orada olmalıyım çünkü öyle dedim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And I always do what I say and say what I do. | Her zaman söylediğimle yaptığım aynıdır. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I play clean. Not everyone plays. But thank you for the invitation. | Herkesi değil ama seni umursuyorum. Davetin için teşekkür ederim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Will lose the fun! | Güzel vakit geçirmeyi kaçıyorsunuz. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
If he is not here, why leave the door open? | Burada değilse kapı neden açık? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Maybe it was captured by pirates. | Belki korsanlar tarafından... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
"And he fell on the bench, he laughed ..." Mother! Nan! | "Sıranın üstüne düştü, gülerken... " Anne! | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This is my math teacher. | Matematik öğretmenim... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Miss ... Gray ... | ...Bayan Gray. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
It is the unseen teacher? | Kendisi görünmez matematik öğretmeni mi? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This ... is Miss Gray. | İşte Bayan Gray. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Lisa, like potatoes? | Lisa, patates cipsi ister misin? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I love. Then come with me! | İsterim. Hadi gel o zaman. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I like your hair. | Saçlarınızı gerçekten beğendim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Cancer is not contagious. | Kansere yakalanmazsınız. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Lisa asked me to bring him here today. | Lisa kendisini bugün... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
He does not like my brother. | Kız kardeşimi fazla sevmez. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
But as you. | Ama sizi seviyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I also like that. | Ben de onu seviyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
His father made a pirate just like him? He said ... | Babası ona korsan gemisi almış. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
No Lisa has never met his father. | Hayır. Lisa babasının kim olduğunu... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I think ... You can ... | Ben... Lisa'ya... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
take care of Lisa and again? | ...benden sonra... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Mother! Daddy! Did you see Mr. Jones? | Anne! Baba! Bay Jones'u gördünüz mü? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Mother saw Mr Jones? | Anne, Bay Jones'u gördün mü? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
He disappeared. And I do not think the car keys. | O gitti. Ve arabamın anahtarını... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Who is missing? Mr. Jones? | Kim gitti? Bay Jones mu? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
No, Mona. His father. Her father disappeared. | Hayır, Mona. Baban gitti. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
What? Where did he go? | Ne? Nereye gitti? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I do not know. I do not know where he is! | Bilmiyorum. Nerede olduğunu bilmiyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And I found it behind the washing machine. | Bunları çamaşır makinesinin... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
He's hiding. I do not know how long ago did not take. | Bunları saklıyormuş ve ne zamandır... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This will never happen if I still live here. | Burada yaşıyor olsaydım... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Stop! You can not help you. | Keş şunu! Ona yardım edemezsin. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
And I do not know where he is. | Ve nerede olduğunu bilmiyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Dad? It's your father? | Baba? Babanız mı? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I tried to take him down, but did not appear. | Yerden kaldırmaya çalıştım ama kalkmadı. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
The energy trapped ... | Enerji bu dairenin içinde... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
in this round and should be released. | ...hapsolmuş ve serbest bırakıIması... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Let's go home. Subtitle by Mandala Putra Bima | Hadi eve gidelim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Should I call someone? | Telefon açmak ister misiniz? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
No, it's okay. | Hayır, böyle iyi. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Why did you stop taking the drug? | İlaçlarını almayı neden bıraktın? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Because it is toxic. And it will poison my body. | Çünkü hepsi zehir. Ve vücudumu... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
No, it will help you. | Hayır, onlar sana yardım ediyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Here is the end. | Burayı kazmam gerekiyor... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I have to dig here. | ...anlıyor musun? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
If I did not open it ... | Bunu açamazsam... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I ... Is. | ...ben... | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Go home. | Hadi eve gidelim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Not that I want to improve? It's everything I want. | İyileşmemi istemiyor musun? Tek istediğim bu. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
I took my number and Materials. I knew it was not Friday, but special. | Sayılar ve Malzemelerimi getirdim. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
This is my father prosthesis. | Bu babamın protezi. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
It seems the number one, right? Can I play? | Sayı olarak 1'e benziyor öyle değil mi? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Pretty cool, huh? | Çok güzel. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
There seems to be the first. Apparently arm. | 1 e benzemiyor. Kola benziyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Apparently the number one! | 1 e benziyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Why is her father's arm fall? | Babanın kolu niye düştü? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Did not fall. He was hit in the war. | Düşmedi. Savaşta kaybetti. | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Is reduction, Miss Gray? | Beğendiniz mi Bayan Gray? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |
Ms. Gray? Ms. Gray? | Bayan Gray? Bayan Gray? | An invisible Sign-1 | 2010 | ![]() |