• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3908

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Your previous. Not. Daha önce yapmış mıydın? Evet. An invisible Sign-1 2010 info-icon
What are you doing in the bathroom? Go away, please. Banyoda ne yaptın? Lütfen, git. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Wild. Yalancı. An invisible Sign-1 2010 info-icon
classes Sessiz olun. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I Miss Gray and I'm weird. Ben Bayan Gray ve ucubenin biriyim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Who wants to come here to represent a snot? Kim tahtaya gelip garip şeyler... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Ms. Gray is not strange. Bayan Gray ucube biri değil. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Yes! And so do you! Evet öyle! Sen de öylesin. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Ann ... You are late! Ann... Geç kaldınız! An invisible Sign-1 2010 info-icon
And it was my turn to do Numbers and Materials. Sayılar ve Malzemeler için... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Now it's your turn again? Gerçekten senin sıran mı? An invisible Sign-1 2010 info-icon
I'm not lying! Yalancı değilim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
See? A number of perfect. Bakın mükemmel bir sayı. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Where'd you get that? "I see it." Bunu nereden buldun? Ben yaptım. An invisible Sign-1 2010 info-icon
42 plus 5 equal to 48. 42 artı 5 eşittir 48. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Nothing! It's 47! Hayır, eşittir 47. An invisible Sign-1 2010 info-icon
You do not! Bunu sen yapmadın. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I know who it is. Bunun kime ait olduğunu biliyorum. An invisible Sign-1 2010 info-icon
This is mine and I! Bu benim ve ben yaptım. An invisible Sign-1 2010 info-icon
You can go, Lisa. Lisa sen gidebilirsin. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Fine, but do not let it get away. Onunla gitmesine izin vermeyin. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Why do not we go to the hardware store together ... Birlikte hırdavatçıya gidip... An invisible Sign-1 2010 info-icon
to give back the number on Mr. Jones? ...sayıları Bay Jones'a geri vermeye ne dersin? An invisible Sign-1 2010 info-icon
He will be very happy that might give you a gift. Sayılarını geri aldığı için çok mutlu olacaktır. An invisible Sign-1 2010 info-icon
A gift? Do not want to reward an idiot! Hediye mi? Saçma bir hediye istemiyorum. An invisible Sign-1 2010 info-icon
And could not stop me going to the park to play. Teneffüse çıkmamı engelleyemezsiniz. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Give me. Onu... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Yes ...bana... An invisible Sign-1 2010 info-icon
This. ...ver! An invisible Sign-1 2010 info-icon
Weird. Ucube. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I .... Ben... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I would shop with your hardware. Hırdavatçıya sizinle gideceğim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Then you can take me to visit my mother. Sonra da beni anneme ziyarete... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Hi Encouraged to experiment with sulfuric acid tomorrow? Yarınki sülfürik asit deneyine... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Let's kick ass. Onları sallayacağız. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Mr Smith! Bay Smith! An invisible Sign-1 2010 info-icon
And also Naber? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Want to go to the hardware store with me and Miss Gray? Bayan Gray ve ben hırdavatçıya gidiyoruz... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I can not. I Science Club meeting after school. Maalesef okuldan sonra... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I need to look for ... I said I would. Orada olmalıyım çünkü öyle dedim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
And I always do what I say and say what I do. Her zaman söylediğimle yaptığım aynıdır. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I play clean. Not everyone plays. But thank you for the invitation. Herkesi değil ama seni umursuyorum. Davetin için teşekkür ederim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Will lose the fun! Güzel vakit geçirmeyi kaçıyorsunuz. An invisible Sign-1 2010 info-icon
If he is not here, why leave the door open? Burada değilse kapı neden açık? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Maybe it was captured by pirates. Belki korsanlar tarafından... An invisible Sign-1 2010 info-icon
"And he fell on the bench, he laughed ..." Mother! Nan! "Sıranın üstüne düştü, gülerken... " Anne! An invisible Sign-1 2010 info-icon
This is my math teacher. Matematik öğretmenim... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Miss ... Gray ... ...Bayan Gray. An invisible Sign-1 2010 info-icon
It is the unseen teacher? Kendisi görünmez matematik öğretmeni mi? An invisible Sign-1 2010 info-icon
This ... is Miss Gray. İşte Bayan Gray. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Lisa, like potatoes? Lisa, patates cipsi ister misin? An invisible Sign-1 2010 info-icon
I love. Then come with me! İsterim. Hadi gel o zaman. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I like your hair. Saçlarınızı gerçekten beğendim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Cancer is not contagious. Kansere yakalanmazsınız. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Lisa asked me to bring him here today. Lisa kendisini bugün... An invisible Sign-1 2010 info-icon
He does not like my brother. Kız kardeşimi fazla sevmez. An invisible Sign-1 2010 info-icon
But as you. Ama sizi seviyor. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I also like that. Ben de onu seviyorum. An invisible Sign-1 2010 info-icon
His father made a pirate just like him? He said ... Babası ona korsan gemisi almış. An invisible Sign-1 2010 info-icon
No Lisa has never met his father. Hayır. Lisa babasının kim olduğunu... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I think ... You can ... Ben... Lisa'ya... An invisible Sign-1 2010 info-icon
take care of Lisa and again? ...benden sonra... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Mother! Daddy! Did you see Mr. Jones? Anne! Baba! Bay Jones'u gördünüz mü? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Mother saw Mr Jones? Anne, Bay Jones'u gördün mü? An invisible Sign-1 2010 info-icon
He disappeared. And I do not think the car keys. O gitti. Ve arabamın anahtarını... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Who is missing? Mr. Jones? Kim gitti? Bay Jones mu? An invisible Sign-1 2010 info-icon
No, Mona. His father. Her father disappeared. Hayır, Mona. Baban gitti. An invisible Sign-1 2010 info-icon
What? Where did he go? Ne? Nereye gitti? An invisible Sign-1 2010 info-icon
I do not know. I do not know where he is! Bilmiyorum. Nerede olduğunu bilmiyorum. An invisible Sign-1 2010 info-icon
And I found it behind the washing machine. Bunları çamaşır makinesinin... An invisible Sign-1 2010 info-icon
He's hiding. I do not know how long ago did not take. Bunları saklıyormuş ve ne zamandır... An invisible Sign-1 2010 info-icon
This will never happen if I still live here. Burada yaşıyor olsaydım... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Stop! You can not help you. Keş şunu! Ona yardım edemezsin. An invisible Sign-1 2010 info-icon
And I do not know where he is. Ve nerede olduğunu bilmiyorum. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Dad? It's your father? Baba? Babanız mı? An invisible Sign-1 2010 info-icon
I tried to take him down, but did not appear. Yerden kaldırmaya çalıştım ama kalkmadı. An invisible Sign-1 2010 info-icon
The energy trapped ... Enerji bu dairenin içinde... An invisible Sign-1 2010 info-icon
in this round and should be released. ...hapsolmuş ve serbest bırakıIması... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Let's go home. Subtitle by Mandala Putra Bima Hadi eve gidelim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Should I call someone? Telefon açmak ister misiniz? An invisible Sign-1 2010 info-icon
No, it's okay. Hayır, böyle iyi. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Why did you stop taking the drug? İlaçlarını almayı neden bıraktın? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Because it is toxic. And it will poison my body. Çünkü hepsi zehir. Ve vücudumu... An invisible Sign-1 2010 info-icon
No, it will help you. Hayır, onlar sana yardım ediyor. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Here is the end. Burayı kazmam gerekiyor... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I have to dig here. ...anlıyor musun? An invisible Sign-1 2010 info-icon
If I did not open it ... Bunu açamazsam... An invisible Sign-1 2010 info-icon
I ... Is. ...ben... An invisible Sign-1 2010 info-icon
Go home. Hadi eve gidelim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Not that I want to improve? It's everything I want. İyileşmemi istemiyor musun? Tek istediğim bu. An invisible Sign-1 2010 info-icon
I took my number and Materials. I knew it was not Friday, but special. Sayılar ve Malzemelerimi getirdim. An invisible Sign-1 2010 info-icon
This is my father prosthesis. Bu babamın protezi. An invisible Sign-1 2010 info-icon
It seems the number one, right? Can I play? Sayı olarak 1'e benziyor öyle değil mi? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Pretty cool, huh? Çok güzel. An invisible Sign-1 2010 info-icon
There seems to be the first. Apparently arm. 1 e benzemiyor. Kola benziyor. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Apparently the number one! 1 e benziyor. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Why is her father's arm fall? Babanın kolu niye düştü? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Did not fall. He was hit in the war. Düşmedi. Savaşta kaybetti. An invisible Sign-1 2010 info-icon
Is reduction, Miss Gray? Beğendiniz mi Bayan Gray? An invisible Sign-1 2010 info-icon
Ms. Gray? Ms. Gray? Bayan Gray? Bayan Gray? An invisible Sign-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3903
  • 3904
  • 3905
  • 3906
  • 3907
  • 3908
  • 3909
  • 3910
  • 3911
  • 3912
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim